Ce înseamnă fun în Engleză?

Care este sensul cuvântului fun în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați fun în Engleză.

Cuvântul fun din Engleză înseamnă distracție, amuzant, distractiv, distractiv, plăcut, plăcut, amuzament, distracție, a glumi, super distracție, în glumă, pentru distracție, fapt divers, loc de distracție, iubitor de distracție, parc de distracții, distracție, distracție pe cinste, a se distra, a se distra pe spinarea altcuiva, a se distra pe cheltuiala altcuiva, a părea amuzant, a-și râde de, a face mișto de cineva. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului fun

distracție

noun (enjoyment)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Simon is very studious and doesn't see the fun in going to nightclubs.
Simon e foarte silitor și nu gustă distracția de a merge în cluburi de noapte.

amuzant, distractiv

noun (source of amusement)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Some people take fun in watching horror films.
Unii oameni găsesc amuzantă vizionarea de filme de groază.

distractiv, plăcut

adjective (enjoyable)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
We played a fun game.
Am jucat un joc distractiv.

plăcut

adjective (person)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
John is a fun person to be with.
John e o persoană plăcută.

amuzament

noun (playfulness)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
He came to school in a dress, just for fun.
A venit la școală îmbrăcat în rochie, doar de distracție.

distracție

noun (amusement)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
As the proverb says, first do your work, then enjoy your fun.
După cum spune proverbul, întâi munca și apoi distracția.

a glumi

intransitive verb (US, regional, informal (joke, fool around)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Don't get uptight; I'm just funning.

super distracție

noun (informal ([sth] very entertaining)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Thank you for inviting me to your party. I had a lot of fun.

în glumă

adverb (purely for enjoyment)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Let's take this road just for fun and see where it leads us.

pentru distracție

expression (purely for enjoyment)

They love taking a drive in the country just for the fun of it.

fapt divers

noun (often pl (amusing piece of trivia)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

loc de distracție

noun (amusement park attraction)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

iubitor de distracție

adjective (enjoying amusement)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Elena's fun-loving younger sister can be quite a handful sometimes.

parc de distracții

noun (UK (fairground, amusement park)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
At the funfair, the children bought fairy floss and rode the Ferris wheel.

distracție

noun ([sth] enjoyable)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
It was always good fun going sailing with my cousin's family.

distracție pe cinste

adjective (informal (enjoyable)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Our day out at the theme park was great fun.

a se distra

intransitive verb (enjoy oneself)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Let's go out and have fun this Saturday.

a se distra pe spinarea altcuiva, a se distra pe cheltuiala altcuiva

verbal expression (joke about [sb])

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
The media is currently having a lot of fun at the disgraced politician's expense.

a părea amuzant

(informal (appear enjoyable)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
That looks fun. May I join in?

a-și râde de

verbal expression (informal (mock, ridicule)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
The comedian tried to make fun of the man wearing glasses.

a face mișto de cineva

verbal expression (informal (mock [sb])

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui fun în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu fun

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.