Что означает contraportada в испанский?

Что означает слово contraportada в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию contraportada в испанский.

Слово contraportada в испанский означает оборот, тыльная сторона, оборотная сторона, спина, тыл. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова contraportada

оборот

тыльная сторона

оборотная сторона

спина

тыл

Посмотреть больше примеров

Cobain creó el collage de la contraportada, que describió como "Sexo y mujer e In Utero y vaginas y nacimiento y muerte", que consiste en modelos de fetos y partes del cuerpo sobre una cama de orquídeas y lirios.
Кобейн создал коллаж задней обложки, которую он описал как «секс и женщина и In Utero и влагалища и рождение и смерть», состоявшего из моделей зародышей и частей тела лежащих на кровати и усыпанных орхидеями и лилиями.
A una de ellas la reconoció al instante por las fotos de las contraportadas de los libros.
Одного из них он сразу узнал по фотографиям, которые видел на обложках книг.
¿Me importaría escribir un par de frases para la contraportada y enviárselas al editor, nuestro mutuo amigo Fahir?
Не мог бы я написать несколько слов для обложки книги и отправить ее нашему общему другу Фазылу, издателю книги?
En la contraportada del libro había una breve biografía halagadora, acompañada de una fotografía del autor.
Сзади на обложке была краткая хвалебная биографическая справка, а также красовалась фотография автора.
En la revista mensual News Swatantra Times se ha publicado un mensaje, en contraportada, anunciando a la vez el Día Internacional para la Tolerancia y el Año Internacional de la Cultura de la Paz, de igual modo que se había hecho el año precedente
Как и в прошлом году, на второй странице титульного листа ежемесячного издания «New Swatantra Times» было опубликовано сообщение о Международном дне, посвященном терпимости, и Международном годе культуры мира
Un par de anteojos de rayos X que había visto anunciados en la contraportada de un tebeo (¡Vea a través de las paredes!
Очки с рентгеновскими лучами (Смотрите сквозь стены!
La asesiné incluso en la contraportada del disco.
Я убил ее даже на обратной стороне конверта пластинки.
En la contraportada había una foto suya, que fue justo lo que me llevó a elegir aquel libro en lugar de otro.
На задней обложке имелась ее фотография, потому я и выбрал именно эту, а не какую-то другую из ее книг.
Mientras el cliente sujetaba el libro, he visto su fotografía en la contraportada.
Пока тот покупатель стоял с вашей книгой в руках, я мельком увидел вашу фотографию на задней стороне обложки.
Que las marcas de seguridad del país correspondiente figuren en la portada y la contraportada del pasaporte;
наличие защитных знаков соответствующей страны на передней и задней обложках паспорта;
La foto de la portada utilizada en este disco fue la que apareció en la contraportada del LP británico Beatles for Sale.
Фотография на передней обложке этого альбома та же, что и на задней обложке британского LP-альбома Beatles for Sale.
En la contraportada de su número de octubre, la Revista “Programa Cultural”, editada por la Oficina del Historiador de La Habana, publicó un artículo detallado sobre la Semana Mundial del Espacio, que se considera la actividad más importante del mundo en materia de utilización del espacio y tecnología espacial.
На внутренней стороне обложки октябрьского издания журнала Programa Cultural, который издается Управлением историка города Гаваны, была опубликована подробная статья о Всемирной неделе космоса, которая считается важнейшим событием в мире в области использования космического пространства и космических технологий.
Un publicador utiliza el folleto para contestar una pregunta de la página 29 formulada por un amo de casa curioso, tras lo cual le hace la invitación que aparece en la contraportada.
Подготовь демонстрацию, во время которой возвещатель, пользуясь брошюрой, отвечает на вопрос человека, которого встречает в служении,— это будет один из вопросов, напечатанных на с. 29.
En la contraportada de un nuevo folleto figura un ejemplo de cómo con los datos sobre la Tierra que se recibieron por teleobservación en centros alemanes o europeos y se procesaron en cooperación con laboratorios locales se contó con instrumentos de información útiles para los equipos de salvamentos en Turquía después del gran terremoto que hubo en ese país en 1999.
На титульной обложке этой брошюры приводится пример того, как данные наблюдения Земли, получаемые от германских или европейских объектов и обрабатываемые во взаимодействии с местными лабораториями, используются в качестве блоков полезной информации, передаваемых группам спасателей, работавшим в Турции после произошедшего там в 1999 году землетрясения.
Tomado de la contraportada de B'Day, la imagen provocó la respuesta de un grupo anti-tabaco, afirmando que ella no tenía necesidad de añadir la boquilla "para que se parezca más sofisticada".
Взятое с задней обложки B’Day, изображение спровоцировало реакцию некурящего движения, заявив, что ей не нужно было добавлять мундштук, „чтобы сделать её появление более утонченным“.
También a los servicios de acompañantes de las contraportadas de los periódicos como The Downtown Voice que se aprovecha de esas jóvenes y las marca como presa fácil.
Это эскорт-сервисы с последних страниц газет, таких, как Деловой вестник, по которым сутенер этих молодых женщин отметил их как легкую добычу.
Aquí lo tiene. – Abrió el libro por la contraportada y, sin lugar a dudas, France lo había sacado cinco o seis veces.
Держите. — Она открыла форзац — конечно, Франс брал эту книгу пять или шесть раз.
«Dos alumnos de un instituto planean el asesinato perfecto de su profesor», empieza el texto de la contraportada.
«Двое школьников замышляют идеальное убийство своего учителя» – так звучит первая фраза текста на обороте суперобложки.
Porque hay gente como Alan Sillitoe (en la contraportada del libro se dice que era hijo de un obrero).
Такие, как Алан Силлитоу (на обложке сказано, что он – сын рабочего).
En la contraportada tenía escrito 350: el número de publicadores del Reino que había en Brasil cuando comencé a asistir a las reuniones cristianas en 1943.
В 1943 году, когда я начал посещать христианские встречи, я написал на форзаце этой Библии число 350 — столько возвещателей Царства было в Бразилии в то время.
Es el diseño de la contraportada de la reedición del álbum y, como puede ver, no se menciona a Disco Biscuit.
Это макет оформления к переизданию альбома, и как видите, нет упоминаний о Диско-бисквите.
Vio a alguien que podría parecerse a ti en la... contraportada de un periódico en un huerto de calabazas.
И увидел кого-то, похожего на тебя, на заднем плане газетного фото с тыквенной грядой.
Como se expresaba en la contraportada del catálogo: «No podemos juntarlo.
Как говорилось на обложке его каталога: «Мы не можем сделать мир единым.
Me di cuenta de que tendría que escribir algo en la contraportada acerca de Jadway, y no sabía absolutamente nada.
Потом до меня дошло, что нужно что-то написать сзади на обложке о Джадвее, а я о нем ни черта не знал.
O al menos eso es lo que la contraportada dice
По крайней мере, так обещает обложка

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении contraportada в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.