Ce înseamnă stirring în Engleză?
Care este sensul cuvântului stirring în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați stirring în Engleză.
Cuvântul stirring din Engleză înseamnă stimulator, a amesteca, valuri, avânt, elan, amestecare, mititica, a se fâțâi, a se foi, a mesteca, a clipi, a impresiona, a incita, a provoca, a incita, a provoca, a răscoli. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului stirring
stimulatoradjective (figurative (rousing the emotions) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The vice chancellor's stirring speech filled the new students with enthusiasm for the years of study ahead. |
a amestecatransitive verb (mix) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Stir all of the ingredients together with a spoon. Amestecați toate ingredientele cu o lingură. |
valurinoun (figurative (disturbance) The sculpture of the nude caused quite a stir. |
avânt, elannoun (movement, feeling) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) At his words, a stir of hope rose inside them. |
amestecarenoun (act of stirring) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) A stir helped the sugar to dissolve into the coffee. |
mititicanoun (slang (jail) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) On the day he got out of stir, he promised to reform. |
a se fâțâi, a se foiintransitive verb (move position) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) The baby didn't stir all night long. Bebelușul nu s-a mai foit toată noaptea. |
a mestecaintransitive verb (mix) (gastronomie) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) The recipe says to stir for two minutes. În rețetă spune să mesteci timp de două minute. |
a clipitransitive verb (move) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) She didn't stir even an eyelash when he entered the room. Ea nici n-a clipit când el a intrat în cameră. |
a impresionatransitive verb (affect) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) The drama will stir the audience to tears. Drama va mișca publicul până la lacrimi. |
a incita, a provocatransitive verb (provoke) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) The boys stirred the sleeping dog by yelling. Băiatul incita câinele adormit strigând la el. |
a incita, a provocatransitive verb (rouse) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) The orator knew how to stir the crowd. Oratorul știa cum să stârnească mulțimea. |
a răscolitransitive verb (awaken, evoke) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) The music stirs our emotions. Muzica ne răscolește emoțiile. |
Să învățăm Engleză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui stirring în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.
Cuvinte înrudite cu stirring
Sinoime
Cuvintele actualizate pentru Engleză
Știi despre Engleză
Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.