Что означает cocktail в французский?
Что означает слово cocktail в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cocktail в французский.
Слово cocktail в французский означает коктейль, коктейлик, коктель, Коктейль. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова cocktail
коктейльnounmasculine (boisson mélangeant plusieurs ingrédients) Ce cocktail aux algues retire tout le stress. Этот коктейль с водорослями стресс как рукой снимает. |
коктейликnoun |
коктельnoun Les olives de cocktail, je peux m'en passer. Коктель с оливками я и сама могла бы сделать. |
Коктейль(Cocktail (film, 1988) Cocktail avec des représentants du corps diplomatique et de la société civile, offert par l’Ambassadeur du Canada Коктейль с участием представителей дипломатического корпуса и гражданского общества, устраиваемый послом Канады |
Посмотреть больше примеров
Nicole (en sirotant son cocktail) : C'est un Guarneri *. Николь (потягивая коктейль): Это Гварнери.[ |
Ce roman, Cocktail Time, par exemple ? Не попадался ли тебе, к примеру, роман «Время пить коктейли»? |
Dans sa réponse, le Gouvernement a souligné que les civils avaient été «tués durant des heurts violents entre Palestiniens et forces de sécurité israéliennes ... au cours desquels des membres de ces forces ont été la cible de graves actes de violence, dont des jets de pierre, de cocktails molotov et d’engins explosifs artisanaux». В своем ответе правительство отмечает, что эти гражданские лица "погибли во время яростных столкновений между палестинцами и израильскими силами безопасности,.. в ходе которых военнослужащие израильских сил обороны подверглись жестоким актам насилия, в том числе забрасывания камнями, бутылками с зажигательной смесью и самодельными взрывными устройствами". |
Qu’est-ce que c’est que ça : Un barman verse six pilules dans un verre à cocktail – une serveuse l’emporte. Бармен сыплет таблетки — шесть штук в стопку — официантка уносит ее. |
Ils y ont aussi appris à se servir d'explosifs et à fabriquer des cocktails Molotov Их также обучали применению взрывчатых веществ и изготовлению горючих смесей |
L’organiste se mit à jouer, le secrétaire à dactylographier, le barman à préparer des cocktails. Органист заиграл, библиотекарь принялся сортировать книги, секретарь начал печатать, бармен — встряхивать коктейли. |
Je vous rappelle que le cocktail Molotov explose quand le verre se brise ! Напоминаю: «коктейль Молотова» взрывается, как только разбиваются бутылки! |
J'aime boire un cocktail de temps en temps, mais je ne suis pas une ivrogne. Мне нравится раслабляться время от времени, Но я не напиваюсь вдрызг. |
—À part préparer des cocktails et te harceler? — Помимо смешивать коктейли и талантливо капать тебе на мозги? |
Ils pouvaient se rencontrer à un cocktail ou dans un restaurant. Не исключено, что они могут случайно встретиться на каком-нибудь приеме с коктейлями или в ресторане. |
Aussi le spectre complet des services pour les conférences, les séminaires, les banquets, les cocktails, les mariages, les soirées corporatives, les présentations est proposé. Также предлагается полный спектр услуг по проведению конференций, семинаров, банкетов, фуршетов, свадеб, корпоративных вечеринок, презентаций. |
Renoncer à retourner aux États-Unis... et le bus... et t'apporter ce cocktail rose Он даже не поехал в Америку... и автобус... и розовый коктейль... |
Hier soir, je me trouvais à un cocktail et j’ai rencontré Gorbatchev, le rezident du KGB. Вчера вечером я был на коктейле и встретил там Горбачева, резидента КГБ. |
Mon père préparait un cocktail de sang étrange pour réveiller les morts et accusait son fils du meurtre des chercheurs. Мой отец использовал причудливый кровяной коктейль, чтобы воскресить мертвых затем пытался свалить на меня убийство целой команды исследователей. |
Tu veux dire, que nous serons invités aux cocktails, Ты хочешь сказать, начнут приглашать нас к себе на коктейль? |
Il a été précisé que les dispositions concernant le calibrage s’appliquaient aux tomates cerises et aux tomates cocktail de formes différentes. Было отмечено, что положения, касающиеся калибровки, распространяются на вишневидные и коктейльные томаты различной формы. |
Dickie sortit et se versa un cocktail de la cruche posée sur la table. Появился Дикки и налил себе коктейль из кувшина на столе. |
Un cocktail? Хочешь коктейль? |
L'hôtel dispose d'un bar à cocktail et d'un restaurant romantique au décor typiquement vénitien offrant de magnifiques vues. Помимо коктейль-бара в отеле Continental имеется декорированный в типичном венецианском стиле романтический ресторан с замечательным видом. |
hurla mon père. — Robert, il s’agit d’un cocktail et d’un dîner. — Où ça ? — Роберт, мы всего лишь поужинаем, выпьем по коктейлю... — Где? |
C'est tout de même plus gentil qu'un cocktail. Это как-то вежливей, чем позвать на коктейль. |
Il n’y a pas que ce crétin de Gabin qui sache doser des cocktails, se console Christos. Не один только Габен, этот кретин, умеет коктейли смешивать, утешает себя Кристос. |
Il s'agit d'un cocktail médiatique redoutable des informations qu'on fait mousser sans cesse! Это же какой-то страшный микст из того, что постоянно вбрасывается и муссируется! |
C'est aussi un cocktail. Это Ваша проблема. |
Je donne un cocktail pour cette idiote de Jo Ann Я должна устраивать вечеринку в выходные в честь этой идиотки Джо- Энн |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении cocktail в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова cocktail
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.