Что означает maldecido в испанский?
Что означает слово maldecido в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию maldecido в испанский.
Слово maldecido в испанский означает проклятый, окаянный, чёртовый, треклятый, ёбаный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова maldecido
проклятый(curst) |
окаянный(cursed) |
чёртовый
|
треклятый
|
ёбаный
|
Посмотреть больше примеров
Maldecid al Gnomo, a los piromantes, a ese imbécil de Florent, que llevó mi flota a las fauces de la trampa... Вини Беса, вини пиромантов, вини дурака Флорента, который завел мой флот в ловушку. |
En su solicitud de asilo, la autora declaró que los mullah del Pakistán habían maldecido a los autores en las mezquitas, hablado mal de ellos, ordenado a sus empleados que dejaran de trabajar para ellos y pedido que no se frecuentara su negocio. В своем ходатайстве о предоставлении убежища автор-женщина заявила, что муллы в Пакистане проклинали авторов в мечетях, порочили их репутацию, приказывали работающим у авторов людям уволиться и рекомендовали всем бойкотировать бизнес авторов. |
Sí, hasta he maldecido la [bendición], porque no están poniéndo[lo] en el corazón.” 3 “¡Miren! Истинно, истинно говорю тебе: ещё не пропоёт петух, как ты трижды отречёшься от меня». |
La he maldecido más de una vez, pero le pido a Dios que no me escuche. Не один раз я ее проклинал, но я просил Б-га не слушать |
"Sin duda he sido maldecida antes de nacer y puesta, cuando vi la luz, fuera de las leyes de la humanidad""." Без сомнения, я была проклята до моего рождения и с первой минуты поставлена вне человеческих законов». |
§231En AB2 y en QS (§15) era Cranthir, no Maglor, quien dio muerte a Uldor el Maldecido. § 231 В АБ 2 и КС (§15) Крантир, а не Маглор, убил Ульдора Проклятого. |
Quien aprendió aquí a bendecir aprendió también a maldecir: ¿cuáles son en el mundo las tres cosas más maldecidas? Кто учил благословлять, тот учил и проклинать: какие же в мире три наиболее проклятые вещи? |
¿O han tenido un encuentro con la puerta de un gabinete que se dejó abierta en el momento y el lugar precisos, la cual ha sido maldecida, condenada y maltratada por la víctima con la cabeza adolorida? А приходилось ли вам видеть дверцу навесного шкафа, оставленную открытой в неподходящем месте и в неподходящее время, которая становилась предметом проклятий, осуждений и мщения со стороны жертвы, стукнувшейся об нее головой? |
Isabel preferiría ser maldecida por la Iglesia antes que aceptar una humillación como ésa. Ох, уж лучше бы ее, Елизавету, Церковь предала анафеме, чем принять такое унижение! |
—Quiero saber por qué Daniel y yo fuimos maldecidos. – Хочу узнать, почему мы с Дэниелом прокляты. |
Hamán probablemente era un amalequita, y Jehová había maldecido y condenado a la destrucción a Amaleq. Аман, вероятно, был амаликитянином — представителем народа, который Иегова проклял и обрек на уничтожение. |
No me importa ser maldecida. Можете наговаривать на меня |
Si una mujer mayor se desviste frente a un hombre porque ella así lo quiere, la familia del hombre es maldecida." Если старшая по возрасту женщина раздевается перед мужчиной по собственному желанию, то семья этого мужчины будет проклята". |
El pobre Meroz, fuera quien fuese, fue maldecido hasta decir basta aquel día, mi querida señora —acotó Susan. Бедный Мероз — кем бы он ни был — оказался проклят в тот день в полной мере, миссис докторша, дорогая, — сказала Сюзан. |
Es un destino horrible ser maldecido. Быть проклятым ужасно. |
Eco, maldecida por celosos dioses, no tiene permitido hablar, y sólo puede repetir el final de las frases de otros. Эхо, руководимой завистливыми богами, было запрещено говорить самой и было разрешено только повторять концы фраз, произносимых другими. |
Seré maldecido. Черт возьми... |
La mujer de la montaña lo había maldecido, pero Cristóforo sabía que no era ningún tipo de brujería. Женщина там, в горах, прокляла его, но Кристофоро понимал, что это не было колдовством. |
Durante muchos años había maldecido su Destino por ser el heredero de St. Годами он проклинал свою судьбу наследника Сент-Томас-Холла. |
Si alguien que no sea un enano lee las runas en la piedra será maldecido por siempre. Всем, кроме гномов, эти руны несут проклятие. |
15 Y además: Pondré una señal sobre aquel que mezcle su simiente con la de tus hermanos, para que sean maldecidos también. 15 И ещё: Я наложу знак на того, кто смешает своё потомство с твоими братьями, дабы и они были прокляты. |
Bueno, estoy maldecido. Вижу, будь я проклят. |
Otras personas están maldecidas con una bioquímica triste que oscila entre 3 y 7 y se estabiliza en el 5. У других биохимия угрюмая, настроение колеблется от 3 до 7, стабилизируется на 5. |
4 Por consiguiente, ya que algunos de mis siervos no han guardado el mandamiento, sino que han quebrantado el convenio por motivo de su aavaricia, y con palabras fingidas, los he maldecido con una maldición muy grave y penosa. 4 А потому, поскольку некоторые из слуг Моих не соблюдали заповеди, но нарушали завет аалчностью и лживыми словами, Я проклял их весьма суровым и тяжким проклятием. |
Algunos dirían que ser maldecidos por un monstruo festivo sediento de sangre es malo... Может, кто-то считает, что быть проклятым каким-то кровожадным праздничным чудовищем - это скверно. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении maldecido в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова maldecido
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.