Что означает apparire в итальянский?
Что означает слово apparire в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию apparire в итальянский.
Слово apparire в итальянский означает появляться, появиться, возникнуть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова apparire
появлятьсяverb Tom appare spesso in televisione. Том часто появляется на телевидении. |
появитьсяverb (начать существовать) Quando e come è apparso questo messaggio nella bottiglia? Когда и как появилась бутылочная почта? |
возникнутьverb (стать видимым) Pensi che la citta'di Brigadoon sia apparsa cosi'per magia? Вы думаете что город Бригадун просто возник ни откуда по волшебству? |
Посмотреть больше примеров
Per quanto contorto potesse apparire il loro ragionamento a un osservatore esterno, esso aveva una sua logica interna. Сколь бы извращённой ни казалась их аргументация со стороны, она покоилась на своей внутренней логике. |
Non molto tempo fa ho sentito che lei è il primo coreano ad apparire in 3 copertine di riviste internazionali di economia. Не так давно стало известо что вы первый Кореец, кто появился на обложках трех международных журналов... |
Tenterà di farlo apparire come un complotto. И точно захочет представить это как заговор. |
Può variare nel significato e può anche non apparire la stessa da un momento all’altro. Народная песня может варьироваться в значении, в любой миг может казаться иной. |
«Anche il giudice più abile vuole apparire imparziale. Даже умнейшие из судей стараются казаться беспристрастными. |
Il segreto di questo cambiamento fu che il vescovo chiese ai giovani del Sacerdozio di Aaronne di elevarsi alla statura di uomini ai quali potevano benissimo apparire gli angeli; ed essi si elevarono a tale statura, portando sollievo a tutti coloro che si trovavano nel bisogno e rafforzando coloro che avevano bisogno di essere rafforzati. Секрет же был в том, что епископ призвал носителей Священства Ааронова подняться до тех высот, на которых человеку являются Ангелы Господа, – и они поднялись до них, помогая тем, кто нуждается в помощи, и укрепляя тех, кому нужно укрепление. |
Alice sospirò mentre infilava un altro mucchietto di foglie nel sacchetto di cuoio che aveva fatto apparire. Алиса вздохнула, заталкивая очередной пучок листьев в сотворенную ею кожаную сумочку. |
Sincronizzano i loro suoni e le posture del corpo per apparire più grandi e produrre suoni più forti. Они синхронизируют звуки с позами, чтобы выглядеть крупнее и звучать устрашающе. |
Mio padre sarebbe potuto apparire colpevole tanto quanto tua madre adesso... Мой отец так же мог быть виновен, как сейчас твоя мама. |
«Per quanto possa apparire folle», rispose Kordell, «siamo stati costretti a concludere che il cadavere è stato rubato.» — Каким бы диким это ни казалось, — проговорил Корделл, — но мы вынуждены заключить, что тело было украдено. |
Dimmi, Kevin... Tu e Jacob siete in grado di prevedere dove apparirà? Кевин, полагаю, вам с Джекобом известно, где она появится? |
Capitan Tempesta, uomo o donna che fosse, non poteva apparire debole nemmeno dinanzi a quella terribile sciagura. Капитан Темпеста, будь он мужчина или женщина, не мог проявить слабость даже перед лицом такого страшного несчастья. |
Ma vi apparirà una pagina bloccata, è ciò che accade quando cercate di aprire alcune pagine di Facebook e altri siti web che le autorità di transizione ritengono possano incitare alla violenza. Вот эта заблокированная страница появляется при попытке доступа к определённым страницам Facebook и другим сайтам, которые временное правительство считает экстремистскими. |
Nella finestra dovrebbe apparire la scritta “Tkinter – Writing Tk Applications with Python”. В списке должен появиться пункт «Tkinter — Writing Tk Applications with Python». |
Avrei vissuto pienamente la vita artificiale che mi ero creato per apparire un essere umano. Я буду жить синтетической жизнью, которую создал, чтобы казаться человеком. |
L'uomo che avevo servito per dieci anni, che avevo aiutato ad apparire più bello e intelligente di quel che era? Человек, на которого я работала десять лет, помогая ему лучше выглядеть и казаться умнее, чем он есть? |
Tutto ciò che voi dovete fare è cavalcare al fianco del re, se vi volesse al suo fianco, e apparire bellissima.» Правда, тебе надо просто ехать рядом с королем, если он захочет видеть тебя подле себя, и прекрасно выглядеть |
Faceva del suo meglio per apparire spensierata, ma si vedeva che le cose non andavano bene. Она изо всех сил старалась казаться беззаботной, но я видел, что все совсем не так. |
È in grado di far apparire unicorni, ci ha trasportato tutti qua. Он сочинил и вычитал единорога, он перенес сюда нас всех. |
Una lunga consuetudine nel non considerare una cosa sbagliata la fa apparire giusta.» «Давняя привычка ни о чем не думать дурно дает нам обманчивое впечатление своей правоты» |
Lathan doveva apparire in un episodio intitolato Rewind, mentre Scott in un episodio intitolato Nightmare at 30,000 Feet, un remake dell'episodio della serie originale Incubo a 20.000 piedi, interpretato all'epoca da William Shatner. Ожидается, что Латан появится в эпизоде под названием «Перемотка», а Скотт в эпизоде под названием «Кошмар на высоте 30 000 футов», ремейке эпизода из оригинальной серии «Кошмар на высоте 20 000 футов». |
Fu discendendo lentamente da quello stato, ed il mare e le nuvole tornarono ad apparire. Она постепенно выходила из этого состояния, море и облака снова появились. |
Fai apparire tutto possibile... e realizzabile. Благодаря тебе все становится возможным и достижимым. |
Al cittadino la campagna può non apparire come una liberazione, ma come una limitazione. Горожанин порой воспринимает сельскую местность не как откровение, а как источник несвободы. |
Essi ebbero una visione della terra come apparirà nella sua futura condizione di gloria (DeA 63:20–21). В видении им была показана Земля, какой она явится в будущем в своём прославленном состоянии (У. и З. 63:20–21). |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении apparire в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова apparire
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.