Что означает giocoforza в итальянский?
Что означает слово giocoforza в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию giocoforza в итальянский.
Слово giocoforza в итальянский означает неотвратимый, неизменный, непредотвратимый, немину́емый, неизбе́жный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова giocoforza
неотвратимый(inevitable) |
неизменный(inevitable) |
непредотвратимый(inevitable) |
немину́емый(inevitable) |
неизбе́жный(inevitable) |
Посмотреть больше примеров
Se ora se ne andava, era giocoforza abbandonare pure i libri. Если уж он уходит, то должен уйти и от этих книг. |
Con il crollo del comunismo, tuttavia, divenne giocoforza porsi e dare risposta al quesito: Che cos’è l’Europa? Однако после коллапса коммунизма пришлось столкнуться с вопросом: “Что такое Европа?” |
Allora era giocoforza seguirlo in un piccolo caffè di rue Sainte-Anne, frequentato in quel periodo da Regimbart. Тогда приходилось сопровождать его в маленькое кафе на улице Святой Анны, где бывал теперь Режембар. |
Se l'azienda si sviluppa, le quotazioni seguiranno giocoforza la tendenza al rialzo.» Если предприятие будет развиваться, курс акций так или иначе пойдет вверх... |
Se lui fosse morto sul trono, allora il suo Campione sarebbe stato, giocoforza, già morto. Если он умрет на троне, это будет означать, что королевский поборник к тому моменту уже мертв. |
Fu giocoforza riportarla in camera da letto donde era appena scesa. Пришлось отнести ее обратно в спальню, которую она только что покинула. |
In tali circostanze, era giocoforza che l’influenza dell’opposizione aumentasse. В таких обстоятельствах не могло не повыситься влияние оппозиции. |
«È giocoforza che venga come amico, perché come nemico non avrei la forza necessaria. – Хорошо, что я явился как друг, потому что в качестве врага у меня недостаточно сил, чтобы действовать. |
Era mio figlio, e crescendo si è fatto così intelligente, bello e bravo che era giocoforza volergli bene. Это был мой мальчик и он вырос таким умным, добрым и прекрасным, что я не мог не полюбить его. |
Affondava; fu giocoforza sbarcare. Лодка стала погружаться в воду; пришлось высадиться. |
È stato giocoforza inventare quasi tutto. Нам нужно было изобрести их практически все. |
Ma la sua ambizione seppe ingegnarsi, e fu giocoforza, altrimenti ne sarebbe stata assai insoddisfatta. Но ее честолюбие справилось с этой трудностью, оно должно было справиться с ней, иначе она была бы очень им недовольна. |
Come fermare ciò che è giocoforza evitare? Как же остановить то, к чему опасно приблизиться? |
Ma queste conseguenze non risultano giocoforza dalla visione del mondo di Essere e tempo. Однако такой выбор вовсе не является неизбежным следствием мировоззренческой системы «Бытия и времени». |
O mariti prudenti, è giocoforza sacrificare alla pace l’amore paterno. Благоразумные мужья, вам приходится в жертву миру приносить отцовскую любовь. |
Fu giocoforza assestargli un bel pugno sulla nuca per rimetterlo a dormire un altro po'. Пришлось хорошенько стукнуть его кулаком по затылку, чтоб полежал еще. |
Era da quasi una settimana nella sua camera quando gli fu giocoforza accettare il contatto con un altro essere umano. Он провел почти неделю в этой комнате, когда ему буквально навязали встречу с совершенно незнакомым ему человеком. |
Gli anarco-comunisti ritengono che qualsiasi sistema economico basato sul lavoro salariato e la proprietà privata necessiti giocoforza di un apparato coercitivo in grado di mantenere constantemente effettivo il diritto di proprietà, ponendo dunque le relazioni lavorative, e non solo, su di un piano gerarchizzato e stratificato dalle differenze salariali e/o dal differente grado di possessione di proprietà. Анархо-коммунисты утверждают, что любая экономическая система, основанная на наёмном труде, трудовой и частной собственности требует, чтобы принудительный государственный аппарат провёл в жизнь права собственности и поддерживал неравные экономические отношения, которые являются неизбежным результатом различий в заработной плате и/или количестве собственности. |
Anche un cieco, gli è stato giocoforza arrendersi, è un membro della società. Слепой, должен был он признать, тоже член общества. |
Era giocoforza che Stalingrado definisse la filosofia della Storia, i sistemi sociali del futuro. Сталинграду надлежало определять философию истории, социальные системы будущего. |
Senza contare che si trovava nelle condizioni di sottostare, giocoforza, alla sentenza di un giudice donna. А также подразумевается, что он будет связан решением судьи-женщины. |
Giocoforza, dunque, che, quando il tipo è arrivato, nessuno sapesse più cosa fare. Так что, естественно, когда тот ввалился, никто не знал, что делать. |
Ho l’abitudine di fare i conti con un fatum che non rispetto, ma che è giocoforza seguire. Я привык считаться с фатумом, который не внушает мне уважения, но с которым надо считаться. |
Li seguimmo anche noi al passo... giocoforza. Мы поехали за ними тоже шагом... поневоле. |
Quando si va a mangiare fuori ci si mette giocoforza nelle mani di qualcun altro. Если вы едите в кафе или ресторане, то пищу для вас готовят другие люди. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении giocoforza в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова giocoforza
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.