Ce înseamnă ruim în Portugheză?

Care este sensul cuvântului ruim în Portugheză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați ruim în Portugheză.

Cuvântul ruim din Portugheză înseamnă idiot, stupid, dezgustător, neplăcut, urât, rău, slab, defectuos, irascibil, rănit, puternic, slab, neîndemânatic, slab, bolnav, stricat, neplăcut, urât, urât, pătat, fals, dezonorant, ghinionist, formidabil, urât, prost, păcătoși, prost, de calitate proastă, prost, nefavorabil, varză, tămâie, rău, depravat, toxic, nefast, porcărie, prost, olog, rău, răutăcios, ce porcărie!, josnic, guvernare incompetentă, sforăială, temperament vulcanic, bănuială, presimțire, sănătate precară, slabe șanse, E o persoană dificilă., sănătate șubredă, rău, urât, persoană dură, persoană insensibilă, slab, prost, incompetent, piază rea, care nu rezistă la băutură, a fi nașpa. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului ruim

idiot, stupid

(BRA) (argou)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

dezgustător

(miros)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
O lixo tinha um odor ruim saindo dele.
Din gunoi venea un miros dezgustător.

neplăcut, urât

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

rău

(tempo, BRA) (vreme)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
eu preferiria esperar lá dentro em vez de dirigir para qualquer lugar com esse tempo ruim.
Prefer să stau înăuntru decât să conduc pe vremea asta rea.

slab

adjetivo (figurat)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ele é muito ruim em matemática.
Este foarte slab la matematică.

defectuos

(informal)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
O defeituoso era parte de um lote ruim.
Cel cu probleme făcea parte dintr-un lot defectuos.

irascibil

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Meu tio é tão ruim, sempre fazendo piadas grosseiras! Ele foi uma criança ruim e sempre se comportava mal.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Unchiul meu e așa de irascibil. Mereu face glume nesărate.

rănit

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Carl anda lentamente por causa do joelho ruim. Bill perdeu a festa porque ele estava ruim.

puternic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tome estes analgésicos se a dor ficar ruim demais.
Ia calmantele astea, dacă durerea devine prea puternică.

slab

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Os olhos dele pioraram conforme ele lia regularmente com pouca iluminação.
Vederea i s-a înrăutățit, pentru că de obicei citea la lumină insuficientă.

neîndemânatic

(inábil)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ele era um mau trabalhador e tudo que ele consertava logo quebrava de novo.
Era un meseriaș neîndemânatic; tot ce repara se strica rapid.

slab

adjetivo (sport)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Por que a Grã-Bretanha é tão ruim em tênis?
De ce este Marea Britanie atât de slabă la tenis?

bolnav

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ele tem um coração ruim.
Are o inimă bolnavă.

stricat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Eu acho que essas maçãs estão ruins. Elas ficaram lá por um mês.
Cred că merele astea sunt stricate. Stau aici de o lună.

neplăcut

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Havia um sentimento ruim entre eles.
Împărtășeau sentimente neplăcute unul față de altul.

urât

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
A costa oeste é conhecida pelo mau tempo.
Coasta de vest e celebră pentru vremea neprietenoasă.

urât

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
O cheiro ruim vinha da lixeira.
Venea un miros pestilențial din coș.

pătat

adjetivo (marca, mancha)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ela teve catapora quando criança, e tem a pele ruim por causa disso.
A avut vărsat când era mică și a rămas cu tenul ciupit din cauza asta.

fals

adjetivo (falsificado)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ele foi pago com um cheque falsificado.
A fost plătit cu un cec fals.

dezonorant

adjetivo (desonroso)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ele foi demitido e recebeu uma referência ruim.
Fusese concediat și i se dăduseră referințe defăimătoare.

ghinionist

adjetivo (sem sorte)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Estes são dias ruins para o meu time favorito, que continua perdendo.
Sunt zile nefaste pentru echipa mea preferată, care continuă să piardă.

formidabil

adjetivo (esporte: jogar, etc.) (sport, argou)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Sarah lançou uma bola rápida ruim.

