Что означает nolo в итальянский?
Что означает слово nolo в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nolo в итальянский.
Слово nolo в итальянский означает прокат, фрахт, фрахтовать, аренда. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова nolo
прокатnoun (Pagamento effettuato da un utente ad intervalli regolari per l'uso di un apparecchio.) |
фрахтnoun |
фрахтоватьverb |
арендаnoun (Pagamento effettuato ad intervalli per assicurarsi l'uso esclusivo di una proprietà.) |
Посмотреть больше примеров
Come altro si tolgono le macchie di liquore e sangue da un abito da ballo preso a nolo? А как иначе отчищать ликер и пятна крови с арендованного платья для выпускного? |
Ti prego, profumo di auto a nolo. Я тебя умоляю, пахну машиной. |
Soltanto più tardi, lui si ricordò di aver lasciato la morella alla scuderia dei cavalli a nolo. Только некоторое время спустя он понял, что оставил в конюшне свою вороную кобылу. |
Di lì Jack raggiunse la scuderia dei cavalli a nolo, prelevò Turk e noleggiò altri due cavalli. Джек проследовал на платную конюшню, взял Турка и нанял ещё двух лошадей. |
Ti vedo nitida in una giornata estiva, che scendi da una macchina a nolo ricoperta di polline. Я так ясно вижу: летним днем ты выходишь из пыльной машины, взятой напрокат. |
Di notte si serviva di una barca o di una vettura a nolo, sempre accompagnata da Big John. Вечером она нанимала лодку или коляску, но в таких случаях ее всегда сопровождал Большой Джон. |
Le immagini satellitari mostrano che ieri il furgoncino a nolo e'entrato nella struttura e poi ne e'uscito di nuovo poco dopo. На вчерашних снимках виден наш арендованный фургон въезжающий и выезжающий некоторое время спустя. |
Nolo contendere, detective. Не буду оспаривать, детектив. |
Centinaia di navi elemosinate, comprate, prese a nolo per condurre sull’isola cinque legioni al completo. Сотни галер — купленных, построенных, нанятых, взятых взаймы — несли к острову пять вооруженных легионов. |
Isaia era stato ispirato a predire che Geova si sarebbe servito del re d’Assiria come di un “rasoio preso a nolo” per ‘radere’ il regno di Giuda. Исаия предсказал, что Иегова использует царя Ассирии как «бритву», с помощью которой он «обреет» царство Иуда (Иса 7:17, 20). |
Vidal ha in casa sei apparecchi televisivi e cinque macchine da scrivere elettroniche... tutti presi a nolo. У него в доме шесть телевизоров и пять электронных пишущих машинок — и все это не собственное. |
Presso all'entrata dell'alloggio di Ivan Ilijc era ferma una carrozza padronale con due vetture da nolo. У подъезда квартиры Ивана Ильича стояла карета и два извозчика. |
La mia ambizione era quella di pilotare piccoli aerei da nolo in Alaska. Моя мечта была стать летчиком в диких местностях Аляски. |
Trascorsero cinque minuti mentre il visitatore attendeva paziente nella macchina presa a nolo. Минут пять мужчина терпеливо прождал в кабине взятого напрокат автомобиля. |
Così ho preso un’auto a nolo e ho portato Larry a Bonn. Я нанял машину и отвез Ларри в Бонн. |
Dopo cena prendemmo una vettura a nolo e ci facemmo portare alla stazione di polizia di Leman Street. После ужина мы взяли кеб и поехали к полицейскому участку на Леман-стрит. |
Forse dovremo passare la notte qui. a meno che io non mi dia da fare e riesca a farmi mandare un'auto a nolo. Кажется, нам придется провести здесь ночь, если мне не удастся заказать машину. |
Quella notte, Orlanda lo aveva portato ad Aberdeen e aveva preso a nolo una Barca del Piacere. Вчера вечером Орланда повела его в Абердин, где наняла Лодку для Удовольствий. |
Sabato prossimo prendo una macchina a nolo. В следующую субботу возьму напрокат машинку. |
20 In quello stesso giorno il Signore araderà con un rasoio preso a nolo, tramite quelli al di là del fiume, e tramite il bre d’Assiria, il capo e i peli dei piedi; e ne consumerà anche la barba. 20 В тот же день аобреет Господь бритвой, нанятой теми, кто по ту сторону реки, бцарём ассирийским, голову и волосы на ногах; и даже отнимет бороду. |
Sylvie e Isabelle entrarono in una grande corte in cui era possibile prendere a nolo cavalli e carrozze. Сильви с матерью вошли на большой двор, где нанимали лошадей и повозки. |
Lei potrebbe prendere a nolo un cavallo per una settimana e vedere la campagna qui attorno. Вы можете нанять лошадь на неделю, осмотреть окрестности. |
Non ho mezzi d’assalto, e dubito che voi abbiate abbastanza denaro per prendere a nolo quelli di Dayan У меня нет десантных шлюпок, и я сомневаюсь, что у вас есть деньги для проката их у Даяна |
"""Magari non sarà così male"" pensai, accomodandomi sul sedile posteriore della macchina a nolo." Может, все не так страшно, думала я, усаживаясь на мягкое заднее сиденье лимузина. |
Dopo pranzo presi a nolo una carrozza a due posti e ingaggiai un domestico che parlava francese. После обеда я снял двухместную коляску и нанял местного слугу, говорящего по-французски. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении nolo в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова nolo
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.