Что означает jesús в испанский?
Что означает слово jesús в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию jesús в испанский.
Слово jesús в испанский означает Иисус, будь здоров, будьте здоровы, Иисус, будь здоров, будьте здоровы. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова jesús
Иисусproper |
будь здоровinterjection |
будьте здоровыinterjection |
Иисусinterjectionpropermasculine |
будь здоровinterjectionmasculine |
будьте здоровыinterjectionp |
Посмотреть больше примеров
Sin embargo, gracias al estudio profundo de la Biblia, también desarrollé una estrecha amistad con el Padre de Jesús, Jehová Dios. Однако, внимательно изучая Библию, я смог развить близкие отношения с Отцом Иисуса, Иеговой Богом. |
Los evangelistas sabían que Jesús había vivido en el cielo antes de venir a la Tierra. Писавшие Евангелия знали, что до прихода на землю Иисус жил на небе. |
Cuando estuvo en la Tierra, Jesús predicó el mensaje: “El reino de los cielos se ha acercado”, y dijo a sus discípulos que hicieran lo mismo (Revelación 3:14; Mateo 4:17; 10:7). Будучи на земле, он проповедовал: «Приблизилось Царство Небесное» — и посылал своих учеников делать то же самое (Откровение 3:14; Матфея 4:17; 10:7). |
Los estudios muestran que Jesús tuvo un mal año. По последним данным, у Иисуса был неудачный год. |
En Su trayecto hacia Jerusalén, Jesús se detuvo en la casa de Marta (véase Lucas 10:38). По дороге в Иерусалим Иисус остановился в доме Марфы (см. от Луки 10:38). |
PROFECÍAS SOBRESALIENTES RESPECTO A JESÚS Y SU CUMPLIMIENTO ВЫДАЮЩИЕСЯ ПРОРОЧЕСТВА ОБ ИИСУСЕ И ИХ ИСПОЛНЕНИЕ |
Siga el ejemplo de Jesús Следуй примеру Иисуса |
Jesús visitó el templo y después regresó a Betania. Иисус посетил храм и затем вернулся в Вифанию. |
(Hch 10:2, 4, 31.) Jesús dijo que el error de los fariseos radicaba en no dar “como dádivas de misericordia las cosas que están dentro”. То же можно сказать и о Корнилии, чьи молитвы Бог благосклонно слушал и о чьих дарах милосердия он помнил (Де 10:2, 4, 31). |
(Mt 26:59-61; Mr 14:56-59.) Por fin, el sumo sacerdote puso bajo juramento a Jesús y le preguntó si era el Cristo, el Hijo de Dios. Наконец первосвященник потребовал, чтобы Иисус поклялся и сказал, Христос ли он, Сын Бога. |
Dios también utilizó un sueño para indicarle a José, el padre adoptivo de Jesús, que huyera a Egipto junto con su esposa y su hijo. Через сновидение Бог велел Иосифу из Назарета, приемному отцу Иисуса Христа, бежать в Египет вместе с женой и ребенком. |
Aprenderemos mucho sobre el Diablo si prestamos atención a lo que dijo Jesús a los maestros religiosos de su día: “Ustedes proceden de su padre el Diablo, y quieren hacer los deseos de su padre. Мы много узнаем о Дьяволе из слов Иисуса, обращенных к религиозным учителям того времени: «Вы от отца вашего, Дьявола, и хотите исполнять желания отца вашего. |
¿Qué significa Jesús para nosotros en la actualidad? Что Иисус значит для нас в наши дни? |
El tema del programa fue “Mensajeros de la paz de Dios”, y muchas personas vieron que, a pesar de las dificultades que provocó el clero rumano,* los testigos de Jehová indudablemente poseen la paz que resulta de conocer a Dios y a Cristo Jesús. (Isaías 26:2, 3; Filipenses 4:7.) Тема конгресса была «Вестники Божьего мира», и многие люди увидели, что, несмотря на волнения, которые создает румынское духовенство*, у Свидетелей Иеговы — мир, который приносит познание о Боге и Иисусе Христе (Исаия 26:2, 3; Филиппийцам 4:7). |
18 En la forma magnífica que adopta en la visión, Jesús tiene un rollito en la mano, y a Juan se le da la instrucción de tomar el rollo y comérselo. 18 В своем славном визионерском образе Иисус держит в руке небольшой книжный свиток, и Иоанну повелевается взять книжку и съесть ее (Откровение 10:8, 9). |
¿Qué dechado puesto por Jesús han seguido los Testigos de la Europa oriental? Какому примеру, данному Иисусом, последовали Свидетели в Восточной Европе? |
¿Cómo demostraron los líderes religiosos de los días de Jesús que no querían seguir la luz? Как показали религиозные вожди во дни Иисуса, что они не хотели следовать свету? |
copiamos a Jehová y Jesús. И милосердье проявлять. |
Jesús, pensé que había oído lo que estábamos hablando, pero ella realmente no tiene ni idea. Господи, я-то думал, она слышала то, о чем говорили мы с Ханной, но она и вправду бестолковая. |
En varios momentos de Su ministerio, Jesús fue amenazado y Su vida se vio en peligro, sometiéndose al final a los designios de los hombres malvados que habían planeado Su muerte. В различные моменты Его служения Ему угрожали и Его жизнь оказывалась в опасности, а в конечном счете Он подчинился замыслам злых людей, задумавших погубить Его. |
EN LOS últimos dos mil años se ha dado mucha relevancia al nacimiento de Jesús. ВОТ уже 2 000 лет не угасает интерес к событиям, связанным с рождением Иисуса. |
Jesús demostró que él nos amaba tanto como su Padre. Иисус доказал, что его любовь к нам была такой же сильной, как у Отца. |
Jesús añadió que, antes del fin del mundo de nuestros días, la gente haría lo mismo (Mateo 24:37-39). Затем Иисус объяснил, что перед концом этого мира люди будут вести себя точно так же (Матфея 24:37—39). |
En el capítulo 21 de Revelación se registra otra visión del apóstol Juan, la cual se cumple durante el Reinado Milenario de Cristo Jesús. Другое видение апостола Иоанна, записанное в книге Откровение, 21-й главе, будет исполняться во время Тысячелетнего правления Иисуса Христа. |
De modo que la interpretación escatológica de la muerte de Jesús implica una interpretación de tipo soteriológico. Таким образом, эсхатологическая интерпретация смерти Иисуса предполагает сотериологическую интерпретацию. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении jesús в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова jesús
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.