Что означает estolón в испанский?
Что означает слово estolón в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию estolón в испанский.
Слово estolón в испанский означает столон, столоны. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова estolón
столонmasculine (forma de reproducción asexual) |
столоныmasculine |
Посмотреть больше примеров
Un representante, que habló en nombre de un grupo de países, dijo que todas las Partes de su región habían logrado la eliminación total del uso del metilbromuro para los estolones de fresas y que otras Partes deberían ocuparse en encontrar soluciones a los problemas señalados. Один представитель, выступая от имени группы стран, заявил, что все Стороны в его регионе успешно осуществили полный отказ от использования бромистого метила для обработки побегов земляники, и что другим Сторонам следует работать над решением выявленных проблем. |
A escala mundial, los estolones de fresa y frambuesa suponían el mayor reto para la completa eliminación de las aplicaciones distintas de las aplicaciones de cuarentena y previas al envío, dada la necesidad de total saneamiento en los trasplantes. Во всем мире наибольшую трудность в достижении полного отказа от применения для целей, отличных от карантинной обработки и обработки перед транспортировкой, составляет обработка побегов земляники садовой и малины в связи с необходимостью полной обработки рассады. |
El Comité clasificó la propuesta de exención de 5,261 toneladas presentada por el Canadá para estolones de fresa en 2017 como “no se puede evaluar”, ya que faltaba una actualización de los esfuerzos realizados para obtener alternativas. Комитет счел, что по заявке Канады объемом 5,261 тонны для обработки побегов земляники садовой в 2017 году «вынести рекомендацию не представляется возможным», поскольку отсутствует обновленная информация по мерам, принятым для обеспечения появления альтернатив. |
Para los cultivos de estolones, el Comité de Opciones Técnicas sobre el metilbromuro también consideró un máximo de 20 g/m2 (200 kg/ha), aplicable para respetar las normas de certificación de los cultivos en viveros, a falta de datos de la Parte proponente que afirmaran que se precisaba otra dosis. Для посадок клубники Комитет по техническим вариантам замены бромистого метила считает приемлемой максимальную дозу 20 г/кв.м (200 кг/га), которая достаточна для соответствия стандартам сертификации для питомниковых культур в отсутствие данных от подавшей заявку Стороны с обоснованием более высокой дозы. |
Pedir que el Canadá y Australia adopten todas las medidas razonables para seguir estudiando la posibilidad de una transición a alternativas técnica y económicamente viables, incluido el cultivo sin suelo en el caso de los estolones de fresa, y velen por que el Comité de opciones técnicas sobre el metilbromuro esté plenamente informado de esos esfuerzos; просить, чтобы Канада и Австралия предприняли все разумные шаги для дальнейшего изучения возможности перехода на технически и экономически оправданные альтернативы, включая использование гидропонной культуры в случае побегов клубники, и для обеспечения того, чтобы Комитет по техническим вариантам замены бромистого метила был в полной мере информирован об этих усилиях; |
El representante del Canadá, mientras informaba acerca de un programa de investigación para determinar los riesgos de contaminación de las aguas subterráneas asociados con el uso de la cloropicrina para la fumigación previa en la producción de estolones de fresas, señaló que los prometedores resultados obtenidos hasta la fecha se confirmarían en estudios sobre el terreno realizados a pequeña escala en virtud de un examen puesto en marcha por el Gobierno a raíz de una prohibición de la cloropicrina por parte de la Unión Europea. Представитель Канады, рассказав о программе исследований для выявления рисков, связанных с загрязнением грунтовых вод в связи с использованием хлорпикрина для предварительной фумигации в секторе производства побегов клубники, заявил, что достигнутые к настоящему времени многообещающие результаты будут проверены в ходе небольших полевых испытаний в рамках правительственного обзора, организованного перед введением Европейским союзом запрета на использование хлорпикрина. |
«De la mano de Cayo Licinio Estolón, agente de Lucius Vibius Melito y Julius Tempsanus en Rhegium...». «От руки Гая Лициния Столона, агента Луция Вибия Мелито и Юлия Темпсана в Регии...» |
Por consiguiente, el Canadá solicitaba que las Partes conviniesen en la cuantía total de la propuesta de exenciones para usos críticos como la mejor manera de lograr la eliminación completa del uso del metilbromuro en los estolones de fresa. Поэтому Канада просит Стороны согласиться с полным объемом заявки на предоставление исключения в отношении важнейших видов применения в качестве наилучшего пути к достижению полного прекращения применения бромистого метила при выращивании побегов клубники. |
