Ce înseamnă nenhum în Portugheză?

Care este sensul cuvântului nenhum în Portugheză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați nenhum în Portugheză.

Cuvântul nenhum din Portugheză înseamnă niciun pic, niciun, nicio, niciun, nicio, niciun/nicio, zero, vreun, ceva, niciun, nicio, deloc, câțiva, de bine de rău, puțin sau deloc, nicăieri, deloc, incomparabil, sub nicio formă, nicidecum, niciunul, slabă speranță, în niciun caz, nicio urmă, nu e pe roze, departe de, a nu ajunge nicăieri, incomparabil, nicăieri, nicăieri, sub nicio formă, în niciun caz, sub nicio formă, niciunul, niciuna. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului nenhum

niciun pic

pronome

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

niciun, nicio

pronome

Nenhuma das maçãs está madura.
Niciun măr nu e copt.

niciun, nicio

pronome

Nenhum dos meninos entendia o que estava acontecendo.
Niciun băiat nu înțelegea ce se întâmpla.

niciun/nicio

pronome

(adjectiv nehotărât: Însoțește substantivul fără să individualizeze obiectul denumit de acesta: alt, fiecare, mult. Exemple: alt concurent, fiecare casă, mult zgomot.)
Não há nenhum garfo limpo, vamos ter que lavar.
Nu mai e nicio furculiță curată. Trebuie să spălăm câteva.

zero

pronome

(numeral cardinal: Exprimă un număr: cinci.)

vreun

pronome

(adjectiv nehotărât: Însoțește substantivul fără să individualizeze obiectul denumit de acesta: alt, fiecare, mult. Exemple: alt concurent, fiecare casă, mult zgomot.)

ceva

(adjectiv nehotărât: Însoțește substantivul fără să individualizeze obiectul denumit de acesta: alt, fiecare, mult. Exemple: alt concurent, fiecare casă, mult zgomot.)
Você ainda tem alguma dúvida?
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ți-a mai rămas ceva pâine?

niciun, nicio

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Nós não temos nem um quarto vago.
Nu avem nicio cameră liberă.

deloc

pronome

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Aquele filme não estava nada bom.
Filmul nu a fost bun deloc.

câțiva, de bine de rău

expressão

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

puțin sau deloc

locução adjetiva

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

nicăieri

locução adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
As chaves do carro do Daniel não estavam em lugar nenhum.

deloc

locução adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

incomparabil

locução adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

sub nicio formă

expressão

nicidecum

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

niciunul

expressão

(pronume negativ: Formele pe care le poate avea sunt următoarele, exprimând negația: niciunul, niciuna, niciunii, niciunele.)

slabă speranță

(argou)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

în niciun caz

interjeição (recusa)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)

nicio urmă

expressão

nu e pe roze

(experiência difícil)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

departe de

locução prepositiva (distante)

a nu ajunge nicăieri

expressão verbal (informal, não progredir, falhar)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

incomparabil

locução adjetiva

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Este feriado oferece aos turistas um período como nenhum outro.

nicăieri

(para,onde qualquer lugar)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Não conseguimos encontrar minhas chaves em lugar nenhum. // O dinheiro está curto, então não vamos a lugar nenhum neste verão.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Peste tot în această țară vezi oameni nefericiți.

nicăieri

locução adverbial (não em qualquer lugar)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
O carro quebrado não iria a lugar nenhum, então Peter começou a caminhar.

sub nicio formă, în niciun caz

locução adverbial

sub nicio formă

interjeição

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Você não vai à festa. De jeito nenhum!

niciunul, niciuna

locução pronominal (nem um nem outro)

(pronume negativ: Formele pe care le poate avea sunt următoarele, exprimând negația: niciunul, niciuna, niciunii, niciunele.)
Convidei Steve e David para o cinema esta noite, mas nenhum deles estava interessado. // Qual saia eu gosto? Nenhum deles!
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Steve și David? Niciunul nu merge la film diseară.

Să învățăm Portugheză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui nenhum în Portugheză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Portugheză.

Știi despre Portugheză

Portugheză (português) este o limbă romană originară din Peninsula Iberică a Europei. Este singura limbă oficială a Portugaliei, Braziliei, Angola, Mozambicului, Guineei-Bissau, Capului Verde. Portugheza are între 215 și 220 de milioane de vorbitori nativi și 50 de milioane de vorbitori de a doua limbă, pentru un total de aproximativ 270 de milioane. Portugheza este adesea enumerată ca a șasea cea mai vorbită limbă din lume, a treia în Europa. În 1997, un studiu academic cuprinzător a clasat portugheza drept una dintre cele mai influente 10 limbi din lume. Potrivit statisticilor UNESCO, portugheza și spaniola sunt limbile europene cu cea mai rapidă creștere, după engleză.