Что означает asombrar в испанский?
Что означает слово asombrar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию asombrar в испанский.
Слово asombrar в испанский означает удивить, поражать, изумлять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова asombrar
удивитьverb La gente se sintió tan asombrada como yo. Они были удивлены так же, как и я. |
поражатьverb (Hacer que alguien este muy sorprendido.) Pero lo que me asombra es la magnífica imaginación geográfica de Simon. Что меня поражает так это невероятное географическое видение Саймона. |
изумлятьverb Siempre me ha asombrado que los gobiernos crean que son la excepción a esta regla. Я всегда изумляюсь, когда правительства думают, что они исключение из этого правила. |
Посмотреть больше примеров
Somos herederos de vuestras obras maestras y las representamos con una perfección que os asombrará. Мы унаследовали ваши шедевры и, играя их на сцене, достигли совершенства, которое вас поразит. |
El fanatismo irracional de los judíos tiene que asombrar a Pilato. Безрассудный фанатизм иудеев, должно быть, поражает Пилата. |
Y entonces estaba ese truco que solía hacer con una manzana para asombrar a los aprendices. И этот трюк, что он проделывал с яблоком, чтобы удивить послушников. |
Seguro que es usted extranjero si aún se puede asombrar de estas cosas”. Но вы, наверно, чужеземец, коли вас это удивляет». |
En resumen: os asombraré a todos. Смотрите, я еще вас всех удивлю. |
¡ De nuevo debo ir a asombrar! A los imbéciles alegres. Публика ждёт. И снова мне надо удивлять и пугать жизнерадостных идиотов. |
Te asombrará ver los progresos que he hecho ya. Ты будешь поражен, насколько я уже продвинулся. |
Ésta lista sería mi obligación, como la suya era asombrar al mundo de vez en cuando. Я почитал это своим долгом, так же как долгом Эдгар По почитал время от времени изумлять мир. |
—Su tiempo de recuperación sin duda nos asombrará a todos. – Быстрота ее выздоровления, без сомнения, поразит всех нас. |
No era de extrañar que su súbita agresión las asombrara y atemorizara. Неудивительно, что эта внезапная агрессивность ошеломила и напугала девочек. |
Escribiré un libro que asombrará a mis amigos. * Я напишу книгу, которая удивит моих друзей. |
Y llamó al timbre para que viniese el viejo y calvo conserje, a quien nada podía asombrar o molestar. Он вызвал звонком старого плешивого домоправителя, которого ничем нельзя было удивить или пронять. |
Impresionar o asombrar a la víctima; произвести впечатление на жертву или подавить ее; |
Lo que ocurrió a continuación los asombrará. То, что было потом, поразит вас. |
Esa jovencita debió de figurarse que iba a asombrar a París. Эта милая барышня думала, должно быть, удивить Париж. |
Cuando tengas dudas di la verdad. Eso confundirá a tus enemigos y asombrará a tus amigos. Если сомневаешься, говори правду. Это поставит в тупик твоих врагов и потрясёт друзей. |
Todo el que pase por el camino se asombrará de lo que le ha ocurrido a Jerusalén, la ciudad que era “la perfección de la belleza” В результате проходящие мимо удивляются тому, что произошло с городом, который был «совершенством красоты» |
Quizá le asombrara su Periodicidad de Recurrencia, quizá no necesitara ninguna cura de aire alpino. А вдруг ее Периодичность Повторений превзойдет все ожидания; а вдруг ей никакой горный воздух не понадобится. |
Me sentía como envanecido por la importancia de este secreto, deseoso ya de asombrar, de escandalizar. Меня словно распирало от важности только что узнанной тайны, мною уже всецело владело одно желание: удивить, поразить. |
Esto tampoco era nada que asombrara en Egipto. Это тоже не казалось странным в Египте. |
Nunca, ni siquiera cuando esté quedándome dormido, murmuraré con orgullo que nada me puede asombrar. Никогда, даже засыпая, не буду горделиво бормотать о том, что меня ничем не удивишь. |
Ese era su orgullo: asombrar a la gente con un trabajo tan magnífico a precios tan módicos, hasta ridículos. Для него это был источник гордости: он любил поражать людей прекрасной работой за умеренные и даже смешные деньги. |
No es de asombrar que produzca tal conmoción y haga oír sus lamentos de desesperación. Не удивительно, что новорожденные так волнуются и отчаянно кричат! |
No puede sorprender que se asombrara el vigilante, o incluso se aterrorizara, pues escenas así no se ven a menudo. Нет ничего удивительного в том, что охранника охватило удивление, если не ужас, ибо подобную картину увидишь нечасто. |
El brazo aún le... - Su tiempo de recuperación sin duda nos asombrará a todos. Рука у нее еще немного... – Быстрота ее выздоровления, без сомнения, поразит всех нас. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении asombrar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова asombrar
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.