Reconociendo también que en estos momentos no hay alternativas técnica y económicamente viables, incluidos los sistemas de cultivo sin suelo, disponibles para la producción de estolones de fresas en la Isla Príncipe Eduardo (Canadá), признавая также, что в настоящее время отсутствуют технически и экономически осуществимые альтернативы, включая гидропонные системы, для производства побегов клубники на Острове Принца Эдуарда, Канада, |
Reconociendo asimismo que los sistemas de cultivo de estolones de fresa sin suelo son económica y técnicamente viables y se utilizan en muchos países, pero que todavía no son económica ni tecnológicamente viables en Australia, признавая далее, что гидропонные системы для выращивания побегов клубники технически и экономически осуществимы и что они применяются во многих странах, но что их использование в Австралии пока еще невозможно с экономической или технической точек зрения, |
No se recomendó la propuesta de exención de 5,261 toneladas presentada por el Canadá para estolones de fresa en 2017, pues se estimó que la justificación técnica provista en la presentación de la propuesta no cumplía los requisitos 1 b) iii) de la decisión IX/6 en lo que respecta al “esfuerzo adecuado”. Заявка Канады на 5,261 тонны для побегов клубники в 2017 году не была рекомендована, так как было высказано мнение, что техническое обоснование данной заявки не отвечает требованиям 1 b) iii) решения IX/6 в том, что касается «надлежащих усилий». |
Dos representantes, en particular uno de ellos que habló en representación de un grupo de Partes, elogiaron a Australia por su firme determinación de eliminar el bromuro de metilo en los estolones de fresas en 2019. Два представителя, включая одного, выступившего от имени группы Сторон, выразили признательность Австралии за ее приверженность выводу из обращения бромистого метила для обработки побегов клубники к 2019 году. |
Los representantes de Australia y el Canadá aclararon que en la decisión XXV/4 se les pedía que informaran sobre los progresos en sus programas de investigación de alternativas al metilbromuro para los estolones de fresas durante la 36a reunión del Grupo de Trabajo y no durante la 34a reunión, como se indicaba en la presentación del Grupo. Представители Австралии и Канады уточнили, что в решении XXV/4 в их адрес была высказана просьба представить Рабочей группе отчет о прогрессе в деле реализации их программ исследований альтернатив бромистому метилу для выращивания побегов клубники на ее тридцать шестом, а не тридцать четвертом совещании, как это указано в документе, подготовленном Группой. |
El Comité había recomendado también otra reducción de 0,5 toneladas métricas porque había considerado que los sustratos para cultivos sin suelo eran una alternativa viable al uso del metilbromuro en la industria de los estolones de fresa; sin embargo, en Australia no estaba demostrado que los sustratos para cultivos sin suelo fuesen una alternativa viable desde el punto de vista técnico y económico para plantas que no fueran plantas jóvenes obtenidas por propagación. Комитет далее рекомендовал сократить этот объем еще на 0,5 метрических тонны, поскольку счел, что гидропонные субстраты служат допустимой альтернативой бромистому метилу в секторе культивации побегов клубники; между тем, еще не доказано, что гидропонные субстраты являются экономически и технически доступными альтернативами, кроме как для разведения рассады клубники в Австралии. |
Un representante pidió una respuesta del Comité en relación con el uso de metilbromuro para estolones de fresa, en la medida en que guardaba relación con la decisión # cuya presentación se había programado en la reunión en curso Один представитель просил Комитет дать ответ по поводу применения бромистого метила для обработки побегов клубники в контексте решения # которое было намечено представить на нынешнем совещании |
Zanahorias (8); Castañas (2); Flores cortadas, bulbos – protegidos y al aire libre (60); Berenjena, pimiento, tomate – protegidos y en condiciones de campo (125); Vivero forestales (10); Molinos y procesadores (40); Huerto y frambuesas – replante (25); Huerto y viveros de frambuesas (5); Arroz (paquetes para consumo) (2); Estolones (40); Fresa – protegida y al aire libre (90); Морковь (8); каштановые орехи (2); цветы на срезку, луковицы - в защищенных условиях и в открытом грунте (60); баклажаны, перец, помидоры - в защищенных условиях и в открытом грунте (125); лесопитомники (10); мукомольные и перерабатывающие комбинаты (40); фруктовые деревья и малина - обработка почвы перед повторной посадкой (25); плодовые и ягодные (малина) питомники (5); рис (в розничной упаковке) (2); клубничные побеги (40); клубника - в защищенных условиях и в открытом грунте (90) |
