Что означает apporto в итальянский?
Что означает слово apporto в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию apporto в итальянский.
Слово apporto в итальянский означает вклад, ввод. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова apporto
вкладnoun (что-либо ценное, вносимое кем-либо в науку, культуру, в общее дело) Cari Fratelli, vi incoraggio a proseguire il lavoro che avete intrapreso, valorizzando sapientemente gli apporti di tutti. Дорогие братья! Поощряю вас продолжать предпринятые вами труды, с мудростью ценя вклад всех. |
вводnoun |
Посмотреть больше примеров
Beh, sembra che l'apporto di energia sia troppo vicino al sintonizzatore RF. Хорошо, похоже на то, что твой блок питания расположен слишком близко к твоему радиоприемнику. |
L'opera della Evnina è dunque un apporto prezioso alla critica sovietica su Rabelais nata di recente. Евниной - ценный вклад в молодую советскую раблезистику. |
Una terza fonte apporta alla questione un contributo meno diretto, ma è importante accennarvi per altre ragioni. Третий источник действует не так прямо, но его важно упомянуть по другой причине. |
Notevole apporto successivamente è stato dato anche dal DJ Tim Simenon, conosciuto come Bomb the Bass. Первый из них был совместной работой с Тимом Саймноном, известным по проекту Bomb the Bass. |
Potremmo non avere un'altra occasione e quest'anno siamo già privi dell'apporto di tua madre. Другого шанса нам может не представиться, а в этом году мы лишены вклада твоей матери. |
Ma uno scienziato più di altri apportò una fondamentalmente nuova comprensione di questa affascinante e spesso complessa idea. Ќо один учЄный больше других привнЄс фундаментально новое понимание этой потр € сающей и часто сбивающей с толку идеи. |
Così, allo stesso modo, non è sempre il banchetto preparato dall’erudito che ci rafforza nell’assolvere in maniera eccellente e coraggiosa il nostro dovere nella battaglia della vita, ma spesso gli insegnamenti provenienti dalle persone più umili trovano un responso nel nostro cuore e nel profondo della nostra anima che ci apporta l’energia per andare avanti e fare la nostra parte nella lotta quotidiana per il miglioramento.4 Точно так же благородными и мужественными, подготовленными к жизненным баталиям нас делает не разнообразие духовных блюд, подготовленных образованными людьми, а уроки самых скромных учителей чаще всего находят отклик в наших сердцах и душах, приумножая наши силы и помогая выполнять свои обязанности в ежедневной борьбе на пути совершенствования4. |
Ti ringrazio moltissimo fin da ora per il tuo apporto. Большое спасибо, что вы стали частью этого. |
ACCRA – Una recente stima dell'ufficio nazionale di statistica britannico ha attestato che il mercato delle droghe illegali apporta annualmente 4,4 miliardi di sterline (7,6 miliardi di dollari) all'economia del Regno Unito, un dato che rende l'idea delle incredibili dimensioni del traffico illecito di stupefacenti. Последняя оценка Бюро Национальной Статистики Соединенного Королевства о том, что рынок нелегальных наркотиков добавляет годовые £4,4 млрд ($7,6 млрд) в экономику страны демонстрирует удивительные масштабы незаконной торговли наркотиками. |
«Qual è il suo apporto alla difesa del signor Jessup?» — Какова будет ваша роль в защите мистера Джессапа? |
Ma allora, con quale diritto si distingue, in questa esperienza dell’adulto, un apporto «tattile»? Но тогда на каком основании различают в этом взрослом опыте «тактильную» составляющую? |
Anche se il suo volto non ha più lo splendore radioso del dio, comunque lui apporta luce alle tenebre dell’umanità. Хотя внешне он больше не напоминает Бога, излучающего свет, он все же несет этот свет темному миру людей. |
Nota: tutte le modifiche che apporti saranno visibili solamente sul tuo calendario. Примечание. Любые внесенные вами изменения будут видны только в вашем календаре. |
Apportò una leggera correzione alla rotta, virando ancora di cinque gradi a sud-ovest. Он слегка скорректировал курс, довернув яхту еще на пять градусов к юго-западу. |
La religione cristiana e le altre religioni possono dare il loro apporto allo sviluppo solo se Dio trova un posto anche nella sfera pubblica, con specifico riferimento alle dimensioni culturale, sociale, economica e, in particolare, politica. Христианство и другие религии могут внести свой вклад в развитие, только если в общественном пространстве найдётся место для Бога: в культурной, социальной, экономической и особенно в политической сфере. |
Isaia, per primo, apporta luce pura. Исайя первый несет чистый свет. |
Prima che venisse pubblicato il Libro dei Comandamenti nel 1833, Joseph Smith rivide molti dei cambiamenti editoriali effettuati dai suoi collaboratori e vi apportò alcune piccole correzioni di suo pugno. Джозеф Смит выверял многие из правок своих сотрудников и собственноручно сделал небольшие изменения перед публикацией Книги Заповедей в 1833 году. |
Una seconda vita, scritta poco dopo la prima, apportò soltanto amplificazioni senza valore. Составленное вскоре второе житие лишь расцветило первое, не добавив, однако, ничего существенного. |
Come 10 milioni all'anno, il totale del giro d'affari che Drybeck apporta a questo studio. В смысле 10 миллионов долларов в год. Столько денег Drybeck генерирует для нашей фирмы. |
Non scegliamo veramente di permettere che questo apporti un cambiamento nei nostri cuori. Мы не решаем этому вызвать изменения в наших сердцах. |
Poi, la loro crescita si blocca perché non ricevono apporto di sangue, e quindi non arrivano ossigeno o nutrienti a sufficienza. Это скопление не может вырасти больше, т. к. оно не снабжается кровью, значит, не получает достаточно кислорода и питательных веществ. |
Si tratta di un impegno che non può essere svolto dalle sole scienze sociali, in quanto richiede l'apporto di saperi come la metafisica e la teologia, per cogliere in maniera illuminata la dignità trascendente dell'uomo. С этой задачей не справятся в одиночку социальные науки: требуется вклад таких областей знания, как метафизика и богословие, чтобы мы ясно постигли трансцендентное достоинство человека. |
Lui apportò le dovute modifiche al contratto, ed entrambi vi apponemmo le iniziali. Он изменил контракт, и мы оба подписались. |
Mercoledì 17 febbraio apportò alcune modifiche secondarie e dichiarò il libro “finito”. В среду 17 февраля внес в текст незначительные исправления и «объявил книгу завершенной». |
Dopo che la Prima Presidenza apportò ulteriori modifiche, il proclama sulla famiglia venne annunciato dal Presidente della Chiesa, Gordon B. После того, как Президентство внесло свои поправки, Президент Церкви, Гордон Б. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении apporto в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова apporto
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.