Что означает cheville в французский?
Что означает слово cheville в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cheville в французский.
Слово cheville в французский означает лодыжка, щиколотка, колышек. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова cheville
лодыжкаnounfeminine (Articulation située entre le pied et la jambe.) J'aurais pu gagner la course si je ne m'étais pas foulé la cheville. Я бы мог выиграть забег, если бы не вывихнул лодыжку. |
щиколоткаnounfeminine (Articulation située entre le pied et la jambe.) Les marques de liens au poignets et chevilles laissent penser qu'elle a été séquestrée pendant des jours. Следы связывания на запястьях и щиколотках говорили о том, что её удерживали несколько дней. |
колышекnoun eh bien, la cheville carrée passera très facilement par le trou rond. » квадратный колышек будет довольно легко проходить через круглое отверстие». |
Посмотреть больше примеров
Surtout en public, lorsqu'on ne pouvait relever celles-ci plus haut que la cheville. Было неудобно бежать в юбках, тем более, когда нельзя публично поднять их выше лодыжек. |
Chevilles pour instruments de musique Колки для музыкальных инструментов |
Ça arrive pas à la cheville de mes vidéos de pains de viande sans pantalon. По сравнению с моими видео без штанов с мясным рулетом - просто фигня. |
Donc vous préférez que quand je partirai avec le camion, je roule sur votre tête et pas sur vos chevilles. Хочешь сказать, что когда я буду уезжать отсюда, ты хочешь, чтобы грузовик проехал тебе по голове, а не по ногам? |
Le Service des achats est la cheville ouvrière de la Division et a pour responsabilité de procéder aux passations de marchés, cependant que le Service d'appui intégré s'occupe du soutien administratif et informatique, de la procédure d'agrément des fournisseurs, du respect des consignes et de l'appui en matière de formulation de politiques et de pratiques de référence Служба закупочных операций является оперативным подразделением Отдела и отвечает за осуществление закупочной деятельности, в то время как Служба комплексной поддержки отвечает за административную и информационно-техническую поддержку, регистрацию поставщиков, контроль за соблюдением и поддержку в области выработки политики и обобщения передового опыта |
Elle avait mal à la cheville, mais pas autant qu’elle l’avait redouté. Лодыжка болела, но не так сильно, как она опасалась. |
Réaffirmant que la Convention de 1951, telle qu’amendée par le Protocole de 1967, est la cheville ouvrière du régime de protection internationale des réfugiés, et croyant également que ce régime doit être développé davantage, selon qu’il convient, de façon à compléter et renforcer la Convention de 1951 et son Protocole, подтверждая, что Конвенция 1951 года с поправками, внесенными в нее Протоколом 1967 года, занимает центральное место в режиме международной защиты беженцев, и считая также, что этот режим следует соответствующим образом развивать и далее, с тем чтобы дополнить и укрепить Конвенцию 1951 года и Протокол к ней, |
James s'agenouilla à côté de lui et braqua le canon de son pistolet sur sa cheville Джеймс присел на корточки и приставил ствол пистолета к его правой лодыжке |
Je parviens à faire trois pas avant qu’il ne m’attrape par la cheville. Я успела сделать ещё три шага прежде, чем он схватил меня за лодыжку. |
Je pense que tu as cassé les chevilles. Кажется, ты сломал штифты. |
Peu importe, comme je disais, le reste de son temps semble semble être dévolu à faire du jogging à la vitesse d'un enfant de CM1 avec une cheville foulée. В любом случае, как я говорил, остальное время она посвящает бегу по кругу со скоростью третьеклассника с вывихом лодыжки. |
J’avais le choix entre porter le pantalon tombant sur les chevilles, ou remonté jusqu’au nombril. У меня был выбор — либо уронить штаны, либо поддернуть их выше пояса. |
C’est un exercice éreintant, et très éprouvant pour la cheville de Hal à cause des arrêts et des pivotements. Очень неприятное упражнение в плане утомляемости, а для Хэла – и в плане лодыжки, из-за остановок и поворотов. |
Ce jour- là, je m'étais cassé le fémur -- c'est le plus grand os du corps -- et j'ai passé les deux mois suivants dans un plâtre qui allait du menton au bout des orteils jusqu'à mon genou droit, et une barre d'acier allait de mon genou droit à ma cheville gauche. В тот день я сломал левую бедренную кость - а это самая большая кость в теле - и провёл следующие 2 месяца в гипсовых доспехах от подбородка до кончиков пальцев ног, до правого колена, и со стальным стержнем от правого колена до левой лодыжки. |
Le prince Aegon fut donc entravé au cou, au poignet et à la cheville, puis mené aux cachots sous Peyredragon. Посему принцу Эйгону наложили цепи на руки, ноги и шею и отвели в темницы под Драконьим Камнем. |
Avec sa cheville douloureuse, elle en mettrait probablement trois. А с ее ноющей лодыжкой даже, наверное, три. |
Les agents du Département du renseignement et de la sécurité l’on alors conduit à l’hôpital militaire de Tamanrasset où les médecins ont plâtré sa cheville. После этого сотрудники Департамента разведки и безопасности доставили его в военный госпиталь в Таманрассете, где врачи наложили ему на лодыжку гипс. |
- Les gens sont debout à l'aéroport pour ses chevilles dans l'eau - il a écrit inetrnauta. - Люди стоят в аэропорту, по щиколотку в воде, - писал он inetrnauta. |
Nos compositeurs modernes n’arrivent pas à la cheville de ces vieux maîtres, sauf peut-être Merlin. Наши современные музыканты, кроме, быть может, Мерлина, и в подметки не годятся старым мастерам. |
Dites- lui... que Michel- Ange ne lui arrive pas à la cheville Скажи ему, что, эээ, Микеланджело ничто перед ним |
Mme Gaer demande également des précisions sur le bracelet électronique, notamment s'il est porté à la cheville ou au poignet Г-жа Гаер просит также дать уточнения о применении электронных браслетов, в частности носят ли их на лодыжке или на запястье |
Cent Neil Wilkens n’arrivent pas à la cheville d’un Mitchell Geary. Сотня Нейлов Уилкинсов не стоят одного Митчелла Гири. |
Ajuster la cheville de sorte que le plan du dessous du pied soit vertical et perpendiculaire à la direction de l’impact avec une tolérance de (3° et que le plan sagittal médian du pied soit aligné avec le bras du pendule. Голеностоп регулируется таким образом, чтобы плоскость подошвы стопы была вертикальной и перпендикулярной направлению удара с допуском (3° и чтобы среднесагиттальная плоскость стопы соответствовала положению рычага маятника. |
Il portait des plaies à la gorge, à l’intérieur du poignet gauche et à l’intérieur de la cheville gauche, des écorchures à l’avantbras gauche, à l’intérieur de la cheville droite et à l’abdomen, et il lui manquait plusieurs dents. У него были резаные раны на шее, на внутренней поверхности левого запястья и на внутренней поверхности левой щиколотки, ссадины на левом предплечье, на внутренней поверхности правой щиколотки и на животе; у него также отсутствовало несколько зубов. |
Eh, elle a les chevilles qui enflent, mais je l'aime de toute façon. я все равно люблю ее. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении cheville в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова cheville
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.