En relación con los estolones de fresa canadienses, el Comité también recomendó la producción sin suelo como alternativa técnicamente viable para el 10% de la propuesta. Что касается заявки Канады в категории побегов клубники, Комитет также рекомендовал гидропонную систему как технически оправданную в отношении 10 процентов заявленного количества. |
Una Parte había utilizado una cantidad indefinida de metilbromuro, posiblemente superior a 1.300 toneladas, para la fumigación de suelos antes de la siembra en estolones de fresa, plantas de vivero, viveros de árboles y césped comprendida en la exención para aplicaciones de cuarentena y previas al envío. Неуточненное количество бромистого метила, возможно, более 1300 тонн, было использовано одной из сторон для фумигации почвы перед высадкой побегов клубники, лесных саженцев и дерна в рамках исключения в отношении карантинной обработки и обработки перед транспортировкой. |
Varios representantes expresaron su preocupación por el hecho de que Partes de las que se podría esperar que contasen con los recursos necesarios para lograr la eliminación puntual del metilbromuro, siguiesen utilizando esa sustancia, por ejemplo aprovechando las exenciones para usos específicos en el sector de los estolones de fresa. Несколько представителей выразили озабоченность в связи с продолжающимся применением бромистого метила, включая подачу заявок о предоставлении исключений в отношении важнейших видов применения в секторе выращивания побегов клубники Сторонами, обладающими необходимыми ресурсами для обеспечения их поэтапной ликвидации. |
Además, la reducción recomendada en la propuesta para su uso en los estolones de fresas que están bajo grandes presiones de las plagas presentaba dificultades porque tampoco existían alternativas viables al metilbromuro utilizado con esos fines. Кроме того, рекомендуемое сокращение объема заявки на использование для выращивания земляники в открытом грунте, в области которого остро стоит проблема вредителей, сопряжено с трудностями, учитывая отсутствие доступных альтернатив бромистому метилу для этой цели. |
Esa Parte había informado que en el caso de algunos sectores se habían utilizado casi 1.500 toneladas de metilbromuro en 2005 en una amplia gama de material reproductivo, como estolones de fresas, viveros de plantas ornamentales y viveros forestales. Сторона сообщила о том, что в 2005 году в ряде секторов было таким образом использовано почти 1500 тонн бромистого метила с целью обработки широкого круга рассадных материалов, таких как клубничные побеги, саженцы декоративных растений и саженцы из лесных питомников. |
En resumen, en la evaluación final no se modificó la propuesta del Canadá para los estolones de fresas con respecto a la recomendación provisional, pero se volvió a establecer la cantidad de 28,765 toneladas para la propuesta de Australia respecto de sus estolones de fresas, y para la propuesta de los Estados Unidos relativa a las fresas, se cambió la recomendación provisional de 224,196 toneladas a 276,711 toneladas. В целом, окончательная оценка в отношении заявки Канады в категории побегов клубники не изменилась по сравнению с предварительной рекомендацией, но в отношении заявки Австралии в категории побегов клубники было восстановлено 28,765 тонн, а заявка США в категории плодов клубники была увеличена до 276,711 тонны по сравнению с предварительной рекомендацией в размере 224,196 тонны. |
Se recomendaba la propuesta canadiense de 5,261 toneladas para los estolones de fresas. В ответ на заявку Канады в отношении 5,261 тонны для обработки побегов садовой земляники было рекомендовано предоставить соответствующее исключение. |
Además, se había recibido una petición suplementaria de Australia de 5,95 toneladas para los estolones de fresa para 2011, que posteriormente se había recomendado aprobar. Помимо этого от Австралии была получена дополнительная заявка на 5,95 тонны для обработки побегов клубники на 2011 год, которая была впоследствии рекомендована для утверждения. |
Reconociendo que Australia cuenta con un programa para seleccionar alternativas técnica y económicamente viables al metilbromuro para los estolones de fresas, признавая, что Австралия проводит исследовательскую программу, направленную на выявление технически и экономически осуществимых альтернатив бромистому метилу для выращивания побегов клубники, |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении estolón в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова estolón
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.