Что означает accennare в итальянский?
Что означает слово accennare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию accennare в итальянский.
Слово accennare в итальянский означает кивнуть, кивать, упомянуть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова accennare
кивнутьverb |
киватьverb |
упомянутьverb Ne ho accennato a Tom. Я упомянул об этом Тому. |
Посмотреть больше примеров
Belbo tornò in una ventina di minuti e riprese a lavorare senza accennare all'incidente. Минут через двадцать Бельбо вернулся и без комментариев принялся за работу. |
Comincio ad accennare un motivo e, quando inizio a cantare, il re si unisce a me con la sua forte voce da tenore. Наконец я начинаю наигрывать, а король запевает высоким тенором: |
Naturalmente l’articolo doveva accennare al fatto che qualcuno dubitava che Juan Diego fosse mai esistito! Конечно же, в статье не преминули сообщить о том, что некоторые люди сомневаются в реальном существовании Хуана Диего. |
Minna parve non essersene neppure accorto; ci portò a fare un lavoro senza neanche accennare al fatto. Минна вел себя так, словно ничего не замечал; он повез нас на работу, даже не заговорив о грузовике. |
Cominciò ad accennare a Napoleone che avrebbe voluto essere richiamato. Коленкур начал намекать Наполеону, что хотел бы быть отозванным. |
Willard osservò Joanne accennare un sorriso, prima di domandare con voce inespressiva: – Come hai detto? Уиллард заметил, что Джоанна едва заметно улыбнулась и только потом переспросила: – Что ты сказала? |
Il quadro placido e deserto indusse il farmacista ad accennare a cose, delle quali di solito con intenzione non parlava. Картина этой мирной пустыни побудила аптекаря отметить то, чего он раньше намеренно не касался. |
Mason finì di riferire le proposte di Carver Kinsey senza accennare al libretto di appunti Мейсон изложил суть предложения Карвера Кинзи, ничего, как и следовало, не упомянув о записной книжке |
E qualche boccetta di analgesici venduti solo su prescrizione a cui decise di non accennare. Плюс несколько пузырьков обезболивающего, прописанного доктором, о чем он решил не упоминать |
Tom non voleva minimamente accennare al fatto che Pritchard avesse fotografato Belle Ombre. Том вовсе не собирался рассказывать о том, как Притчард фотографировал Бель-Омбр. |
«So che forse non dovrei accennare a queste cose» disse Lady Tressilian quasi senza fiato. – Знаю, что мне не следовало даже упоминать о таком, – задыхаясь, проговорила леди Трессильян. |
Si doveva solo accennare di aver individuato un interessante esemplare di fungo, o di muschio o di lichene. Надо было лишь сказать, что где-то обнаружена любопытная разновидность гриба, мха или лишайника. |
Era quasi sempre lui ad accennare alla loro infanzia e alla madre: per questo so qualcosa». Это именно он почти всегда заговаривал о детстве и о матери, только так я и узнала хоть что-то |
Quel felice scalpitio, quel grazioso accennare del capo, quel leggero porgere la mano: dove possiamo vederli ora? Веселое топанье, милостивое киванье головой, грациозное подавание рук – где можем мы увидеть все это теперь? |
Fu sul punto di accennare alla letterina di Robert, ma decise di lasciar fuori il bambino dalla discussione. Она едва не упомянула и записку Роберта, но вовремя решила не впутывать ребенка. |
Ellie, hai intenzione di accennare nel tuo sito anche all’altro possibile omicidio?» Элли, ты планируешь выкладывать в сеть что-нибудь о втором предполагаемом убийстве? |
Anche se gli capitava di accennare al fatto che era andato a trovarla, Martha non ci faceva caso. И даже случись ему обронить, что заходил к ней, Марта не видела в этом никакого греха. |
Non voglio, credetemi, non voglio interferire nei vostri affari di famiglia, ma penso di dovervi accennare alla cosa. Я далеко, далеко не вмешиваюсь в дела твоей семьи, но мне, вероятно, следует намекнуть тебе. |
Esistono due possibili fonti di futuri problemi che forse dovrei accennare all'immacolato signore. Существуют два возможных источника будущих проблем, о которых можно было бы сообщить непогрешимому господину. |
Accennare al colloquio col sottosegretario generale? Намекнуть на его беседу с заместителем Генерального секретаря? |
Era la prima volta che Al sentiva accennare a una distinzione tra la gente di Ta-Kumsaw e quella del Profeta. Элвин впервые слышал, что между людьми Такумсе и паствой Пророка имеются какие-то различия |
Ma prima di farlo, vorrei accennare al fatto che questo animale è veramente un fuoristrada della, della sabbia; Но прежде я хочу сказать, что это животное в самом деле внедорожник песков, корабль пустыни. |
Leila mi supplica di non accennare al marito della nostra conversazione. Лейла умоляет меня не рассказывать мужу о нашем разговоре. |
Potremmo accennare alla nostra precedente visita e poi edificare su ciò che era stato detto in quell’occasione. Мы можем упомянуть наше прошлое посещение и затем основывать нашу беседу на том, что было сказано в тот раз. |
Non voglio accennare al modo in cui viene effettuata la programmazione, vi basti sapere che abbiamo i nostri sistemi. Я, конечно, ни словом не намекну, как осуществляется программирование: у нас свои методы. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении accennare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова accennare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.