Что означает posada в испанский?
Что означает слово posada в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию posada в испанский.
Слово posada в испанский означает гостиница, трактир, постоялый двор, корчма. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова posada
гостиницаnounfeminine Hambrientos y sedientos, finalmente alcanzamos la posada. Голодные и томимые жаждой, мы наконец добрались до гостиницы. |
трактирnounmasculine (antiguo establecimiento de hostelería) Se estaba escondiendo en la posada la noche que Abe fue asesinado. Он прятался в трактире той ночью, когда убили Эйба. |
постоялый дворnounmasculine Nos quedaremos en los mejores castillos y posadas. Мы будем останавливаться в лучших замках и постоялых дворах. |
корчмаnoun |
Посмотреть больше примеров
Lugares donde debería haber posado los pies. Места, по которым я мог ходить. |
Por la noche, se detenían en las posadas del lugar, donde los esperaba una comida caliente y una cama limpia. На ночь они останавливались в местных гостиницах, где их ожидали горячая еда и теплые, чистые постели. |
La posada ha cerrado porque escaseaban los clientes; ahora ella viene al cuartel a ayudar a su madre. Трактир закрыли, посетителей нынче мало; Мэй теперь ходит в гарнизон помогать матери. |
Sonriéndole sobre sus gafas posadas al final de su larga nariz, le pasó una taza y un platillo. Улыбаясь ей поверх очков, сидящих на кончике длинного носа, он протянул ей чашку с блюдцем. |
¿Dónde está la posada más próxima a esa iglesia? — Где ближайшая к той церкви ночлежка? |
—Para el 26 de octubre alquilo vuestra posada. — На двадцать шестое октября я снимаю вашу гостиницу |
Bush, a que diga si sabe o no que el terrorista Luis Posada Carriles se encuentra en territorio norteamericano desde hace más de un mes y medio, a la par que ha garantizado que Luis Posada Carriles se trasladó a Estados Unidos desde Quintana Roo en la embarcación “Santrina” que hiciera tan sospechosa escala en Islas Mujeres. Буша, сообщить, знают ли они или нет о том, что террорист Луис Посада Каррилес находится на американской территории уже полтора месяца, а также о том, что оно гарантировало переезд Луиса Посада Каррилеса в Соединенные Штаты из Кинтана-Роо на судне «Сантрина», которое сделало столь подозрительный заход в порт острова Мухерес. |
Esta pequeña posada justo enfrente de la casa de Armstrong se adapta especialmente a nuestras necesidades. Эта маленькая гостиница напротив дома Армстронга замечательно подходит для нас. |
Primero, lo mejor será que elijamos la Posada del Dragón Marino como base de operaciones. Итак, вот первый: я назначаю гостиницу «Морской дракон» нашей базой. |
Las posadas son buenas, pero los vinos del país deben ser discretamente tomados por los extranjeros”. Гостиницы хороши, но местные вина следует выбирать с осторожностью». |
– Och, -le concedió, dando un paso hacia la posada. -¿No van a cesar nunca las maravillas? – Ах, – ворчливо сказал он, направляясь к трактиру. – Неужели чудеса никогда не кончатся? |
Posada Carriles, quien es denominado con justeza como el más connotado terrorista del hemisferio occidental, fue liberado el pasado # de mayo en medio de las protestas de cientos de movimientos de solidaridad y fuerzas políticas en todo el mundo y al interior de los propios Estados Unidos, que exigen la condena de ese criminal Посада Каррильес, которого совершенно справедливо назвали самым известным террористом западного полушария, был освобожден # мая, несмотря на протесты и требования предать этого преступника суду со стороны сотен движений солидарности и различных политических сил во всем мире и в самих Соединенных Штатах |
Cualquier otra persona habría entrado en una tienda o una posada, pero tú nunca haces lo que sería de esperar. — Кто другой забежал бы в лавку или гостиницу, но ты всегда поступаешь непредсказуемо. |
Bienvenido a la Posada Dragonfly. Добро пожаловать в гостиницу Стрекоза. |
Todos los que habían estado en el aire estaban pegados a la pared, atados por las raíces de la posada. Все, кто был в прыжке, прилипли к стенам, удерживаемые корнями гостиницы. |
Una vez más me miró, examinándome como si yo fuera un insecto posado en una hoja. И снова этот взгляд, изучающий меня, словно я — букашка, ползущая по лиcтy бумаги. |
La Posada del Dragón Marino era realmente un gran establecimiento, con grandes salones y agradables dormitorios. «Морской дракон» был и в самом деле огромным зданием, с большими общими комнатами и прекрасными спальнями. |
A casa, a la posada de su tío para ver a su madre y a sus hermanas. Точнее, в гостиницу своего дяди, чтобы повидаться с матерью и сестрами. |
* Los siguientes miembros del Comité participaron en el examen de la presente comunicación: Sr. Abdelfattah Amor, Sr. Prafullachandra Natwarlal Bhagwati, Sr. Maurice Glèlè Ahanhanzo, Sr. Walter Kälin, Sr. Ahmed Tawfik Khalil, Sr. Rajsoomer Lallah, Sr. Rafael Rivas Posada, Sr. Nigel Rodley, Sr. Martin Scheinin, Sr. Ivan Shearer, Sr. Hipólito Solari Yrigoyen, Sra. Ruth Wedgwood, Sr. Roman Wieruszewski y Sr. Maxwell Yalden Вербальной нотой от # января # года государство-участник направило дополнительное представление относительно приемлемости сообщения, в котором оно пояснило, что оговорка Австрии была сделана на основе рекомендации Комитета министров, предложившего государствам- членам Совета Европы, "которые подписывают или ратифицируют Факультативный протокол, сделать заявление [...] о том, что в компетенцию Комитета ООН по правам человека не входят получение и рассмотрение индивидуальных жалоб, связанных с делами, которые рассматриваются или уже были рассмотрены в рамках процедуры, предусмотренной в Европейской конвенции" |
Sus dedos posados sobre aquel nombre percibieron una conexión con Magda, a través de las eras. Через это имя он сквозь века ощущал связь с Магдой. |
Finree pensó que podrían ir armados con arcos y, un momento después, unas flechas golpearon la pared norte de la posada. Она подумала, что у тех могут быть луки, и через миг в северную стену гостиницы застучали стрелы. |
– ¿Sabías que Harume se citaba en la posada con otro hombre? — Ты знал, что Харумэ встречается в гостинице с другим мужчиной? |
—Oí que se acercaba desde que salió de la posada. - Я прислушивался к вашему приближению с того момента, как вы вышли из гостиницы. |
Mientras insiste en presentarse como el líder de su autoproclamada “guerra contra el terrorismo”, el Gobierno de los Estados Unidos continúa ignorando la solicitud de extradición de Posada, presentada el 15 de junio del año 2005 por el Gobierno de la República Bolivariana de Venezuela. Настойчиво представляя себя лидером самопровозглашенной «войны с террором», правительство Соединенных Штатов продолжает игнорировать запрос об экстрадиции Посады Каррилеса, направленный 15 июня 2005 года правительством Боливарианской Республики Венесуэла. |
Luego volveré para quedarme con los hombres, pero usted y sus amigos podrían acompañarme y buscar una posada. Я вернусь, чтобы заночевать с людьми, но вы со своими друзьями сможете поехать со мной и подыскать себе гостиницу. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении posada в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова posada
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.