Что означает faute de в французский?

Что означает слово faute de в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию faute de в французский.

Слово faute de в французский означает за неимением, не имея, недостаток, недостающий, повреждение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова faute de

за неимением

(failing)

не имея

недостаток

(failing)

недостающий

(failing)

повреждение

(failing)

Посмотреть больше примеров

La langue rom ne peut servir de langue d’instruction faute de normalisation.
Из-за отсутствия единой нормы языка рома, его нельзя применять в качестве языка обучения.
Faute de gitans, on suspecta ensuite les saisonniers italiens.
За отсутствием цыган стали подозревать итальянских батраков сезонников.
Ce n'est pas la faute de ta mère.
Это не вина твоей мамы.
Le forum n’a pas repris ses travaux faute de participants.
После этого форум более не проводился по причине недостаточного числа участников
En d’autres circonstances il aurait certainement sur-le-champ donné leur congé aux quatre fauteurs de trouble.
При других обстоятельствах он наверняка немедленно выселил бы четырех возмутителей спокойствия.
C'est en effet stupide, mais, comme on dit, il faut de tout pour faire un monde.
Это и впрямь глупо, но, как говорится, всякого жита должно быть по лопате.
En tout plaisir il faut de la mesure.
Во всяком удовольствии нужна мера.
Tu étais si beau qu’il me fallait détourner les yeux, faute de quoi j’aurais perdu l’esprit.
Ты казался мне таким красавцем, что я отворачивалась, боясь ослепнуть.
C'est la faute de Tyler.
Я имею в виду, это вина Тайлера.
Les projets d’archivage électronique et de passation électronique des marchés ont été arrêtés faute de ressources.
Осуществление проектов по электронному архивированию и электронным закупкам было временно прекращено ввиду отсутствия ресурсов.
C'est la faute de Stan.
Это всё из-за Стэна!
Se mêlant à la voix de sa fille s’écriant, C’est la faute de la Grande Citrouille !
А на его бормотание наложился голос дочери: Во всем виноват Большая Тыква.
Ce n'est la faute de personne.
В этом никто не виноват.
Il lui faut de l'espace pour agir.
Ему нужно место для того, чтобы делать то, что он делает.
· Faute de fonds complémentaires, reporter ou suspendre les activités;
· Перенос сроков или приостановление деятельности в связи с отсутствием дополнительного финансирования
Le Gouvernement ne pouvait pas les aider tous suffisamment faute de ressources et d’équipements.
Правительство не в состоянии оказать им необходимую помощь из-за отсутствия ресурсов и средств.
Pour la drogue, il me faut de l'argent.
Для наркотиков мне нужны деньги.
On a perdu, c'est la faute de personne, personne a rien à se reprocher.
Мы проиграли, это не наша вина, никто не должен ни в чем себя упрекать.
Le paradoxe de la « planification » est qu'elle ne peut faire de plan, faute de calcul économique.
Парадокс планирования состоит в том, что оно не может состояться из-за отсутствия экономического расчета.
C'est la faute de l'âne.
Это осёл виноват.
Mais ce n' est pas la faute de Jimmy
Вообще говоря, Джимми в этом не виноват
Faute de journal, les bases de données risquent d’être effacées sans qu’il y ait trace des transactions effectuées;
В случае отсутствия файлов регистрации существует опасность того, что базы данных могут быть удалены без сохранения возможности восстановления операций;
—Tu sais, maman, c'est pas la faute de papa.
— Знаешь, мама, папа не виноват.
La plupart du temps, faute de s'attacher à des mots, mes pensées restent des brouillards.
Оттого что мысли мои не облекаются в слова, чаще всего они остаются хлопьями тумана.
C'est la faute de mon grand-père.
Это, вообще-то, из-за дедушки.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении faute de в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова faute de

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.