Что означает medicina в итальянский?
Что означает слово medicina в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию medicina в итальянский.
Слово medicina в итальянский означает медицина, лекарство, снадобье. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова medicina
медицинаnounfeminine (scienza che si occupa della salute delle persone) Mio figlio è andato in America a studiare medicina. Мой сын уехал в Америку, чтобы изучать медицину. |
лекарствоnounneuter (вещество, средство, используемое для лечения или предупреждения болезни) Ho curato il mio raffreddore con questa medicina. С помощью этого лекарства я вылечился от насморка. |
снадобьеnoun Mentre incarta il miscuglio, il commesso spiega alla donna come preparare la medicina. Завернув приготовленную смесь, работник лавки объясняет посетительнице, как пользоваться этим снадобьем. |
Посмотреть больше примеров
– Glielo dice al responsabile dell’istituto di Medicina legale che sto per venire da lui? — Не могли бы вы сообщить там кому следует, в этом судебно-медицинском отделении, что я сейчас к ним приеду? |
Dobbiamo andare presto a dormire così il maestro trarrà più beneficio dalla sua medicina, disse Ásta Sóllilja. — Давайте уляжемся пораньше, — сказала Ауста, — чтобы лекарство пошло на пользу учителю. |
Si era fidata della sua medicina e dei suoi consigli. Она доверяла его знаниям и советам. |
Una bella ragazza non è mica una medicina per la febbre. Красивая девица – уж никак не лекарство от лихорадки. |
È stato un cammino lungo e difficile, ma il nostro lavoro farà entrare il nostro Paese negli annali della medicina. Путь был долгим и трудным, но наша работа позволит Китаю войти в историю медицины. |
“Nonno era convinto che una laurea in medicina fosse una perdita di tempo e di denaro.” — Дедушка считал, что медицина — пустая трата времени и денег. |
Le medicine del sabato? За лекарствами приходила? |
Nick era uno studente brillante che avrebbe potuto conseguire ottimi voti in medicina, legge o ingegneria. Ник был очень способным молодым человеком, мог бы стать врачом, юристом или инженером. |
«Papà le ha messo la mano in faccia...» «Non stava prendendo le sue medicine. – с жаром продолжаю я. – Папа схватил ее за лицо... – Она не приняла свои лекарства. |
Ho colmato una distanza enorme tanto sono determinato a praticare la medicina. Я проехал невероятное расстояние, ибо преисполнен решимости обучиться медицине. |
L’apicoltore era prodigo di informazioni del genere, perché rientravano nel suo interesse per la medicina. У пчеловода была масса подобных сведений — сказывался его интерес к медицине. |
Hai nascosto le tue medicine in un manuale di Lupus. Ты держишь заначку в учебнике по волчанке? |
L’aqua salata est come una medicina, non pensare che era grosso male,” lo consolò sul ponte Caspar. Соленая вода как медицина, не вижу никакого большого зла», – улещивал его на палубе фатер Каспар. |
Dice anche che “un cuore allegro è una buona medicina” (Proverbi 17:22, La Nuova Diodati). В ней также сказано: «Радостное сердце благотворно, как лекарство» (Притчи 17:22). |
Ho bisogno di alcune medicine per un amico. Мне нужно лекарство для друга. |
A volte le medicine fanno scomparire i sintomi e allora nascono altri problemi. Иногда лекарства лишь загоняют болезнь внутрь, прячут ее симптомы, вызывая тем самым новые неприятности. |
A Cuba Martha Zoe, specialista in medicina naturale, usando piante autoctone dell'isola, ha scoperto che pillole di ‘anamu’ [en] sarebbero in grado di rafforzare il sistema immunitario dei malati terminali. Кубинка Марта Зоэ (Martha Zoe), специалист по медикаментам природного происхождения, применяя растения островов для лечения больных, выяснила, какую пользу лекарства из растения анаму могут принести людям, страдающим неизлечимыми заболеваниями. |
Io penso di frequentare un paio di corsi per medicina e di tornare al campus, cosi'da essere vicina alla biblioteca, ai gruppi di studio... e tutto il resto. Ну, я собираюсь ходить на подготовительные медицинские курсы и переехать обратно в кампус, там я буду жить ближе к библиотеке, научным группам и всему прочему. |
Un mese fa eravate alla facolta'di medicina e i vostri professori erano medici. Ещё месяц назад вы были студентами мединститута, получая наставления врачей. |
Cambia il modo in cui la medicina lavora. Меняет то, как медицина работает. |
Piangete gli errori della mia gioventù, chiamate in soccorso la medicina e, se potete, non odiatemi. плачьте о заблуждении моего юношества, призовите на помощь врачебное ис- кусство и, если можете, не ненавидьте меня. |
“Deve dire al nostro governo di farmi studiare medicina, deve dire a quella gente che sarò un bravo medico.” — Вы должны сказать нашему правительству, чтобы мне позволили стать доктором. |
E che gli avevano dato una medicina per ammazzarlo. Дали лекарство, чтобы его выгнать. |
Nessuna di queste medicine avrebbe potuto causare un'ischemia nel lobo temporale. Ни одно их этих лекарств не вызвало бы спазма в височной доле. |
Intanto, se sente dolore, prenda queste medicine. А пока при болях принимайте эти лекарства. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении medicina в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова medicina
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.