Что означает con las manos en la masa в испанский?

Что означает слово con las manos en la masa в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию con las manos en la masa в испанский.

Слово con las manos en la masa в испанский означает пойман на месте преступления, пойман с поличным, на месте преступления, с поличным. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова con las manos en la masa

пойман на месте преступления

adverb

пойман с поличным

adverb

на месте преступления

adverb

с поличным

adverb

Посмотреть больше примеров

Los robos, Angie —se apresuró Leo a recordarle—, Wallace te pilló con las manos en la masa, confesaste.
– Я говорю о кражах, Энджи, – безжалостно сказал Лео. – Уоллес поймал тебя с поличным, и ты сама призналась ему.
No, los cogeremos con las manos en la masa planeando algo gordo.
Нет, мы поймаем их с поличным на крупном деле.
Y vamos a ayudarles a conseguirlo y pillarlos con las manos en la masa.
Мы можем заполучить это и схватим их в процессе.
En lugar de implicar a la policía, Paul decidió atrapar al ladrón con las manos en la masa.
Пол решил не привлекать полицию, а поймать воровку или воровок самостоятельно.
El ladrón fue atrapado con las manos en la masa.
Вор был пойман с поличным.
Lo pillamos con las manos en la masa en un robo con arma de fuego... a una joyería
Мы прижали его за вооруженное ограбление... ювелирного магазина
—Debemos atrapar a los contrabandistas con las manos en la masa —había insistido Grockleton al conde.
– Мы должны взять приемщиков с поличным, – внушил графу Гроклтон.
Pero he aquí donde el maestro del fraude judicial se deja coger con las manos en la masa.
Но как раз тут мастер подлога дает поймать себя с поличным!
Oí que los pescó con las manos en la masa.
Я слышал, их поймали с поличным.
Parece que te atrapé... con las manos en la masa.
Кажется, я поймал тебя за синюю ручку.
Lo he pillado con las manos en la masa y con el culo al aire.
Поймал с поличным.
Le dije que no la estaba investigando, y entonces me cogió con las manos en la masa.
Я сказал ей, что не копаю под нее, а она поймала меня с поличным.
Te pilló con las manos en la masa.
Она поймала вас за делом.
Nunca lo cogerá con las manos en la masa.
Вам никогда не поймать его с поличным.
Lo sorprendieron con las manos en la masa, y sé que los restantes jueces opinarán lo mismo.
Карна схватили с поличным, и другие судьи наверняка поддержат ту же точку зрения.
¿Entonces lo pillé con las manos en la masa haciendo nada?
И я взял его с поличным в момент ничегонеделания?
No puedo hacerlo a no ser que le pille con las manos en la masa.
Это невозможно, пока его вина не доказана.
La atrapamos con las manos en la masa.
Ее поймали на этом.
Se ha pillado al gobierno central con las manos en la masa pasando armas a sus colonos.
Центральное Командование было схвачено за руку, когда попыталось доставить оружие своим колонистам.
Fue cogido con las manos en la masa.
Он действовал по схеме.
Señores, Alan Greenwood fue capturado con las manos en la masa, como se dice, y como ustedes saben.
Господа, Алан Гринвуд был пойман с поличным, как говорится.
Cuando los encuentre con las manos en la masa, comprenderán que sus carreras y sus pensiones corren peligro.
Когда же я застану их с поличным, в самой заварухе, они сообразят, что их карьера и пенсия под угрозой.
Cazarlos con las manos en la masa mientras están en alerta
Возьмем их с поличным, когда они будут в состоянии повышенной готовности
Le pillaron con las manos en la masa.
Он был пойман с поличным.
Desde entonces, Asuntos Internos quería atraparlos con las manos en la masa
Omдeл внympeннux paccлeдoвaнuй ждaл вoзмoжнocmu noймamь ux

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении con las manos en la masa в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.