Что означает condizionare в итальянский?

Что означает слово condizionare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию condizionare в итальянский.

Слово condizionare в итальянский означает обусловить, приучать, приучить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова condizionare

обусловить

noun

Io voglio che le creature geneticamente condizionate siano immediatamente installate nelle macchine.
Я хочу немедленно установить в машины генетически обусловленных существ.

приучать

verb

приучить

verb

Посмотреть больше примеров

Quale credenza circa l’aldilà finì per condizionare la mentalità e le pratiche religiose della vasta popolazione dell’Asia orientale?
Какое верование о жизни после смерти стало доминирующим в религиозном мировоззрении и практике большинства жителей Восточной Азии?
Né i nervi, né i centri nervosi, possono dunque condizionare l ' immagine dell ' universo.
Ни нервы, ни нервные центры не могут, следовательно, обусловливать образ вселенной.
Stava compiendo un errore a permettere al passato di condizionare il suo futuro.
Она совершала тяжелейшую ошибку, позволяя прошлому разрушать будущее.
Non c’era nulla di meglio delle proprietà e del denaro per condizionare le tendenze politiche di un uomo.
Владения и деньги — лучшее средство воздействия на политические симпатии человека.
Jane pensò quanto fosse facile condizionare in un modo o nell'altro l'impressione che quell'uomo avrebbe avuto di Maura.
Джейн подумала о том, как легко было бы изменить впечатление о Мауре для этого человека в любую сторону.
Per condizionare le decisioni della gente basta spostare il centro della sua attenzione.
Просто измените фокус внимания человека, и он изменит свое решение.
Ma posso condizionare la morte di un personaggio del mio romanzo a quella del suo modello in carne e ossa?
Но можно ли ставить в зависимость смерть героя моего романа от смерти его прототипа из плоти и крови?
Permetterà a persone poco spirituali di condizionare le sue scelte?
Позволит ли он тем, у кого нет ясного духовного зрения, повлиять на его выбор в жизни?
Dammi retta, il tuo passato non ti deve condizionare.
Послушай, твое прошлое никогда не должно ограничивать тебя.
«Sai, Sadie, magari sei capace di condizionare la testa delle persone, ma non puoi condizionare il loro cuore.»
— Видишь ли, — высокомерно вздергиваю подбородок я, — ты можешь заморочить людям голову, но не разобьешь им сердце.
Gli Aalaag non accetterebbero mai di lasciarsi condizionare dalle pressioni delle loro bestie.
Алаагский образ мышления никогда не даст им уступить любому давлению со стороны зверей, какими они нас считают.
Non farti sempre condizionare dalle apparenze.
Ты не можешь всегда судить по внешности
Non lasciatevi condizionare dalle vostre paure
Не идите на поводу у своих страхов
Credo che questo inizierà a condizionare le idee di tutti sulla sostenibilità in maniera positiva, inizierà a insegnargliela.
На мой взгляд, это позволит преподнести саму идею устойчивого развития в очень выгодном свете и начать учить детей.
Fu appunto ciò a condizionare Anson Harris a un'azione immediata, intesa a salvare il Volo 2.
Вот почему и Энсон Хэррис мгновенно, автоматически, начал применять все необходимые меры для спасения самолёта.
Ero stanca, ma... devo imparare a non farmi condizionare.
Я устала, но я должна научиться справляться с этим.
Per avere successo in questo,dobbiamo condizionare i nostri sistemi nervosi non soltanto una volta, ma costantemente.
Мы должны постоянно «настраивать» нашу нервную систему, чтобы преуспевать не единожды, а всегда.
Mi sto facendo condizionare dal pensiero che Gabe sia interessato soltanto a una avventura clandestina?
Может, я убеждаю себя в том, что Гейб заинтересован лишь в секретной интрижке ради веселья?
Se abbiamo ragione, potrebbe condizionare l'educazione dei consumatori, i servizi alimentari, la sanità pubblica, e persino il settore assicurativo.
Потому что если мы правы, это может повлиять на просвещение потребителей, общественное питание, здравоохранение и даже на систему страхования.
Come possiamo evitare di farci condizionare al punto di festeggiare insieme a loro?
Как не поддаться такому давлению?
L’obiettivo era evitare di condizionare il loro sviluppo.
Кое-где даже была введена более свободная система образования.
Perche'ti fai condizionare cosi'tanto da lei?
Почему она так держится за тебя?
Siamo troppo intelligenti per farci condizionare da queste sciocchezze.
Мы с тобой слишком умны, чтобы проявлять свою мелочность.
Gesù non si fece condizionare da ciò che il mondo considerava un disonore
На Иисуса не влияли представления мира о стыде
Non facciamoci condizionare, ok?
Давайте не будем предвзятыми, да?

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении condizionare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.