Что означает faute de в французский?
Что означает слово faute de в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию faute de в французский.
Слово faute de в французский означает за неимением, не имея, недостаток, недостающий, повреждение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова faute de
за неимением(failing) |
не имея
|
недостаток(failing) |
недостающий(failing) |
повреждение(failing) |
Посмотреть больше примеров
La langue rom ne peut servir de langue d’instruction faute de normalisation. Из-за отсутствия единой нормы языка рома, его нельзя применять в качестве языка обучения. |
Faute de gitans, on suspecta ensuite les saisonniers italiens. За отсутствием цыган стали подозревать итальянских батраков сезонников. |
Ce n'est pas la faute de ta mère. Это не вина твоей мамы. |
Le forum n’a pas repris ses travaux faute de participants. После этого форум более не проводился по причине недостаточного числа участников |
En d’autres circonstances il aurait certainement sur-le-champ donné leur congé aux quatre fauteurs de trouble. При других обстоятельствах он наверняка немедленно выселил бы четырех возмутителей спокойствия. |
C'est en effet stupide, mais, comme on dit, il faut de tout pour faire un monde. Это и впрямь глупо, но, как говорится, всякого жита должно быть по лопате. |
En tout plaisir il faut de la mesure. Во всяком удовольствии нужна мера. |
Tu étais si beau qu’il me fallait détourner les yeux, faute de quoi j’aurais perdu l’esprit. Ты казался мне таким красавцем, что я отворачивалась, боясь ослепнуть. |
C'est la faute de Tyler. Я имею в виду, это вина Тайлера. |
Les projets d’archivage électronique et de passation électronique des marchés ont été arrêtés faute de ressources. Осуществление проектов по электронному архивированию и электронным закупкам было временно прекращено ввиду отсутствия ресурсов. |
C'est la faute de Stan. Это всё из-за Стэна! |
Se mêlant à la voix de sa fille s’écriant, C’est la faute de la Grande Citrouille ! А на его бормотание наложился голос дочери: Во всем виноват Большая Тыква. |
Ce n'est la faute de personne. В этом никто не виноват. |
Il lui faut de l'espace pour agir. Ему нужно место для того, чтобы делать то, что он делает. |
· Faute de fonds complémentaires, reporter ou suspendre les activités; · Перенос сроков или приостановление деятельности в связи с отсутствием дополнительного финансирования |
Le Gouvernement ne pouvait pas les aider tous suffisamment faute de ressources et d’équipements. Правительство не в состоянии оказать им необходимую помощь из-за отсутствия ресурсов и средств. |
Pour la drogue, il me faut de l'argent. Для наркотиков мне нужны деньги. |
On a perdu, c'est la faute de personne, personne a rien à se reprocher. Мы проиграли, это не наша вина, никто не должен ни в чем себя упрекать. |
Le paradoxe de la « planification » est qu'elle ne peut faire de plan, faute de calcul économique. Парадокс планирования состоит в том, что оно не может состояться из-за отсутствия экономического расчета. |
C'est la faute de l'âne. Это осёл виноват. |
Mais ce n' est pas la faute de Jimmy Вообще говоря, Джимми в этом не виноват |
Faute de journal, les bases de données risquent d’être effacées sans qu’il y ait trace des transactions effectuées; В случае отсутствия файлов регистрации существует опасность того, что базы данных могут быть удалены без сохранения возможности восстановления операций; |
—Tu sais, maman, c'est pas la faute de papa. — Знаешь, мама, папа не виноват. |
La plupart du temps, faute de s'attacher à des mots, mes pensées restent des brouillards. Оттого что мысли мои не облекаются в слова, чаще всего они остаются хлопьями тумана. |
C'est la faute de mon grand-père. Это, вообще-то, из-за дедушки. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении faute de в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова faute de
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.