Что означает perdita в итальянский?
Что означает слово perdita в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию perdita в итальянский.
Слово perdita в итальянский означает потеря, убыток, брак, Пердита. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова perdita
потеряnoun La sua morte è stata una grossa perdita per il nostro paese. Его смерть была огромной потерей для нашей страны. |
убытокnoun Un piccolo guadagno è meglio di una grande perdita. Небольшая прибыль лучше, чем большой убыток. |
бракnoun Che perdita di tempo. Ma vuoi sapere che ha detto? В браке, говорит он спустя три часа, так что это была пустая трата времени, но знаете, что он сказал? |
Пердита
|
Посмотреть больше примеров
“Nonno era convinto che una laurea in medicina fosse una perdita di tempo e di denaro.” — Дедушка считал, что медицина — пустая трата времени и денег. |
– Perché sono costrette a vivere nel mondo della perdita e della morte! – Да потому, что они волей-неволей живут в том мире, где есть утраты и смерть! |
- Non sarebbe stata una gran perdita, se fosse annegato, - osservò Tarwater. — Не велика была бы потеря, если бы и утонул, — обронил он. |
È stata una totale perdita di tempo» aggiunse Dubinin. Пустая трата времени, — добавил Дубинин. |
E chi di noi non ha provato il profondo dolore e il senso di vuoto dovuti alla perdita di una persona amata? Или вы испытываете гнетущую боль и пустоту из-за утраты близкого человека? |
Alcune lucertole possono farsi ricrescere la coda, l'umile salamandra può rigenerare completamente le zampe e persino noi meri esseri umani possiamo far ricrescere il fegato dopo la perdita di più di metà della sua massa originaria. Некоторые виды ящериц могут заново отращивать хвосты, а саламандра способна полностью отращивать свои лапы. Даже мы, люди, способны восстанавливать печень после потери более половины её массы. |
Sembrava essersi ripreso con sorprendente rapiditŕ dallo shock dell’incendio e della perdita di tutto ciň che possedeva. Похоже, он на удивление быстро оправился от шока после пожара и потери всего имущества. |
Nell’ottobre, al prezzo di perdite colossali, i tedeschi riuscivano a infiltrarsi nella regione di Mosca. В октябре, ценой колоссальных потерь, немцам удалось прорваться в пределы Московской области. |
Mi ero permesso di lasciare la pena della mia perdita e il dolore in cima al Mont Papineau della Svizzera». Мне было дозволено оставить боль от собственной утраты и боли на вершине Мон-Папино Швейцарии |
Ma non ci sarebbero più state perdite di sangue, né ferite aperte che potessero infettarsi. Но больше не было ни потерь крови, ни открытой раны, в которую могла попасть инфекция. |
Ci sono riferimenti storici, su tossine di ergot che hanno provocato la perdita di arti. Есть исторические ссылки, что из-за токсинов спорыньи люди теряли конечности. |
Non ti abbiamo detto dei ratti, eppure Luxa ti incolpa delle nostre perdite. Да, мы не сказали тебе о крысах, но Люкса считает тебя виновным в наших потерях. |
La risposta – massicci tagli alla spesa - garantisce che i livelli di disoccupazione inaccettabilmente alti (un’enorme perdita di risorse ed un eccesso di sofferenze) continueranno, forse per anni. Возникшая реакция, а именно массивные сокращения государственных расходов, гарантирует, что недопустимо высокий уровень безработицы (расточение огромных ресурсов и избыточные страдания) сохранится, и, быть может, в течение нескольких лет. |
È morto per lo choc e la perdita di sangue, conseguenze entrambe delle ferite che hai davanti agli occhi. — Итак, умер он от болевого шока и потери крови, явившихся следствием причиненных ранений. |
Fai sembrare la registrazione degli elettori diversa, non una totale e noiosa- perdita di tempo Благодаря тебе, процесс регистрации больше не кажется откровенно пустой тратой времени |
Scorro diverse pagine, mi sembra solo una perdita di tempo. Пролистав несколько страниц, я начинаю думать, что впустую трачу время. |
Parlava di una coppia che, avendo perso il proprio bambino, cercava nelle molte isole polinesiane un tesoro che avrebbe mitigato la perdita subita. Сюжет заключался в истории о семейной паре, которая, потеряв своего маленького ребенка, стала искать на всех полинезийских островах сокровище, которое восполнит их потерю. |
Si', una delle pugnalate ha intaccato la cavita'polmonare, causando una perdita. Да, при одном из ножевых ранений орудие задело легочную каверну, и образовалась небольшая дырка. |
‘Quale Dio’, chiedono, ‘permetterebbe tale inutile perdita di vite umane? Они спрашивают: «Какой Бог допустил бы такое бессмысленное расточение человеческой жизни? |
Ho letto da qualche parte che il primo anno dopo una perdita è il più difficile. Я где-то читала, что первый год после потери близкого человека – самый сложный. |
Dalla parte sua le perdite erano state crudeli. Их сторона понесла жестокие потери. |
E come ci si strugge per le perdite che per quanto siano considerevoli sembrano ancora maggiori. Как стонем мы над убытками, которые и на самом деле велики, и еще больше кажутся. |
Ivan avrebbe potuto evitare queste perdite, se fosse salito verso la collina con tutta la massa dei suoi carri. Иваны могли бы избежать этих потерь, если бы двигались с холма всей своей танковой массой. |
E'una terribile perdita. Страшная потеря. |
– Penny, la cosa da fare laggiù è di tenere al minimo le nostre perdite. — Пенни, все, что мы должны сделать, — это сократить наши потери. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении perdita в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова perdita
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.