Что означает guidon в французский?
Что означает слово guidon в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию guidon в французский.
Слово guidon в французский означает руль, мушка, штурвал. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова guidon
рульnoun Pour freiner, actionner le levier sur le côté droit du guidon. Включается нажатием на рычаг на руле с правой стороны. |
мушкаnoun |
штурвалnoun |
Посмотреть больше примеров
«Poignée», la partie du guidon la plus éloignée du centre par laquelle le conducteur du véhicule tient le guidon. "Рукоятка" означает наиболее удаленную от центра часть рулевого управления, за которую водитель транспортного средства держит руль. |
Un guidon et un pedalier de velo, un volant de machine a coudre rouille, le tout soude a l'arc par Salvatore. Рули и педали велосипеда, ржавое колесо от швейной машинки, и все сварено дуговой сваркой Сальвадором. |
Il tient ton guidon et je suis assise dans le sidecar? Он за твоим рулем и я просто сижу в коляске? |
Sur la plupart des modèles (à quelques exceptions près cependant), la manette, en général, dépasse légèrement l’extrémité de la poignée du guidon, si bien que les forces sont appliquées pratiquement au même point quelle que soit la méthode suivie. В большинстве моделей (за некоторым исключением) ручной рычаг тормоза обычно несколько выступает за край рукоятки руля, поэтому независимо от применяемого метода места приложения усилия практически совпадают. |
«Guidon», toutes les parties de la ou des barres reliées à la tête de fourche, au moyen desquelles on dirige le véhicule. "Руль" означает любую часть перекладины или перекладин, соединенных с головкой вилки (рулевым управлением), с помощью которой управляется транспортное средство. |
Poignées de guidon et cale‐pieds Рукоятки и подножки |
Shona londonienne j’ai perdu mon appareil photo je roule sans doute sur un vieux vélo avec un panier au guidon. «Шона, Лондон, я потеряла фотоаппарат, у меня, наверное, старый велосипед с корзинкой, девушка, ау». |
La position des commandes au guidon doit être telle que le conducteur puisse atteindre les commandes sans avoir à quitter des mains les poignées correspondantes. Органы управления на руле должны быть расположены таким образом, чтобы водитель мог достать их, не снимая рук с соответствующих рукояток. |
Tu es tout simplement incapable de lever la tête du guidon et de regarder autour de toi. Ты просто не можешь голову поднять и вокруг оглядеться. |
«Guidon, vers l’avant», toute partie du guidon se trouvant du côté du guidon le plus éloigné du conducteur lorsqu’il est assis en position de conduite. "Рулевое управление: передняя часть" означает любую часть рулевого управления, наиболее удаленную от водителя, занимающего водительское место. |
Cela deviendra possible, si nous et nos partenaires américains nous guidons sur l'accord des Présidents D.A.Medvédev et B.Obama, que nous voulons coopérer dans le domaine des risques à couper court quant à la prolifération de missiles, à commencer par leur analyse conjointe, et puis élaborer les pas nécessaires, qui permettront de neutraliser ces risques. Это станет возможным, если и мы, и наши американские партнеры будем руководствоваться договоренностью Президентов Д.А.Медведева и Б.Обамы о том, что мы хотим сотрудничать в сфере купирования рисков ракетного распространения, начиная с их совместного анализа, а затем вырабатывать необходимые шаги, которые позволят такие риски нейтрализовать. |
La position des commandes au guidon doit être telle que le conducteur puisse atteindre les commandes sans avoir à quitter des mains les poignées correspondantes. Органы управления на рулевом устройстве должны быть расположены таким образом, чтобы водитель мог достать их, не снимая рук с соответствующих рукояток. |
Sur le guidon, côté droit, pour les véhicules équipés d’une commande de sélection des rapports située sur le côté gauche du guidon et fonctionnant avec la commande d’embrayage manuelle. Или же с правой стороны на руле: с правой стороны для транспортных средств, имеющих механизм переключения передач, расположенный с левой стороны на руле: с левой стороны и соединенный с системой сцепления, имеющей ручной привод |
Et Gaby fonçait dans le virage, la tête au ras du guidon, en traitant le cheval de tortue sous-alimentée. И Габи нажимал на повороте, пригибая голову к рулю и ругая лошадку недокормленной черепахой. |
Le terrain d’essai doit avoir, au minimum, les dimensions d’un rectangle dont les côtés sont situés à 3 m du contour du véhicule (guidon non compris). По своим размерам испытательная площадка должна представлять собой как минимум прямоугольник, стороны которого должны находиться на расстоянии 3 м метра от оконечности транспортного средства (без учета руля). |
L'arc classique comprend une poignée, un support, un viseur doté d'un guidon, un stabilisateur avant, des épaules, des poches d'épaules et une corde. Классический лук содержит рукоятку, полочку, прицел с мушкой, передний стабилизатор, плечи, карманы плеч и тетиву. |
Elles doivent être disposées sur le guidon de telle façon que le pilote puisse les atteindre sans avoir à lâcher des mains les poignées correspondantes. Органы управления на руле должны быть расположены таким образом, чтобы водитель мог достать их, не снимая рук с соответствующих рукояток. |
Nous utilisons WordPress et le thème Blix Theme guidon nous équitablement. Мы используем WordPress и тем Бликса тем руле мы справедливо. |
Le guidon doit être tourné dans la longueur du cadre du vélo. Il faut aussi retirer les pédales et autres parties saillantes, et réduire la pression des pneus. Ручки руля должны быть повернуты по всей длине вдоль рамы, педали и другие выступающие части должны быть удалены, а воздух в шинах частично скачан. |
Sur le guidon, côté droit, pour les véhicules équipés d’une commande de sélection des rapports située sur le côté gauche du guidon et fonctionnant avec la commande d’embrayage manuelle. Или же на руле с правой стороны: для транспортных средств, имеющих механизм переключения передач, расположенный на руле с левой стороны и соединенный с системой сцепления, имеющей ручной привод |
Un mannequin[footnoteRef:5] est installé sur le véhicule d’essai en position normale de conduite et de telle manière qu’il ne restreigne pas le mouvement du guidon (quand il existe). Манекен[footnoteRef:5] должен быть установлен на испытуемом транспортном средстве в нормальном положении для езды и таким образом, чтобы он не ограничивал свободное движение руля управления (при наличии такового). |
Le vent fouettait les guidons colorées qui flottaient à la tête de chaque légion, cohorte et compagnie. Ветерок трепал ярко расцвеченные знамена во главе каждого легиона, когорты и роты. |
Situé sur le guidon, côté gauche На руле с левой стороны спереди: |
Prescriptions uniformes relatives à l’homologation des véhicules à moteur à guidon en ce qui concerne leur protection contre une utilisation non autorisée Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения механических транспортных средств с рулем мотоциклетного типа в отношении их защиты от несанкционированного использования |
Pour freiner, actionner le levier sur le côté droit du guidon. Включается нажатием на рычаг на руле с правой стороны. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении guidon в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова guidon
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.