Что означает catasto в итальянский?
Что означает слово catasto в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию catasto в итальянский.
Слово catasto в итальянский означает кадастр, Земельный кадастр, земельный кадастр, Земельный кадастр. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова catasto
кадастрnoun Ricerca al catasto, estratti bancari, carte di credito, assicurazioni auto, tutto. Поиск земельного кадастра, выписки из банковских счетов, кредитных карт, автострахования — работы. |
Земельный кадастрnoun Ricerca al catasto, estratti bancari, carte di credito, assicurazioni auto, tutto. Поиск земельного кадастра, выписки из банковских счетов, кредитных карт, автострахования — работы. |
земельный кадастрnoun Ricerca al catasto, estratti bancari, carte di credito, assicurazioni auto, tutto. Поиск земельного кадастра, выписки из банковских счетов, кредитных карт, автострахования — работы. |
Земельный кадастр
Secondo il Catasto la fattoria non è mai appartenuta a Idris. В соответствии с земельным кадастром, ферма никогда не принадлежала Идрису. |
Посмотреть больше примеров
Alcuni dei T 34 si nascondono dietro le cataste di mais che si trovano sui campi coltivati. Некоторые из Т-34 укрываются за огромными скирдами на полях, с которых уже убран урожай. |
Lungo le strade ci sono centinaia di bancarelle e venditori che espongono la loro merce: montagne di peperoncini rossi e verdi, cesti di pomodori maturi, mucchi di gombi (un baccello commestibile locale) oltre a radio, ombrelli, pezzi di sapone, parrucche, utensili da cucina e cataste di scarpe e vestiti di seconda mano. По обе стороны сотни лотков и торговцев. Повсюду кучи красного и зеленого перца чили, корзины спелых помидоров, груды о́кры. |
Le si rivoltò Leo Stone qual uom dal collo scavezzo e replicò: «Qui ieri c'era una catasta di scellini. Лео Стоун оглянулся так, словно у него была сломана шея, и молвил: — Вчера была груда шиллингов. |
In cima alla catasta due fascicoli erano stati infilati l'uno nell'altro: quello di Wallace e quello di Wilson. Две верхние папки были вложены одна в другую — дела Уоллеса и Уилсона. |
Quando il terreno non era ancora del tutto coperto, e di nuovo verso la fine dell'inverno, quando il neve era sciolta sulla mia collina sud e sulla mia catasta di legna, le pernici uscito del mattino e della sera boschi per alimentare lì. Когда Земля была еще не совсем покрыта, и снова в конце зимы, когда Снег таял на моих юге холма, и о моем дрова, куропаток вышел в лесу утром и вечером кормить там. |
In quel periodo sottostava ancora alla gestione del Ministero delle Finanze anche il Regio Istituto Ungherese di Litografia del Catasto e Archivio di Carte Geografiche, che dal 1868 realizzava e riproduceva le misurazioni catastali e le carte geografiche, che costituivano uno dei pilastri dell'imposta sui terreni. В то время управление Венгерской королевской кадастровой литографной типографией и Картографический архив находились в ведении Министерства финансов, которое с 1868 года печатало и размножало кадастровые обмеры и карты, являющиеся основой земельных налогов. |
Camion e camion e camion pieni di cataste e cataste e cataste di dati. Можете представить, что для всей территории Замбии ответы всего на один вопрос выглядят примерно так: грузовик за грузовиком, наполненные кипами бумаг. |
Egli prese delle misure per standardizzare le tasse ed introdusse un catasto moderno sul modello austriaco. Он внедрял единое налогообложение и современный учёт по австрийскому образцу. |
Quindi incontrammo centinaia di persone che lavoravano nelle istituzioni: le agenzie delle tasse, gli uffici del catasto, le imprese di pubblici servizi, l'agenzia che si occupa della registrazione delle nuove imprese, e per ciascuna di esse osservammo come servivano gli utenti, documentammo le loro procedure, che per la maggior parte erano manuali. Мы встретились с сотнями работников, работавших в правительственных структурах, от налоговой организации, земледельческого офиса, коммунальных компаний, агентства, которое отвечает за регистрацию компаний, и в каждом случае мы наблюдали, как они обслуживают своих клиентов, мы записывали процессы, которые в большинстве случаев делались вручную. |
È freddo e umido, con cataste di pelli che immagino non vedano la luce del giorno da anni. Тут холодно и сыро, и лежат горы шкур, которые, я полагаю, не видели дневного света годами. |
Improvvisamente apparve un uomo acavallo, che usciva da dietro una catasta di legna a portata di pistola della casa. Вдруг появился всадник, выехавший из рощицы, находящейся на расстоянии пистолетного выстрела от дома. |
Julija Michajlovna possedeva, secondo il vecchio catasto, duecento anime, e inoltre gli portava grandi protezioni. У Юлии Михайловны, по старому счету, было двести душ, и, кроме того, с ней являлась большая протекция. |
Sono entrato nel database del catasto. Я в системе градостроительной инспекции. |
Deve aiutarmi a vagliare la catasta di inviti che si è accumulata sulla mia scrivania.» Она должна помочь мне разобраться с открытками и приглашениями, которыми завален мой стол! |
«Qui Will vuole costruire una capanna per metterci i cestini della frutta», disse George e si sedettero sulla catasta. — Уилл собирается построить тут сарай, чтобы складывать ящики для ягод, — сказал Джордж, и они сели на доски. |
Un giorno, Shivdutt si recò all'ufficio locale del catasto dell'Uttar Pradesh, e scoprì che i documenti ufficiali lo dichiaravano morto. Однажды Шивдат зашёл в местную службу кадастровой регистрации в Уттар-Прадеш и обнаружил, что по официальным документам он числится мёртвым. |
I confini ufficiali delle municipalità furono individuati per la prima volta nei Paesi Bassi nel 1832 dopo la creazione del catasto. Официальные границы общин были впервые составлены в 1832 году после того как был сформирован кадастр. |
Quei sacchi leggeri ci sembravano giocattoli; in compenso bisognava portarli lontano e sollevarli sulle cataste. Эти легкие мешки казались нам «игрушками», зато их приходилось носить далеко и поднимать на штабеля. |
«Che sciocchi», disse il grifone, «la chiave è nella legnaia, dietro la porta, sotto la catasta di legna.» – Вот дураки! – сказал Гриф-птица. – Ведь ключ-то лежит под порогом за дверью в деревянном доме. |
I cadaveri si accumuleranno come cataste di legna. Люди будут падать как подкошенные. |
Li portai a casa e li scaricai nella rimessa, in un angolo lontano dietro una catasta di legna. Приносил и сваливал в сарай, в дальний угол за поленницу. |
Io stavo nascosto in fondo alla sala, dietro una catasta di sedie. Я спрятался в конце зала за грудой стульев. |
Le cataste sono quattro, tre di esse ardono ancora, i cadaveri stanno bruciando. Костров четыре, из них три еще дымятся: трупы горят. |
Scarlett alza lo sguardo da una catasta di appunti e di libri presi in biblioteca. Скарлетт отрывается от кипы записок и библиотечных книг и смотрит на меня |
All'istante Eragon rammentò le impronte che aveva visto intorno alla catasta di corpi a Yazuac. Эрагон тут же вспомнил следы, оставленные вокруг груды тел на площади в Язуаке. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении catasto в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова catasto
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.