Что означает aproximadamente в испанский?
Что означает слово aproximadamente в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию aproximadamente в испанский.
Слово aproximadamente в испанский означает приблизительно, примерно, около. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова aproximadamente
приблизительноadverb (Dicho de una cantidad (tiempo, talla, lugar, etc.) dada: de manera imprecisa pero cercana a la realidad.) El amor eternos dura aproximadamente tres meses. Вечная любовь длится приблизительно три месяца. |
примерноnoun (Dicho de una cantidad (tiempo, talla, lugar, etc.) dada: de manera imprecisa pero cercana a la realidad.) Australia es aproximadamente veinte veces mayor que Japón. Австралия примерно в двадцать раз крупнее Японии. |
околоnoun (Dicho de una cantidad (tiempo, talla, lugar, etc.) dada: de manera imprecisa pero cercana a la realidad.) La temperatura del cuerpo humano es aproximadamente 37 oC. Температура человеческого тела составляет около 37 oC. |
Посмотреть больше примеров
De conformidad con el mandato establecido en la resolución # del Consejo de Seguridad, la MONUC asistiría al Gobierno en la organización de las elecciones locales y nacionales, que se prevé se celebrarán aproximadamente seis meses después de la asunción del nuevo Gobierno, como se indica en el componente # del marco, proceso político posterior a la transición В соответствии со своим мандатом, определенным в резолюции # Совета Безопасности, МООНДРК будет оказывать помощь правительству в организации национальных и местных выборов, которые, как ожидается, начнутся приблизительно через шесть месяцев после инаугурации нового правительства, как об этом говорится в компоненте # основных параметров «Политический процесс в постпереходный период» |
El PIB per cápita es de aproximadamente 44.000 libras. Размер ВВП на душу населения оценивается примерно в 44 000 фунтов стерлингов. |
Se proporcionó alimentación complementaria a aproximadamente 10.000 refugiados, centrándose en la reducción de la malnutrición crónica y la anemia para todos los niños menores de 5 años y las mujeres embarazadas y lactantes. Примерно 10 000 беженцам предоставлялось дополнительное питание; при этом основная задача состояла в том, чтобы снизить уровень хронического недоедания и анемии среди всех детей в возрасте до пяти лет и среди кормящих и беременных женщин. |
El Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas ha encontrado aproximadamente 130 toneladas de armas y municiones no seguras, que se encuentran en su mayor parte en campamentos militares, donde pueden ser robadas y pueden explotar accidentalmente. Служба Организации Объединенных Наций по вопросам деятельности, связанной с разминированием, выявила приблизительно 130 тонн неохраняемых и незащищенных единиц оружия и боеприпасов, большей частью находящихся в военных лагерях и зачастую подвергающихся опасности хищения или случайного взрыва. |
El # de febrero, aproximadamente # personas fueron atacadas por milicianos armados cerca de Bala Firash (Darfur occidental) # de ellas murieron y otras # resultaron heridas февраля члены вооруженных формирований атаковали примерно # человек недалеко от Бала-Фираш (Западный Дарфур), убив шесть и ранив семь человек |
En diciembre de 2008, 231 de los aproximadamente 400 distritos del Afganistán seguían siendo casi totalmente accesibles, mientras que 10 se consideraban completamente fuera del control del Gobierno y el acceso a 165 distritos aún era difícil o problemático. По состоянию на декабрь 2008 года из приблизительно 400 округов страны 231 округ по‐прежнему был практически полностью доступен, 10 считались абсолютно не находящимися под контролем правительства, а доступ к 165 округам оставался затрудненным или проблематичным. |
En lo que respecta a hombres y mujeres, la disminución ha sido la misma (aproximadamente el # por ciento Сокращение безработицы среди мужчин и среди женщин было одинаковым (приблизительно # % |
La realización de importantes inversiones en irrigación han permitido aumentar el área irrigada, que pasó de # millones de hectáreas en # a aproximadamente # millones de hectáreas en Крупные инвестиции в ирригационные системы позволили увеличить площадь орошаемых земель с # млн |
En 2008-2009 el tiempo de espera mediano en los casos urgentes de los ambulatorios psiquiátricos especializados era de aproximadamente una semana. В 2008/09 году, медианное время ожидания в очереди на срочную госпитализацию в специализированные психиатрические амбулаторные клиники составляло примерно одну неделю. |
Según las estimaciones, más de 300 mil rusos han adquirido en el territorio de Bulgaria propiedades inmobiliarias por un valor total de aproximadamente 4.000-5.000 millones de dórales. По имеющимся оценкам, более 300 тыс. россиян приобрели на территории Болгарии недвижимость на общую сумму порядка 4-5 млрд. долл. |
El límite se fijó en 2.000 codos, lo que puede corresponder aproximadamente a un kilómetro (alrededor de 3.000 pies). Это расстояние составляло 2 000 локтей — приблизительно один километр. |
