Что означает recepire в итальянский?
Что означает слово recepire в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию recepire в итальянский.
Слово recepire в итальянский означает откликаться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова recepire
откликатьсяverb |
Посмотреть больше примеров
Essi devono sì recepire le « notizie » ma anche attutire gli effetti troppo forti. Они должны впускать «информацию» и не допускать избыточного воздействия. |
Pronta a recepire profondamente il dolore, ma altresì la speranza, la gioia, l'ammirazione per gli eroi. Остро переживая горе, она столь же остро переживала и надежду, и радость и пламенно поклонялась героям. |
Non ero in grado di leggere con esattezza neppure i pensieri di Sam, ma potevo recepire che era decisamente infuriato. Не могла я прочесть и мысли Сэма, но он был явно в ярости. |
Tu invece come hai fatto a non recepire il messaggio di vestirti da teenager incinta, bello di casa? Почему ты не понял сигнал одеться как беременная девчушка, домосед ты мой |
Ogni stato membro europeo deve "recepire" la direttiva, cioè adottare proprie politiche di applicazione, usando la direttiva come guida. Каждое государство-член Европейского Союза будет применять свои собственные правила обеспечения соблюдения и осуществления, используя эту директиву в качестве руководства. |
Sicché stiamo creando Dylan, un sistema computazionale che ha l'ambizioso obiettivo di recepire input visivi come quelli che riceve un bambino, e scoprire autonomamente cosa sono gli oggetti che ci sono in quell'input visivo. И мы создаём систему "Дилан", это вычислительная система с претенциозной задачей: получать визуальные сигналы, подобные тем, что получает человеческое дитя, и самостоятельно выяснять, какие объекты находятся в поле зрения. |
Il bambino è pronto per recepire queste informazioni? Готов ли ребенок к восприятию такой информации? |
Avevi diciassette anni e Dan soltanto quindici, non sapevo se eravate pronti a recepire una notizia del genere. Тебе исполнилось семнадцать лет, Дэну – пятнадцать, и я не знала, готовы ли вы принять Пола. |
Rimase a fissarlo negli occhi, imponendosi di non recepire quei potenti segnali che lui le stava inviando. Она смотрела в его глаза и желала только одного – не отвечать на те безмолвные сигналы, которые он ей посылал. |
Io devo recepire dei pacchi, e Melissa deve spedirli sottobanco. Я должна регистрировать посылки, а Мелисса выносить их из здания. |
Per recepire Il Capitale in modo corretto uno dovrebbe apprendere tutto un sistema di pensiero. Чтобы адекватно читать «Капитал» нужно обладать соответствующей системой мышления. |
Non vuole recepire il messaggio. Она просто не понимает намека. |
12. (a) Quand’è che un bambino comincia a recepire sensazioni e informazioni? 12. (а) Когда младенцы начинают воспринимать впечатления и информации? |
Commentò che non ero ancora pronto per recepire ogni insolita percezione che mi fosse capitata. Потом он отметил, что я просто еще не готов справиться с каким бы то ни было необычным восприятием |
Ci sono enormi differenze nella capacità delle persone di recepire i segnali sociali non verbali. Люди очень различаются в том, как они настроены на невербальные социальные сигналы. |
Quel codice così ben strutturato era un’impresa rivoluzionaria, che diede nuova linfa a un sistema religioso, il giudaismo, che ormai l’uomo comune non sentiva più come proprio o non riusciva più a recepire. Этот высокоорганизованный кодекс стал революционным достижением, оживившим систему иудаизма, которую средний человек уже не мог применять или понимать. |
E voglio convincerci che il cervello fa veramente delle previsioni dai riscontri sensoriali che recepirà. Я хочу убедить вас, что мозг предсказывает обратную сенсорную связь, которую вы получите. |
E un'intuizione da recepire in realtà è che la quantità di rumore o di variabilità che vi mostro qui diventa sempre più grande al crescere della forza. Одна возможная догадка в том, что количество шума, увеличивается с увеличением силы. |
, il paziente potrebbe recepire il messaggio. , тогда пациент, возможно, сможет принять данное сообщение. |
Cosa potrebbe accadere se ci fossero rivelati più principi di quanti siamo preparati a recepire? Что может случиться, если нам будет дано больше истины, чем мы готовы получить? |
Dopo un paio di proteste, Eric parve infine recepire il buon senso insito nelle parole di Pam. После нескольких возражений, Эрик очевидно увидел смысл в словах Пэм. |
Sam ricambiò il bacio, anche se dai segnali del suo cervello ero in grado di recepire che era un po' imbarazzato. Он поцеловал её в ответ, хотя, могу сказать, сигналы его разума говорили о том, что он был немного смущен. |
Il corpo stava già morendo; era il cervello che doveva ancora recepire il messaggio. Тело уже умирало — только мозг еще принимал сигналы. |
Il vostro amico non ha necessariamente bisogno di risposte, ma di qualcuno che lo ascolti con il cuore e la mente pronti a recepire. Вполне возможно, что ваш друг не ищет совета. Ему, скорее, нужен тот, кто бы внимательно и непредвзято его выслушал. |
A poco a poco sembravamo recepire che il suo suicidio stava per trasformarsi in realtà. Мало-помалу мы стали привыкать к тому, что ее планы относительно самоубийства станут реальностью. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении recepire в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова recepire
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.