Что означает profumo в итальянский?
Что означает слово profumo в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию profumo в итальянский.
Слово profumo в итальянский означает духи, аромат, благоухание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова profumo
духиnounmasculine (парфюмерное ароматизирующее средство) Tom ha comprato una bottiglia di vodka e un po' di profumo al duty-free shop. Том купил бутылку водки и немного духов в магазине беспошлинной торговли. |
ароматnounmasculine (запах) C'era un profumo di spezie che aleggiava nell'aria. В воздухе висел аромат пряностей. |
благоуханиеnounneuter Ed a volte quando indaghiamo su un miracolo avvertiamo l'opposto un intenso profumo di fiori. А расследуя чудо, можно столкнуться с обратным... с мощным благоуханием цветов. |
Посмотреть больше примеров
Ecco i bossoli delle spezie e dei profumi. А вот коробочки для специй и отдушек. |
Quello ha davvero un ottimo profumo! Это пахнет превосходно. |
Ho visto bere della lozione per capelli, o del profumo, ma mai questo. Я видел, как пьют средство для волос, как пьют ванильный сироп! Но это! |
— Mi sento violento, e il tuo profumo stimola la mia lussuria. – Сейчас я в ярости, а твой запах возбуждает мою похоть. |
Il profumo non era nemmeno il loro primo obiettivo. И духи не были их первой целью. |
«Mi spiace, Filomena, ma il profumo che sale dalla cucina mi ha messo addosso un appetito.... — Извини, Филомена, но от запаха еды у меня разыгрался аппетит... Я почти ничего не ела вчера вечером |
Cresce ancora il vivace lilla una generazione dopo la porta e architrave e davanzale ci sono più, svolgendo il suo dolce profumo di fiori di ogni primavera, per essere spennati dal viaggiatore meditare; piantato e curato una volta dalle mani dei bambini, di fronte al cortile di piazzole - ormai in piedi da wallsides in pensione pascoli, e dando luogo a nuovi ascendente foreste; - l'ultimo di quella stirp, sogliole superstite di quella famiglia. Тем не менее растет живая сирень из поколения в двери и перемычки и подоконник ушли, разворачивается его душистыми цветами каждую весну, чтобы быть щипковые на размышления путешественника; посадил и, как правило когда- то руками детей, в передней дворе участков - теперь стоял wallsides в отставку пастбищ, и уступая место новым растущим лесов; - последний из который stirp, единственным оставшийся в живых из этой семьи. |
Vlad chiuse gli occhi e si strinse con il viso al morbido seno di Sveta assaporando il tiepido profumo del suo corpo. Влад закрыл глаза и вжался головой в ее мягкую грудь, вдыхая теплый смешанный запах тела и духов. |
La stanza si riempì del profumo di gelsomino e un angolo dello schermo si appannò per il vapore. Комната наполнилась ароматом жасмина, а угол экрана запотел. |
«Il tuo profumo mi fa impazzire.» – Твой запах сводит меня с ума. |
È l’aroma dolciastro della morte che ci aspetta tutti, un profumo perfetto per il giorno del Giudizio. Это сладковатый аромат поджидающей всех смерти, идеальный парфюм Судного дня. |
Non sono più nel giardino, ma in una stanza senza profumi con le pareti bianche. Они больше не в саду, теперь они стоят посреди ничем не пахнущей комнаты с белыми стенами. |
Inspiro profondamente, aspirando il profumo salmastro dell’aria marina, che è sempre stata in grado di farmi rilassare. Делаю глубокий вдох, вдыхая солёный морской воздух, который всегда меня успокаивал. |
Si dava con la stessa naturalezza con cui il sole dà calore e i fiori il loro profumo. Она отдавалась так же естественно, как солнце отдает свое тепло, а цветы — свой аромат. |
Odori di profumo. Это чё, духи? |
Una bambina incantevole dal respiro odoroso, dal suo corpo sale un profumo di vita e bellezza. Прелестное дитя с ароматным дыханием, ее руки и ноги благоухают любовью и красотой. |
Tutti i profumi dell’Arabia non addolciranno questa piccola mano.” „Все еще держится запах крови: все благовония Аравии не надушат эту маленькую руку“. |
Il profumo della schiuma da barba al sandalo sulla sua faccia. Сандаловый аромат крема для бритья на его лице. |
Il profumo del suo corpo, il contatto delle sue mani, mi rianimarono immediatamente. Запах ее тела, прикосновение ее рук быстро вернули меня к жизни. |
La pioggia era cessata da tempo, lasciandosi dietro solo un soave profumo. Дождь кончился давным-давно, оставив после себя запах свежести. |
Anche se le ragazze erano preoccupate, le parole confortanti di Ana Luisa e il buon profumo di riso e fagioli che aleggiava nella sua casa accogliente le fecero sentire meglio. Хотя девочки были взволнованы, ее теплые слова и знакомый запах риса и бобов, доносившийся из ее уютного дома, помогли им почувствовать себя лучше. |
Riuscivo perfino a cogliere un vago profumo di spezie nel caldo vento africano che mi accarezzava il viso. Я даже чувствовал на щеках легкую пряность теплого африканского ветра. |
Profuma di acqua di colonia e dentifricio, e per un attimo mi lascio confortare dal suo odore familiare. От него пахнет Олд Спайсом и зубной пастой, и на секунду я позволяю этой привычности успокоить меня. |
Non desidero che perdermi nei suoi occhi, nella sua voce, nel suo profumo. Все, чего я хочу, это потеряться в ее взгляде запахе и звуке ее голоса. |
Mi ricordo il profumo. Я помню запах. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении profumo в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова profumo
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.