Что означает casquette в французский?

Что означает слово casquette в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию casquette в французский.

Слово casquette в французский означает кепка, шляпа, шапка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова casquette

кепка

nounfeminine (Couvre-chef traditionnellement d’homme)

Quel est le prix de cette casquette ?
Сколько стоит эта кепка?

шляпа

noun

J'ai payé dix dollars pour cette casquette.
Я заплатил десять долларов за эту шляпу.

шапка

noun

Où est-ce que tu trouves ces casquettes avec la visière sur le côté?
Где вы, ребята, берете такие шапки, чтобы козырек был над ухом?

Посмотреть больше примеров

Mets ta casquette d'agent...
Лео, вы же мой агент.
Il portait sa casquette, sa coiffe, comme on dit dans l’armée.
На нем была фуражка, или, как говорят в армии, головной убор.
Les accompagnateurs portent des gilets, des t-shirts et des casquettes reconnaissables aux logos du COE et du programme EAPPI.
Сопровождающие носят узнаваемые жилеты, футболки с эмблемами ВСЦ и ЭПСИП.
Enfin, au moins, ils n’avaient plus porté de casquettes de base-ball en cours.
Ну, по крайней мере, в бейсболках на занятия больше не ходят.
Il a déposé sa casquette de Secrétaire général de la Conférence pour parler en tant que Secrétaire général adjoint des Nations Unies.
Он снял с себя регалии Генерального секретаря Конференции, чтобы выступить в качестве заместителя Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
Seul quelqu'un de Chicago porterait une casquette des Cubs à l'étranger.
Никому, кроме чикагца, в голову не придёт носить бейсбольную форму за границей.
Allez papa, mets cette casquette.
Давай Гомер, надень эту кепку.
Un groupe de cheminots les regarde tristement, ils enlèvent leurs casquettes et leur rendent un dernier hommage.
Несколько железнодорожников, печально глядя на них, снимают фуражки в знак прощания.
Le gars avec la casquette, c' est ça?
Парень в бейсболке, да?
Il avait enfilé une casquette et sa veste d’hiver, et me tournait le dos.
В шапке и зимней куртке он стоял ко мне спиной.
Quel est le prix de cette casquette ?
Почём эта шапка?
Ce double rôle, également appelé syndrome de la «double casquette», a déjà été évoqué dans un rapport antérieur du CCI intitulé «Renforcement de la représentation locale du système des Nations Unies» (JIU/REP/97/1), dans lequel le conflit d’intérêts potentiel et la menace pesant de ce fait sur l’impartialité du coordonnateur résident ont été mis en évidence.
Вопрос об этой двойной роли или "синдроме двух стульев" поднимался также в одном из более ранних докладов ОИГ "Укрепление представительства системы Организации Объединенных Наций на местах" (JIU/REP/97/1), в котором была высвечена проблема потенциального конфликта интересов и связанная с этим угроза беспристрастности координатора-резидента.
Il portait toujours mon amulette de déguisement mais, avec sa combinaison et sa casquette, il était méconnaissable.
Так-то он остался как был, при моем маскирующем амулете, но в кепке и спецовке выглядел неузнаваемо.
Des supports éducatifs de sensibilisation au VIH ont été distribués (stylos affichant un logo promotionnel, casquettes et T-shirts).
Были распространены информационно-просветительные материалы по ВИЧ (авторучки с пропагандистскими эмблемами, головные уборы и футболки)
L’homme ôta sa casquette en tweed et secoua la tête : le garçon pouvait commencer.
Старший снял твидовую кепку, прикрывавшую его голову, и кивнул мальчику, давая знак начинать.
Son uniforme était pimpant et sa casquette miraculeusement comme il faut, mais je savais qu’il avait aussi peur que moi.
На нем была хрустящая униформа, а фуражка сидела изумительно прямо, но я знал, что он напуган не меньше моего.
Je porte deux casquettes.
Я выполняю две работы.
Sa casquette est rigolote, cest la même que celle de Marwin, son grand frère.
На нем симпатичная кепка, такая же, как у Марвина, ее старшего брата.
Coiffée de sa casquette d’invisibilité, elle nous a poussés, les Di Angelo et moi, et fait tomber par terre.
Надев свою кепку-невидимку, она сбила с ног меня и ди Анджело, повалив всех троих на землю.
Au début, on porte une casquette, jusqu’à ce que ça n’ait plus l’air bizarre
В самом начале ты носишь шапку, пока твоя прическа перестает быть необычной
— Quelqu’un des cuisines, je crois... Je n’ai pas fait attention... Un homme en casquette...
– Да, видимо, кто-то из кухни... Я не обратил особого внимания... Мужчина в кепке...
Susan envoyait John à l’école, lui arrangeait sa cravate, cherchait sa casquette
Сюзан, отправляя Джона в школу, поправила ему галстук и нашла кепку.
Parmi les actions menées, il y a eu une course à pied, un concours de dessins et la réalisation de films vidéos, de bannières publicitaires, de tee-shirts, de casquettes, de stylos portant l’inscription «Unissez-vous contre le sida».
Мероприятия включали акции, забег, конкурс рисунков, создание видеофильмов, баннеров, футболок, кепок, ручек с логотипом "Объединимся против СПИДа".
Enlève-t-il sa casquette en rentrant à la maison?
Снимает ли его отец бейсболку, входя в дом?
S'il vous plaît, enlevez-lui sa casquette.
Пожалуйста, снимите с нее кепку.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении casquette в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова casquette

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.