urât

(vreme)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

prost

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

păcătoși

substantivo masculino

(: Substantiv masculin, forma de plural)
O inferno está reservado para os verdadeiramente ruins.
Iadul este destinat păcătoșilor.

prost

adjetivo (calitate)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
A recepção da TV era ruim.
Recepția era foarte proastă.

de calitate proastă

adjetivo (de qualidade pobre)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

prost

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Sua pronúncia é ruim; você precisa praticar.
Pronunția ta e incorectă. Trebuie să exersezi mai mult.

nefavorabil

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
O crítico escreveu uma crítica ruim sobre a performance.
Criticul a scris o prezentare nefavorabilă a reprezentației.

varză, tămâie

(pessoa: incompetente, inútil) (figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Sou ruim no futebol americano, e John é ruim no xadrez.

rău

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
A estranha tempestade de granizo no meio do verão foi interpretada como um mau presságio pelas pessoas supersticiosas da cidade.

depravat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Pare de ser mau! Divida seus doces com seu irmãozinho.

toxic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Meus pais sempre me avisaram dos efeitos nocivos de fumar.

nefast

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Nunca esqueceremos as pessoas que morreram naquele dia fatídico.

porcărie

(BRA, gíria, pejorativo)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
O filme era uma droga.

prost

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
A cidade tinha uma má reputação, mas era bem legal, na verdade.
Orașul avea o reputație proastă, dar era de fapt chiar drăguț.

olog

adjetivo (ING, gíria)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

rău

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Muitos concordam que Hitler era mau.
Majoritatea sunt de acord că Hitler era diabolic.

răutăcios

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Erin disse a seu irmão que a maneira com que ele tratou sua amiga foi muito cruel.
Erin i-a spus fratelui ei că modul în care s-a purtat cu prietenul ei a fost foarte răutăcios.

ce porcărie!

(argou)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Não conseguiu entrar? Isso é ruim!
N-ai intrat? Ce porcărie!

josnic

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ele mostrou seu mau humor quando recebeu as más notícias.
Și-a arătat caracterul abject atunci când i s-a dat vestea cea rea.

guvernare incompetentă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

sforăială

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

temperament vulcanic

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Eu tenho um mau gênio (or: temperamento ruim), mas estou aprendendo a controlá-lo.

bănuială, presimțire

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

sănătate precară

(doença)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

slabe șanse

(predição de que a doença irá piorar)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

E o persoană dificilă.

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

sănătate șubredă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

rău, urât

(comportamento com efeito negativo)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

persoană dură, persoană insensibilă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

slab, prost, incompetent

(BRA)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Brad era ruim em dirigir e tentava evitar fazê-lo.
Brad era slab la condus și încerca să evite această activitate.

piază rea

substantivo feminino (persoană care aduce ghinion)

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
Aquele cara sempre traz problemas, ele é coisa ruim. Não namore com ela, já se casou e se divorciou 5 vezes! Ela é coisa ruim.

care nu rezistă la băutură

(BRA, figurado)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

a fi nașpa

expressão verbal

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Você tem que repetir a série? Isso é ruim!
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Trebuie să faci din nou cursul? Cred că e nașpa.

Să învățăm Portugheză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui ruim în Portugheză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Portugheză.

Știi despre Portugheză

Portugheză (português) este o limbă romană originară din Peninsula Iberică a Europei. Este singura limbă oficială a Portugaliei, Braziliei, Angola, Mozambicului, Guineei-Bissau, Capului Verde. Portugheza are între 215 și 220 de milioane de vorbitori nativi și 50 de milioane de vorbitori de a doua limbă, pentru un total de aproximativ 270 de milioane. Portugheza este adesea enumerată ca a șasea cea mai vorbită limbă din lume, a treia în Europa. În 1997, un studiu academic cuprinzător a clasat portugheza drept una dintre cele mai influente 10 limbi din lume. Potrivit statisticilor UNESCO, portugheza și spaniola sunt limbile europene cu cea mai rapidă creștere, după engleză.