Что означает esposizione в итальянский?
Что означает слово esposizione в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию esposizione в итальянский.
Слово esposizione в итальянский означает выставка, экспозиция, комментирование, фотоэкспозиция, музыкальная экспозиция. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова esposizione
выставкаnounfeminine "Quando si svolgono le esposizioni?" - "Ogni anno a maggio". "Когда проводятся выставки?" — "Ежегодно в мае". |
экспозицияnounfeminine Ha donato milioni di dollari per tenere questo quadro in esposizione, senza darlo a vedere. Она пожертвовала миллионы долларов, чтобы втайне хранить эту картину на экспозиции. |
комментированиеnoun |
фотоэкспозиция(сколько света получает фотоэлемент) |
музыкальная экспозиция(вводное представление темы произведения) |
Посмотреть больше примеров
La mia essenza viene lavata... mi ristora dopo la mia esposizione alla Terra. Моя сущность омывается... восстанавливается после моего пребывания на Земле. |
Poco dopo si venne ad una vera esposizione sistematica del diritto. Вскоре затем перешли к систематическому изложению римского права. |
Beh, la mancanza di ossigeno per l'esposizione al metano potrebbe averle causato un danno anossico al cervello, ma deve esserci qualcos'altro. Ну, возможно, из-за недостаточного поступления кислорода возникло повреждение головного мозга, но здесь должно быть что-то ещё. |
Nel 2012 continua con il suo ciclo di esposizioni programmate per quell'anno in Spagna, Germania e Stati Uniti. В 2012 году художник продолжает свою серию выставок, запланированных на этот год в Испании, Германии и США. |
Speravo di preparare un'ultima esposizione: Я надеялся подготовить последнюю выставку: |
Poco piu'di un anno fa, la Wutai Pingtung e'stata rubata da un'esposizione internazionale. Утайшань Пиньинь был украден год назад с международной выставки. |
La mia prossima esposizione? О моей следующей выставке? |
L'esposizione potrebbe essere avvenuta in milioni di modi diversi. Подвергнуться воздействию токсинов можно разными способами. |
Alcune esposizioni erano come uragani: la lasciavano senza fiato e con le gambe deboli. Некоторые выставки были как вихри, с которых она уходила с тяжелым дыханием и водянистыми ногами. |
Consulto la cartina e guardo ogni oggetto in esposizione, leggendo attentamente i cartoncini sotto ognuno. Я осматриваю каждый экспонат, внимательно читаю все надписи. |
Esposizione a radiazioni, forse. Предположительно, от воздействия радиации. |
E'cio'che ci si aspetta dall'esposizione alle radiazioni. Именно так и начинается заражение радиацией. |
E l'Esposizione era in pieno fulgore, anche se noi riuscimmo a evitar di visitarla. Всемирная выставка была в полном разгаре, но нам удалось избежать посещения. |
Appartamenti, uffici e saloni d'esposizione. Квартиры, конторы, магазины. |
Da distanza dentro sala di esposizione, osserva operativo Otto con lieto luminoso sorriso. Через пространство выставочного зала агент оперативника Отто видеть, что довольной улыбкой сиять. |
Negativo per tutte le altre nostre esposizioni. Отрицательно на все наши подозрения. |
È così che i Francesi sono divenuti dei modelli dell’esposizione politica e giuridica. Благодаря этому французы и сделались достойными подражания образцами политического и юридического изложения. |
Le pareti esterne della nave avevano subìto un’esposizione pari a più di 140 rem, una dose letale. Снаружи корабль принял на себя свыше 140 бэр — то есть смертельную дозу. |
Anzi, può darsi addirittura che io sia uno dei loro tori da esposizione, per così dire. Возможно даже, что я являюсь, так сказать, одним из призовых быков. |
Chiedigli di studiare Mosia 9–10 e di preparare un’esposizione di 3–5 minuti sulla storia di Zeniff all’inizio della lezione. Попросите этого студента изучить Мосия 9–10 и подготовить трех-пятиминутное сообщение об истории Зенифа, с которой начнется урок. |
Per esempio, John Furgala, che aveva un negozio di ferramenta a Guayaquil, nell’Ecuador, vi allestì un’attraente esposizione di pubblicazioni bibliche. Например, Джон Фургала, владевший магазином металлических изделий в эквадорском городе Гуаякиль, устроил в своем магазине красивую выставку библейской литературы. |
Quando terminò ci fu un breve silenzio, mentre il Consiglio esaminava la sua esposizione. Когда он закончил, наступила короткая пауза— Совет обдумывал услышанное. |
* C’è un cambiamento tra i resoconti riportati in prima persona nei primi libri del Libro di Mormon e l’esposizione in terza persona del libro di Mosia. * В Книге Мормона повествование от первого лица в начальных книгах сменяется повествованием от третьего лица в книге Мосии. |
D’altra parte, essere così tanto vincolati alla preparazione da non raccogliere alcun suggerimento durante l’esposizione sarebbe come andare all’altro estremo. С другой стороны, полагаться только на подготовку и не следовать внушениям и подсказкам, которые приходят к нам в ходе урока, было бы другой крайностью. |
Del resto, io non ripeterò qui, rielaborandola, la magistrale esposizione di Kant, ma la presuppongo come conosciuta. Впрочем, я не стану здесь перерабатывать и повторять мастерское изложение Канта, а предполагаю его известным. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении esposizione в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова esposizione
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.