Что означает patte в французский?

Что означает слово patte в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию patte в французский.

Слово patte в французский означает нога, лапа, лапка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова patte

нога

nounfeminine

Le chien était couvert de boue de la tête aux pattes.
Собака была покрыта грязью с головы до ног.

лапа

nounfeminine (конечность животного)

La plupart des oiseaux ont deux pattes et deux ailes.
У большинства птиц две лапы и два крыла.

лапка

noun

L'oiseau est un animal qui a deux pattes et deux ailes.
Птица — это животное с двумя лапками и двумя крыльями.

Посмотреть больше примеров

Si je ne la connaissais pas comme une remarquable femme de caractère, je soupçonnerais votre patte derrière son offre.
Не обладай эта женщина столь замечательным характером, я бы заподозрил, что это ваших рук дело.
Ne pivote jamais sur deux pattes si tu peux le faire sur une seule !
Никогда не замахивайся двумя лапами, если можешь справиться одной!
—J’ai préféré ne pas rester dans leurs pattes, dit-elle, faisant référence aux policiers.
— Не хотела у этих под ногами путаться, — ответила она, имея в виду полицию.
Pour détendre l’atmosphère, Sugar se lève, prenant le faisan par les pattes et le soupesant.
Шугар, чтобы разрядить атмосферу, встает, берет фазана за лапы и взвешивает в руке
À vrai dire, il ne s’agissait pas d’une main mais plutôt d’une patte.
Скорее это была даже не рука, а лапа.
Je sais remuer les pattes d’une façon très convaincante
Я умею очень убедительно дрыгать лапками
Et si, demain, le général ordonne « Bas les pattes !
А если завтра генерал скомандует «Руки прочь»?
La pauvre bête, qui avait eu quatorze ans en mars, était de plus en plus prise par les pattes de derrière.
Бедный пес, которому в марте исполнилось четырнадцать лет, стал все больше припадать на задние лапы.
La déperdition de chaleur par les pattes deviendrait bientôt telle que le pingouin tout entier finirait par être gelé.
Вскоре потеря тепла через ноги была бы такой большой, что замерзли бы не только одни ноги, но и весь пингвин.
Deux heures plus tard, Greta a émergé des arbres et s’est mise à marcher du bout des pattes sur l’étendue glacée du lac.
Через два часа Грета прорвалась сквозь деревья и помчалась по замерзшему озеру.
Il se retourna aussitôt à plat ventre et tenta de se mettre à quatre pattes.
Он тут же перевернулся на живот и стал пробовать подняться на четвереньки.
Il avait un petit ventre rond et des pattes de chat.
У него было небольшое круглое брюшко и кошачьи ноги.
Garcetti garde ses pattes graisseuses propres.
Гарсетти не хочет марать свои жадные ручонки.
Pareil pour les mille-pattes et les lacs.
Некоторые работают с сороконожками и ничего-нравится
Ils ressemblaient étrangement aux habitants d’Omnia, aucunement à des démons à deux pattes
Они выглядели удивительно похожими на людей у себя дома, а совсем не как двуногие демоны
J'attacherai un fil à ta patte et tu feras le cerf-volant.
Я могу привязать веревку к твоей ноге и ты будешь летать, как коршун.
Et surtout la disposition des bras ou, en l’occurrence, des pattes.
И особенно расположение рук, или в данном случае лап, видите?
L'image obtenue par Nikolaï est celle d'un dragon oriental noir aux cornes jaunes, aux pattes vertes et au ventre rouge.
В её результате Николай обзавёлся изображением чёрного дракона с жёлтыми рожками, зелёными лапками и красным брюхом.
Paha Sapa entonne son chant de grâces, tue le lapin vivant et détache la patte de l'autre.
Паха Сапа распевает благодарственную песню, убивает кролика, забирает ногу другого.
Elle a voulu répondre, mais la patte de l’ours a étouffé ses paroles.
Она попыталась ответить, но ее слова заглушала мясистая медвежья лапа.
Loup Bleu est assis, immobile comme un rocher, ses pattes antérieures tendues et ses oreilles dressées
Голубой Волк сидит, неподвижный, как скала, задние лапы напряжены, уши торчком
vous aussi vous levez la patte, maintenant ?
И вы тоже поднимаете лапу теперь?
Tu veux mon aide pour trouver la fille... reste en dehors de mes pattes.
Хочешь помочь мне найти девушку... уйди к чертям с моей дороги.
L’agent immobilier est dans le salon, il essaie de pas mettre ses grosses pattes graisseuses sur les lolos de maman.
Агент по недвижимости сидит в гостиной и делает вид, будто его совершенно не интересуют материны сиськи.
Il va l' accompagner pour un jour ou deux sur des pistes bidons, pour le tenir hors de nos pattes
Пусть пришлют новичка, чтобы повозил этого парня пару дней...... по городу, якобы в поисках следов, показал пару достопримечательностей,..... и держал подальше от дела

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении patte в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.