Что означает falso в испанский?
Что означает слово falso в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию falso в испанский.
Слово falso в испанский означает фальшивый, ложный, поддельный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова falso
фальшивыйadjective Estas perlas son auténticas, no son falsas. Эти жемчужины настоящие, не фальшивые. |
ложныйnoun Los recuerdos verdaderos parecían fantasmas, mientras los falsos eran tan convincentes que sustituían a la realidad. Настоящие воспоминания казались иллюзией, в то время как ложные были настолько убедительными, что заменяли реальность. |
поддельныйnoun Estoy interviniendo la línea, enviándole un correo de voz falso. Я перехватил звонок, и направил его в поддельную голосовую почту. |
Посмотреть больше примеров
De repente detestó su país, tan pequeño y atrasado, una tierra de misterios, fantasmas y falsas identidades. Внезапно он возненавидел свою крохотную, замшелую родину, страну тайн, привидений и лживых людей. |
¿Cómo decirlo sin mentir ni burlas, liviandad o falso justificativo de sensualidad? Как рассказать им об этом без лжи, легкомыслия или фальшивого оправдания чувственностью? |
La señal es falsa. Сигнал фальшивка. |
Algunas otras funciones de la tecnología fueron el uso de escáneres e impresoras para producir documentos falsos de gran calidad; la obtención de información por parte de los delincuentes a fin de hacer sus operaciones de fraude creíbles y convincentes, y la difusión de información falsa como parte de operaciones de fraude a mayor escala, como las relacionadas con subastas o con valores bursátiles. Другие роли технологии включают использование считывающих и печатающих устройств для изготовления высококачественных поддельных документов, причем преступники используют технологию в исследованиях, призванных обеспечить, чтобы их мошеннические схемы внушали доверие и уверенность, и распространение ложной информации в качестве части более широких мошеннических схем, таких как аукционное мошенничество или мошенничество с акциями. |
La proposición en la cual se habla de un complejo no será, si éste no existe, sinsentido, sino simplemente falsa. Предложение, в котором речь идет о несуществующем комплексе, будет не бессмысленным, а просто ложным. |
Una pintura o un dibujo se consideran falsos cuando resulta que no son del artista a quien se le habían atribuido. Картина или рисунок считаются фальшивыми, когда выяснилось, что созданы они не тем художником, которому приписывались. |
Hicieron que los descendientes de Noé ofendieran a Jehová edificando la ciudad de Babel como centro de la adoración falsa. Они побудили потомков Ноя оскорбить Иегову строением города Вавилон в качестве центра ложного поклонения. |
En diciembre de 1995 la familia se trasladó al Irán bajo las mismas identidades falsas del Sudán. В декабре 1995 года семья перебралась в Иран по тем же суданским документам. |
Es decir, presentaron datos falsos sobre el objetivo de su entrada en la Federación de Rusia. То есть, они заранее изложили ложные сведения о целях своего приезда в Российскую Федерацию. |
(1Ti 2:9, 10; 1Pe 3:3, 4.) Y en la estimación inspirada de la buena esposa, se dice: “El encanto puede ser falso, y la belleza puede ser vana; pero la mujer que teme a Jehová es la que se procura alabanza”. В боговдохновенном описании добродетельной жены справедливо отмечается: «Привлекательность бывает обманчивой, и красота — пустой, но женщина, которая боится Иегову, заслуживает хвалы» (Пр 31:30). |
Si yo tuviera un injerto, pensó Tony, estaría recibiendo datos falsos de MILLIE, datos enviados directamente a mi mente. Если бы у меня был имплантат, подумал Тони, я бы получал от МИЛЛИ фальшивые данные, они бы поступали прямо в мой мозг. |
Nuestro subconsciente no sabe distinguir entre lo verdadero y lo falso, o entre lo correcto y lo incorrecto. Наше подсознание не отличает правду от лжи, правильное от неправильного. |
Sin embargo, los verdaderos cristianos evitan cualquier participación en la adoración falsa, incluida toda forma de brujería (2 Corintios 6:15-17). Но при этом истинные христиане не хотят иметь ничего общего с ложным поклонением, включая любые формы колдовства (2 Коринфянам 6:15—17). |
Soy una falsa artista podrida degenerada burguesa de actitud negativa, y esto contribuirá a demostrarlo. Я гнилая дегенератка, буржуазна, негативистка и писательница-самозванка — и вот оно, доказательство. |
Una de las causas de que Bubnov cayera en desgracia y le liquidaran fue sin duda su negativa a dar falso testimonio. Одной из причин опалы и гибели Бубнова был, несомненно, его отказ от лжесвидетельства. |
19 Nos sentimos muy contentos de tener la Biblia y de poder utilizarla para llegar al corazón de las personas sinceras y desarraigar creencias falsas. 19 Как рады мы иметь Божье Слово, Библию, и использовать его мощную силу, чтобы искоренять ложные учения и достигать сердец искренних людей! |
Lo del vídeo del falso cliente. Про запись с " чёрным " покупателем. |
No había llegado el momento de que los cristianos falsos semejantes a mala hierba fueran separados de los verdaderos, representados por el trigo. Тогда не пришло время отделить ложных христиан, сравнимых с сорняками, от истинных христиан, сравнимых с пшеницей. |
Una falsa alarma, dijeron al regresar. Ложная тревога, сказали они по возвращении. |
Sí, pero era falso. Да, но ей подбросили. |
El número de reclamaciones presentadas en relación con bienes privados llega a # mientras que en Kosovo y Metohija circulan numerosos documentos falsos con los que se pretende acreditar derechos sobre propiedades de serbios y otras personas no albanesas Было зарегистрировано в общей сложности # жалоб об ущемлении прав частной собственности, и при этом в Косово и Метохии циркулирует большое число поддельных документов, в которых выдвигаются претензии на собственность сербов и других неалбанцев |
Sobre la llamada “oposición” de Cuba a la coalición de los Estados Unidos contra el terrorismo global, las críticas a las políticas y acciones norteamericanas, los supuestos intentos de Cuba para “desviar” y “obstruir” la investigación de los Estados Unidos en torno al 11 de septiembre, y el suministro de información “falsa” e “insignificante” sobre terroristas Относительно так называемой «оппозиции» Кубы коалиции Соединенных Штатов, которая ведет борьбу против глобального терроризма, критики американских политических стратегий и действий и предположительных попыток Кубы «свернуть с пути» и «помешать» расследованиям Соединенных Штатов, ведущимся вокруг 11 сентября, а также поставки «ложной» и «незначительной» информации о террористах |
Jamás me cambié de nombre ni tuve documentación falsa. Имени я не менял, никогда не жил по подложным документам. |
España ha venido esgrimiendo argumentos falsos y dependiendo del apoyo de algunas de sus ex colonias. Испания использует ошибочные аргументы и опирается на поддержку некоторых своих бывших колоний. |
En cuanto a las alegaciones de que se infringió el párrafo 2 del artículo 14, el Comité toma nota de la reclamación del autor de que se violó su derecho a la presunción de inocencia, ya que se emitieron varias secuencias del interrogatorio en la televisión de Belarús con comentarios falsos y degradantes sobre el autor en los que se daba a entender que éste era culpable. Что касается утверждений о нарушении пункта 2 статьи 14, то Комитет отмечает жалобы автора на нарушение его права на презумпцию невиновности в связи с тем, что некоторые эпизоды допроса транслировались на белорусском телевидении и сопровождались ложными и унижающими комментариями в адрес автора, из которых можно было сделать вывод о его виновности. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении falso в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова falso
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.