Что означает permettere в итальянский?
Что означает слово permettere в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию permettere в итальянский.
Слово permettere в итальянский означает позволить, разрешать, позволять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова permettere
позволитьverb (дать возможность) Non mi posso permettere di mangiare in un ristorante così caro. Я не могу позволить себе есть в таком дорогом ресторане. |
разрешатьverb Tom non permette mai ai suoi figli di guardare la televisione dopo le dieci di sera. Том никогда не разрешает своим детям смотреть телевизор после десяти вечера. |
позволятьverb Il suo orgoglio non gli permetteva di sopportare simili insulti. Его гордость не позволяла ему сносить подобные оскорбления. |
Посмотреть больше примеров
E una cosa che non posso permettere. Чего я позволить не могу. |
«Non se la può permettere, Iz. – Она не может этого позволить, Из. |
Non poteva permettere che la ferisse di nuovo. Она не могла снова сделать себе больно |
Capitano... risolva questo omicidio come si deve, perche'non ho intenzione di permettere che il nostro fondo commemorativo perda i milioni della Brewster. Капитан, раскройте это дело, потому что я не позволю нашему мемориальному фонду лишиться миллионов Брюстер. |
Aveva Teddy con sé e non aveva nessuna intenzione di permettere a Charles di fare loro del male. С ней Тедди, и она не позволит Чарльзу причинить им с Тедди вред. |
Vostra Eminenza mi permetterà di non essere d’accordo con lei. — Позвольте, ваша светлость, не согласиться с вами. |
Segesvar non era uomo da permettere ai pregiudizi di influenzare le scelte di gusto. Шегешвар был не из тех, кто позволял предубеждениям влиять на свои вкусы. |
«Fu la vanità», disse Napoleone, «a permettere la Rivoluzione; la libertà non era che un pretesto». Наполеон сказал: «Тщеславие сделало Революцию, свобода была только предлогом». |
Tentai di non permettere che quella poltiglia entrasse dentro di me, ma non ci riuscii. Я пытался противиться наплыву этого месива, не пускать его в себя, но это не удавалось. |
Per pregarvi di dire finalmente la verità o permettere a lei di dirla.» Умолять тебя раскрыть наконец правду или позволить сделать это ей самой от твоего имени |
Mai permettere a un risentimento personale di offuscare il proprio giudizio, per quanto incommensurabile possa essere quel risentimento. [ БАКЕТ ] Нельзя, чтобы личная неприязнь влияла на суждения, какой бы сильной эта неприязнь ни была. |
Soddisfi queste semplici richieste e, glielo prometto, le permetterò di andarsene indenne. Выполните мои простые требования, и обещаю — вы останетесь невредимы. |
Ed e'l'unica cosa che non possiamo permettere. И именно этого мы не можем допустить. |
Fece saltare i lucchetti, aprì il coperchio e ruotò la valigetta sì da permettere a Connor di esaminare il fucile. Щелкнув застежками, он открыл футляр и повернул его к Коннору, чтобы тот мог осмотреть винтовку |
«Ma non te lo puoi permettere...» — Но ты не можешь себе позволить... |
Ma non ho nemmeno intenzione di permettere a Mike di scacciarmi da qui. Но я не позволю Майку выставить меня отсюда. |
Se applichiamo l’Espiazione, o sacrificio, di Gesù Cristo, ci pentiamo dei nostri peccati e ci sforziamo di vivere come Egli ha vissuto, la Sua Espiazione ci purificherà e ci permetterà di vivere per sempre con il Padre Celeste. Если мы принимаем Искупление, или жертву, Иисуса Христа, каемся в своих грехах и стараемся жить по Его примеру, Его Искупление сможет очистить нас и позволит нам жить вечно вместе с Небесным Отцом. |
Come puoi permettere una cosa... Как такое можно... |
Non possiamo permettere che la gente faccia cose del genere quando ne ha voglia. Нельзя позволять людям вытворять такое, где им вздумается. |
Non possiamo permettere che succeda. Мы не можем позволить этому произойти. |
L'angolo delle pallottole e'troppo basso per permettere che gli spari provenissero da piu'di sei metri di distanza. Угол обстрела слишком острый, чтобы стрелок мог стрелять с расстояния больше, чем 6 метров. |
Vado nell’altra stanza e mi infilo una maglietta per la notte, ma non posso permettere che la cosa finisca qui. — Отлично, — вру я и ухожу в другую спальню за ночнушкой, но я не могу оставить все вот так. |
Non permetterà mai che il giusto vacilli”. Никогда не даст он поколебаться праведному». |
Non possiamo permettere che la nostra specie si estinguono! Мы не можем позволить нашим рода вымирают! |
Ora, dobbiamo ritirarci nelle mie stanze e permettere a questi fratelli di provvedere ai loro compagni.» А теперь нам пора вернуться в мои покои и дать братьям возможность позаботиться о своих товарищах. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении permettere в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова permettere
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.