Что означает costado в испанский?
Что означает слово costado в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию costado в испанский.
Слово costado в испанский означает бок, сторона, бочок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова costado
бокnoun A veces duermo boca arriba, a veces boca abajo y otras de costado. Иногда я сплю на спине, иногда на животе, в остальных случаях я сплю на боку. |
сторонаnoun Luego el escultor puso una leyenda jeroglífica por el costado. И затем скульптор помещал иероглифический проход в сторону. |
бочокnoun Usas gafas, eres delgada y aún posees una fascinante curva en el costado. Вы носите очки, вы худощавы и однако обладаете притягательной кривизной бочка. |
Посмотреть больше примеров
Y ella dice, " Alquilamos una combi y le escribimos al costado: Она сказала, что можно арендовать грузовичок и написать на нём |
Pero leyendo el Washington Post o el New York Times, nos habría costado trabajo darnos cuenta. Но если вы полагались на газету Washington Post или New York Times, вы бы ничего об этом не узнали. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Zarif (República Islámica del Irán) toma asiento a la mesa del Consejo, y el Sr. Matussek (Alemania) ocupa el asiento que se le ha reservado a un costado del Salón del Consejo По приглашению Председателя г-н Зариф (Исламская Республика Иран) занимает место за столом Совета; г-н Матуссек (Германия) занимает место, отведенное для него в зале Совета |
Erdoğan parece abrigar la esperanza de que, al degradar la fuerza militar kurda y su control territorial, el Estado Islámico lo ayudará a lograr su objetivo fundamental de menoscabar el movimiento nacional kurdo, que desde hace mucho es una espina en el costado de Turquía. Эрдоган, похоже, надеется, что ослаблением курдской военной силы и контролем над территориями, Исламское государство поможет ему добиться его главной цели: уменьшения курдского национального движения, которое уже давно как бельмо на глазу Турции. |
Una oleada de dolor en el costado izquierdo le dejó claro que, en efecto, lo estaba. Волна боли в левом боку подтвердила, что так оно и есть. |
En el costado oriental de la bahía, escondido tras la fortaleza, se encuentra un pequeño muelle. На восточной стороне, прямо под крепостью, есть что-то вроде пристани. |
El autobús patina y cae de costado, después estalla en una enorme bola de fuego. Автобус заносит и он падает на бок, а затем превращается в огромный огненный шар. |
Algo se aproxima a nuestro costado. Что-то приближается. |
Se aferran a los costados de su niñera guatemalteca morena, a quien me presentan también como miembro de la familia... Дети жмутся к темнокожей гватемальской няне, которую тоже представляют как члена семьи... |
—Cuando algo suceda —dijo Susan, por el costado de la boca—, ustedes dos traten de llegar abajo y salir, ¿de acuerdo? – Когда что-нибудь случится, – едва слышно промолвила Сьюзен, – спускайтесь вниз и выбирайтесь из дома, поняли? |
El bote, repleto, se acercó por un costado; Tom Platt pedía a gritos a Manuel que actuara como bote de descarga. Тяжело груженная лодка скользнула к борту, и Том Плэтт крикнул, чтобы Мануэль вышел к ним на подмогу. |
Sugiero que utilicemos los dispositivos miméticos para eliminar otra espina de nuestro costado. Я предлагаю использовать подражательные устройства чтобы устранить другую занозу в нашей заднице. |
Con unas llamas a los costados. С видом огня по бокам. |
Al pasar por el aserradero, se situó a un costado de la carretera y gritó a Andy: —¿Qué tal los va allá arriba? Подъехав к лесопилке, он сворачивает с шоссе и кричит Энди: – Как они там? |
Desde la aparición del primer caso de VIH/SIDA, hace dos decenios, la enfermedad ha costado la vida a más de # millones de personas en todo el mundo За последние два десятилетия, со времени первого случая заболевания ВИЧ/СПИДом, эпидемия унесла жизни # миллионов человек |
Sintió más que oyó el movimiento del badajo dentro del cono, todavía sin tocar los costados. Она скорее чувствовала, чем слышала, как шевелится внутри его язык, еще не касаясь боков. |
Tres disparos... uno en el costado, dos en la espalda. Три выстрела - один в бок, два в спину. |
Sé lo que te ha costado, hacer lo que hiciste Я знаю, чего тебе стоило сделать то, что ты сделал |
Jay se puso de costado, para que el amo tuviera acceso fácil a su espalda y su cuello. Джэй улегся на бок; теперь у мастера был свободный доступ к его спине и шее. |
Esos ataques, a cargo de miembros del Partido Nacional de Bangladesh (BNP) y de Jamaat-e-islami, habrían costado la vida a decenas de personas Эти нападения, по сообщениям, совершавшиеся членами Национальной партии Бангладеш (НПБ) и Джамаат-Э-Ислами, стоили жизни десяткам людей |
El costado más alejado estaba por lo menos dos pies más alto que el lago en la presa. Дальний край кратера был как минимум на два фута выше, чем уровень воды у дамбы. |
Además, unos 125.000 palestinos de 28 comunidades estarán rodeados por tres lados, y 26.000 palestinos de ocho comunidades estarán rodeados por los cuatro costados Кроме того, примерно 125 тыс. палестинцев, проживающих в 28 общинах, будут окружены стеной с трех сторон, а 26 тыс. палестинцев, проживающих в 8 общинах, будут окружены ею с четырех сторон |
Siempre le había costado reconocer las emociones. Ему всегда было сложно понять, какие эмоции он испытывает. |
Lo ha considerado como una espina en el costado y, basta ahora, creía que él la odiaba. Она считала его занозой у себя в боку и до этой минуты думала, будто дело в том, что он ее ненавидит. |
Detuve mi automóvil a un costado de la calle para contemplar aquella alegre multitud. Я подъехал вплотную к тротуару, чтобы понаблюдать за этой оживленной толпой. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении costado в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова costado
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.