Что означает beso в испанский?
Что означает слово beso в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию beso в испанский.
Слово beso в испанский означает поцелуй, поцеловать, целоваться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова beso
поцелуйnounmasculine (Contacto afectuoso con los labios como signo de amor o de afecto.) Tom dio un paso adelante con la intención de besar a Mary, pero ella retrocedió. Том сделал шаг вперёд, намереваясь поцеловать Мэри, но она отступила назад. |
поцеловатьverb Tom dio un paso adelante con la intención de besar a Mary, pero ella retrocedió. Том сделал шаг вперёд, намереваясь поцеловать Мэри, но она отступила назад. |
целоватьсяverb ¿Podrías por favor besar un poco más despacio? Ты не мог бы целоваться помедленнее, пожалуйста? |
Посмотреть больше примеров
Se acuclilló luego frente a mi hermanito para acomodarle la bufanda en el cuello y le volvió a dar un beso. Она присела перед моим младшим братом на корточки, чтобы расправить шарф у него на шее, потом снова его поцеловала. |
Dame un beso. Поцелуй меня. |
Aunque en las Escrituras no se dan detalles, es evidente que el “beso santo” o “beso de amor” reflejaba el amor sano y la unidad que existía en la congregación cristiana. (Jn 13:34, 35.) В «святом поцелуе», или «поцелуе любви», очевидно, отражались чистая любовь и единство, царившие в христианском собрании, хотя в Писании об этом не говорится (Ин 13:34, 35). |
Espero que no se le pegue también a Peter, quiso que le diera un beso y me llamó su El Dorado. Только бы не подхватил заразу Петер, он требовал, чтобы я его поцеловала, и назвал меня своей Эльдорадо. |
Rosana aproximó su mejilla a la mía e hizo como que me daba un beso aséptico, de los que dan las amigas de una hermana. Росана приблизила свою щеку к моей, намереваясь одарить асептическим поцелуем, какими обычно одаривают подружки сестер. |
Un beso podía hacer temblar todo el cuerpo. От одного поцелуя могло затрепетать все ее тело. |
Él está enamorado de su Comandante, continuamente tratando de recibir un beso de ella. Он влюблен в своего Командующего, постоянно пытаясь получить от неё поцелуй. |
Mis recuerdos son confusos después del beso. Моя память стала отрывистой после поцелуя. |
—Cada vez que te beso —le murmuré al oído— recuerdo nuestro primer beso. — Каждый раз, когда я тебя целую, — прошептала я ему в ухо, — я вспоминаю наш первый поцелуй, а ты помнишь? |
—Ofrécele dinero —susurró ella, en lugar de darle un beso. — Предложи ему денег, — вместо поцелуя прошептала она |
- ¿Y qué es exactamente un beso de hijo? – А что такое в точности материнский поцелуй? |
—Mañana —repitió ella, y le dio un beso para desearle suerte. – Завтра, – повторила она и поцеловала его на удачу. |
Benny abrazó a Norrie... y Rusty vio que aprovechó la oportunidad para robarle un beso fugaz. Бенни обнял Норри и... воспользовался возможностью, чтобы сорвать поцелуй. |
El beso fue suave, aunque no dejó lugar a dudas. * * * Поцелуй был мягким, но сомнений не оставлял. |
Estaba pensando en voz alta, recuperando el control, tratando de olvidar el beso por el momento. Он думал вслух, приводил в порядок мысли, стараясь пока забыть о поцелуе. |
Y para que veas hasta qué punto estimo tu imparcialidad, permíteme que te dé un beso”. Но чтобы ты видел, сколь я уважаю твое беспристрастие, позволь мне дать тебе поцелуй». |
Le daré doscientos marcos si me da usted un beso. — Если вы меня поцелуете, я дам вам двести марок |
Denle un gran abrazo y un beso a su mamá de mi parte. Обнимите и поцелуйте за меня маму. |
* Tenemos tiempo para un último beso antes de la despedida * ♪ У нас ещё есть минутка для поцелуя ♪ |
Digo, si vamos a hacer eso, me conformo con un beso tal vez toquetearte las tetas. Я имел в виду, что если бы мы пошли туда, меня устроило бы поцеловаться, может быть полапать тебя за сиськи. |
Y eso es lo que necesito después de ese increíble beso. Я нуждалась в этом после того ошеломляющего поцелуя. |
Saben a tarde de verano, a primer beso, a... —Ziggy tiene liendres —susurró Jane. У него вкус летнего дня, первого поцелуя... — У Зигги есть вши, — сказала Джейн |
Él le respondió con otro beso, más profundo y apasionado. И он ответил ей еще одним поцелуем, еще более глубоким и страстным. |
Envié con la mano un beso a Augusta, que lo recibió con una sonrisa de agradecimiento. И я послал Аугусте воздушный поцелуй, на который она ответила благодарной улыбкой. |
Corazón-Hermoso se llevó a los labios su mano cerrada y nos envió un beso. Душка приложил руку к губам и послал нам воздушный поцелуй |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении beso в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова beso
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.