Ce înseamnă vazio în Portugheză?

Care este sensul cuvântului vazio în Portugheză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați vazio în Portugheză.

Cuvântul vazio din Portugheză înseamnă gol, gol, inofensiv, vid, frivol, recipient gol, iluzoriu, viran, neînghesuit, gol, vid, gol, pustiu, liber, zero, gol, gol, nemobilat, gol, inexpresiv, zonă liberă, neatenție, goliciune, nesinceritate, neumplut, epavă, neant, sforăitor, liber, distrat, neatent, lapsus, gol, gol, abandonat, gol, lipsă de fond, sumar, frugal, superficial, scorbură, stomac gol, spațiu gol. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului vazio

gol

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Eu bebi todo o meu café e agora o meu copo está vazio.
Mi-am băut toată cafeaua și acum cana mea e goală!

gol

adjetivo (vehicul)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
O motorista levou o ônibus vazio de volta ao depósito.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Autobuzele care se retrag circulă fără călători.

inofensiv

adjetivo (sem força)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Era uma ameaça vazia, pois ele não tinha autoridade.
Era o amenințare anodină, dat fiind că nu avea nicio autoritate.

vid

adjetivo (matemática)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
O conjunto vazio não tem elementos.
Mulțimea goală e o mulțime vidă.

frivol

adjetivo (frívolo)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ele achava que os programas de bate-papo eram um entretenimento vazio.
Era de părere că spectacolele virtuale erau frivole.

recipient gol

substantivo masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Os cheios estão à esquerda e os vazios à direita.
Cele pline sunt pe partea stângă, în timp ce recipientele goale sunt pe partea dreaptă.

iluzoriu

adjetivo (superficial)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Os cosméticos oferecem a promessa vazia da eterna juventude.
Cosmeticele oferă promisiunea nerealistă a tinereții veșnice.

viran

adjetivo (teren)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Podemos construir no espaço vazio ao nosso lado.
Putem construi pe terenul viran de vizavi de noi.

neînghesuit

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

gol

(afectiv)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
O sentimento de vazio apareceu quando ele se mudou para longe de casa.

vid

substantivo masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
O vazio da maioria dos programas de TV é um bom motivo para não assisti-los.

gol, pustiu

(spațiu)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
O apartamento estava vazio; era como se a família nunca tivesse vivido ali.
Apartamentul era gol (or: pustiu); părea că familia nu locuise niciodată acolo.

liber

(apartament)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

zero

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

gol

adjetivo (expresie, privire)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Os alunos ouviram a palestra com expressões vazias em seus rostos.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Privirea ei goală îl umplea de tristețe.

gol

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
O barril está vazio. Precisamos encontrar outra festa que ainda tenha cerveja.
Butoaiele sunt goale. Trebuie să găsim altă petrecere unde încă au bere.

nemobilat

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Precisamos colocar mobília e decorações nesse cômodo vazio.

gol

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Olhei pela janela, esperando ver Leah lá, mas a sala estava vazia.
M-am uitat prin fereastră, sperând să o văd pe Leah acolo, dar camera era goală.

inexpresiv

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

zonă liberă

substantivo masculino (espaço aberto)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ele passou pelos jogadores adversários e foi para um espaço vazio, pronto para receber a bola.

neatenție

substantivo masculino (falta de consciência)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

goliciune

substantivo masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

nesinceritate

(figurado)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

neumplut

adjetivo (não preenchido)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

epavă

adjetivo (figurado: pessoa exausta) (figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

neant

substantivo masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
O satélite seguiu no vazio.
Satelitul a continuat să plutească în neant.

sforăitor

adjetivo (figurado: sem conteúdo, monótono) (discurs)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

liber

(loc)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

distrat, neatent

(figurado)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

lapsus

(figurado, informal)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

gol

(figurado)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
A morte de sua esposa deixou um vácuo na vida de George.

gol

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

abandonat, gol

adjetivo (lugar: vazio) (loc)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

lipsă de fond

(cuvinte)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Eu não percebi na hora a futilidade de tudo que ele disse.

sumar, frugal, superficial

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
As negações simplórias das testemunhas fortaleceram o caso do reclamante.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Sora ei nu a fost deloc mulțumită de explicația lui sumară.

scorbură

substantivo masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

stomac gol

(fome)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Não é uma boa ideia beber com o estômago vazio.

spațiu gol

substantivo masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

Să învățăm Portugheză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui vazio în Portugheză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Portugheză.

Știi despre Portugheză

Portugheză (português) este o limbă romană originară din Peninsula Iberică a Europei. Este singura limbă oficială a Portugaliei, Braziliei, Angola, Mozambicului, Guineei-Bissau, Capului Verde. Portugheza are între 215 și 220 de milioane de vorbitori nativi și 50 de milioane de vorbitori de a doua limbă, pentru un total de aproximativ 270 de milioane. Portugheza este adesea enumerată ca a șasea cea mai vorbită limbă din lume, a treia în Europa. În 1997, un studiu academic cuprinzător a clasat portugheza drept una dintre cele mai influente 10 limbi din lume. Potrivit statisticilor UNESCO, portugheza și spaniola sunt limbile europene cu cea mai rapidă creștere, după engleză.