En un área determinada, digamos que de doce por nueve, del tamaño de tu sala de estar, aproximadamente. На ограниченной площади, скажем, двенадцать на девять, примерно как твоя комната. |
Algunos economistas del sector privado (Merril Lynch y Banco de Guam) han calculado que si se incluye a las personas que ya no buscan empleo, la tasa de desempleo es de aproximadamente el 25% (enero de 2002). Некоторые экономисты частного сектора (Мерил Линч и Гуамский банк) выразили мнение о том, что с учетом тех, кто больше не ищет работу, уровень безработицы составляет приблизительно 25 процентов (январь 2002 года). |
Estos datos demuestran que, en 1991, unas 343.000 familias compartían vivienda con otra familia (con la de los padres en la mayor parte de los casos) y un tercio, aproximadamente, de dichas familias ejercía la denominada "cohabitación deseada". Это свидетельствует о том, что в 1991 году примерно 343 000 хозяйств занимали квартиру совместно с другим хозяйством (как правило, с хозяйством родителей); при этом в одной трети случаев речь шла о "добровольном сожительстве". |
De acuerdo con el Muestreo nacional por hogares (PNAD) del Instituto Brasileño de Geografía y Estadística (IBGE), en # había # indígenas, es decir, aproximadamente un # % de la población total estimada, que ese año ascendía a # personas Согласно Общенациональному выборочному обследованию домашних хозяйств (ОВОДХ), проведенному БИГС в # году, коренное население составляло # человека, или примерно # % от общей численности населения страны за этот год, составившей, по оценочным данным # человек |
Resulta que usted puede entrenar el cerebro de dicho individuo, o sea una pequeña población de dichos individuos, entrenar equitativamente intensivamente por aproximadamente 30 horas. Выходит, вы можете тренировать мозг такого человека, небольшой процент таких людей, тренировать также интенсивно примерно 30 часов. |
Las cifras indican también la reanudación de los progresos en la labor de reducción de la pobreza extrema, con una previsión de disminución de unos 2 millones del total de la población de indigentes, que asciende aproximadamente a 87 millones de personas. Эти цифры также свидетельствуют о возрождении прогресса в деле сокращения масштабов крайней нищеты, в результате чего, по прогнозам, примерно на 2 миллиона человек сократится общее число живущих в крайней нужде людей, составляющее 87 миллионов человек. |
Desde ese entonces, 28 de los aproximadamente 50 presidentes han sido catedráticos y dos de ellos laureados con el premio Nóbel. С тех пор 28 из примерно 50 президентов были профессорами университетов, двое из них — лауреатами Нобелевской премии. |
Consume aproximadamente el #percnt; de mi CPU (dependiendo de la complejidad de la canción В моей системе программа занимает приблизительно #. #percnt; ресурсов CPU (зависит от состава файла |
Gracias a ese reglamento, se ha logrado reducir considerablemente el consumo de gases fluorados, y el consumo de HFC a granel pasó de aproximadamente 700 toneladas por año en 2001 y 2002 a alrededor de 360 toneladas en 2009. В результате принятия этого нормативно-правового положения существенно сократился объем потребления Ф‐газов, а совокупное потребление ГФУ снизилось с примерно 700 тонн в год в 2001 и 2002 годах до примерно 360 тонн в 2009 году. |
Debe observarse que, si se cambia el tipo de descuento presupuesto del 7% al 6%, el pasivo acumulado aumentaría en un 22%, aproximadamente, y el valor actual de las prestaciones futuras en más del 26%. Следует отметить, что при изменении предположительной ставки дисконта с 7% до 6% суммарные обязательства возрастут примерно на 22%, а нынешний объем будущих пособий - более чем на 26 процентов. |
El país utiliza aproximadamente # pelotas para la alta competencia de béisbol y otras # en los niveles escolar y juvenil Страна потребляет примерно # мячей для бейсбольных соревнований высокого уровня и еще # для школьных и детских соревнований |
La capacidad instalada de generación de biomasa era de unos 2 GW, de los que la capacidad energética derivada de la combustión de azúcar de caña era aproximadamente de 1,7 GW y la derivada de desechos industriales era aproximadamente de 0,2 GW. Установленная мощность производства электроэнергии из биомассы составляла около 2 ГВт, из них приблизительно 1,7 ГВт приходились на мощности, работающие на сахарном тростнике, и примерно 0,2 ГВт – на мощности по переработке мусора. |
De aproximadamente 20,3 centímetros por 25,4 centímetros. Приблизительно 20,3 см на 25,4 сантиметра. |
A esa misma edad, aproximadamente, los niños empiezan a sonreír a ciertos individuos, pero no de un modo indiscriminado. В этом же возрасте ребенок начинает улыбаться избирательно, а не кому попало. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении aproximadamente в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова aproximadamente
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.