Что означает gentilezza в итальянский?
Что означает слово gentilezza в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gentilezza в итальянский.
Слово gentilezza в итальянский означает вежливость, доброта, любезность, учтивость. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова gentilezza
вежливостьnoun Che le vostre case siano piene di pace, di armonia, di gentilezza e di amore. Да наполнятся ваши дома покоем, гармонией, вежливостью и любовью. |
добротаnounfeminine Questo è come mi ripaghi per la mia gentilezza? Вот как ты платишь мне за мою доброту? |
любезностьnoun Non ho altra scelta che rilasciarla, Sophia, ma non la confonda con gentilezza o fiducia. Мне пришлось отпустить вас, София, так что не путайте это с проявлением любезности или доверия. |
учтивостьnoun Il Presidente della Confederazione capisce i desideri della moglie e li soddisfa con il massimo della capacità e della gentilezza. Президент Конфедерации понимал нужды своей жены и удовлетворял их с исключительным мастерством и исключительной же учтивостью. |
Посмотреть больше примеров
Dobbiamo agire “per persuasione, per longanimità, per gentilezza e mitezza, e con amore non finto”.9 Il presidente Henry B. Мы должны действовать «только через убеждение, долготерпение, мягкосердечие и кротость, и любовь непритворную»9. |
"""Ho pensato di venire a controllarti"" disse Nigel, trasformando con alterigia la gentilezza in condiscendenza." – Решил прийти, проведать тебя, – сказал Найджел, его высокомерие превращало доброту в снисходительность. |
La gentilezza aveva un limite. Любезность тоже имеет свои пределы. |
"""Volete usarmi la gentilezza di trasmettere i miei saluti al corpo elettorale, e d'informarlo di questa circostanza?" Не будете ли вы столь любезны передать мой привет избирателям и познакомить их с этим обстоятельством? |
Sedotta da tanta gentilezza, la regina di Biblo rese alla dea l’albero sacro che conteneva il corpo del suo sposo. Царица, тронутая добротой богини, подарила ей священное дерево, в котором было заключено тело ее супруга. |
Caroline la ringraziò per la gentilezza. Каролина поблагодарила ее за любезность |
E’ impossibile descrivere il carattere sadico di Himmler senza discutere della sua presunta gentilezza. Нельзя говорить о садистском характере Гиммлера, не остановившись на том, что часто называли его «дружелюбием». |
Una gentilezza che metà delle volte non si meritava Такого доброго отношения он и наполовину не заслуживал |
E con gentilezza aggiunse: “Stai tranquillo, te la stai cavando bene, e col tempo andrai ancora meglio”. Затем он по-доброму добавил: «Не переживай, ты уже хорошо работаешь, а со временем, будешь работать отлично». |
Preferirei ricevere un pò di più di gentilezza. Я бы предпочел немного доброты. |
Quando venne cominciai un’amabile conversazione con una straordinaria gentilezza. Когда пришла, я вступил в любезный разговор с необычайною вежливостью. |
Spiegava con gentilezza che purtroppo il posto era occupato, che stava aspettando una persona... Вежливо объясняя, что место, к сожалению, занято, потому что он ждет знакомого. |
Non sapeva come ringraziare l’equipaggio per la sua gentilezza ed efficienza. У нее нет слов, чтобы выразить свою благодарность команде за их доброту и профессионализм. |
Spero solo di aver reso in questo modo la gentilezza dimostrata da vostra moglie nei confronti di mia sorella. Я уже вознагражден, надеюсь, отплатив добром за доброту вашей жены к моей сестре. |
Solo che ti fa star male nei tuoi rari momenti di gentilezza. Просто после этого ты чувствуешь себя не так комфортно. |
È spregevole pensare di me una cosa simile, e anche della signora Renling, che per me ha avuto solo gentilezze -. Нехорошо так думать о нас с миссис Ренлинг, она всегда добра ко мне. |
Mi fece gli onori di casa con una gentilezza, di cui serberò grata memoria tutta la vita. Она приняла меня с любезностью, о которой я сохранил благодарную память на всю жизнь. |
Accovacciandosi, levò con gentilezza la mano di Dex dalla schiena di sua nonna. Присев, она мягко сняла руку Декса со спины бабушки. |
La gentilezza e l' attenzione che metti nel prepararla, diventeranno il sapore che piace alla gente Всю свою доброту и внимание ты вкладываешь в приготовление этого мяса, и люди почувствуют эту доброту, когда будут есть |
Come esprimervi con gentilezza e convinzione Как говорить с уверенностью и добротой. |
Abbia la gentilezza di provvedere perché si mettano in cammino! Будьте любезны позаботиться, чтобы они шли сюда. |
Ci trattavano con molta gentilezza ma con altrettanto distacco, come se non ci fossimo. Они обращались с нами вежливо, но так, словно на самом деле нас там не было. |
Sarete certamente d’accordo che qualità come onestà, gentilezza, compassione e altruismo sono apprezzate in tutto il mondo e attraggono la maggior parte delle persone. Вы, скорее всего, согласитесь, что такие качества, как честность, доброта, сочувствие и добродушие, высоко ценятся во всем мире и нравятся большинству из нас. |
Monson: «Miei fratelli e sorelle, siamo circondati da coloro che hanno bisogno della nostra attenzione, del nostro incoraggiamento, del nostro sostegno, del nostro conforto e della nostra gentilezza; che siano familiari, amici, conoscenti o sconosciuti. Монсона: «Мои братья и сестры, вокруг нас есть множество людей, нуждающихся в нашем внимании, в нашем ободрении, в нашей поддержке, в нашем утешении и в нашей доброте – будь то члены семьи, друзья, знакомые или незнакомцы. |
Sta nel pentimento e nel perdono, nelle espressioni di gentilezza e interesse. Оно – в покаянии и прощении, в проявлении доброты и заботы. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении gentilezza в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова gentilezza
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.