Ce înseamnă cul în Franceză?
Care este sensul cuvântului cul în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați cul în Franceză.
Cuvântul cul din Franceză înseamnă fund, fund, șezut, rect, fund, popou, cordeală, buci, fund, fund, fund, dos, porno, impas, troacă, persoană care se fofilează, fără ieșire, fundătură, lingușitor, fundătură, coclauri, lingușitor, fundătură, loc retras, țărănoi, țăran, siropos, cu libidou excesiv, comic, rămas cu gura căscată, prietenesc, amical, bădăran, glumă deocheată, (a-și da) ochii din cap, țăran, loc uitat de Dumnezeu, partidă de sex, măceșe, a-și țuguia buzele, stupefiat, bădăran, subraț, partener pentru sex ocazional, a linguși, a pupa pe cineva în fund, a întinde buzele, în fundul gol, a linguși, a flata, buze țuguiate, a bea, a mânca direct din portbagaj, a linguși, a arăta fundul, a țuguia. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului cul
fund(argot, vulgaire) (parte anatomică) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Après sa chute, il avait de la boue au cul. Elle a un joli cul ! ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. După ce a căzut avea noroi pe cur. |
fund, șezutnom masculin (familier) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
rectnom masculin (familier) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
fund, popounom masculin (vulgaire) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
cordeală(très familier : sexe) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Mă duc prin baruri să văd dacă e rost de cordeală. |
buci(argou) (: Substantiv feminin, forma de plural) Pose tes fesses et laisse-moi tranquille ! |
fund(argou) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
fund
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Un chien a mordu Drake aux fesses ! Un câine l-a mușcat pe Drake de fund! |
fund
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Le siège des toilettes est si froid que tu vas te geler les fesses en t'asseyant dessus. Colacul de toaletă e așa de rece, că-ți îngheață popoul când te așezi. |
dos(familier) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
porno(familier) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Il a fait des films porno pour payer ses études universitaires. |
impas
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
troacă(mașină) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
persoană care se fofilează(familier) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
fără ieșirenom masculin (despre străzi) Cette rue est un cul-de-sac ; nous devons donc faire demi-tour. |
fundătură
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Je me suis engagé dans un cul-de-sac et j'ai dû reculer. |
lingușitor(familier) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Quel lèche-bottes, constamment à faire de la lèche au patron, dans l'espoir d'obtenir une promotion. |
fundătură
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Les enfants du voisinage pouvaient jouer en sécurité dans le cul-de-sac comme il était piéton. |
coclauri
Gilles habite dans la cambrousse, c'est pourquoi il ne voit jamais personne. |
lingușitor(familier) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
fundătură
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
loc retrasnom masculin (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Nous vivons dans un joli cul-de-sac en bordure de la ville. Locuim într-un loc retras adorabil, la marginea orașului. |
țărănoi, țărannom masculin (vulgaire) (figurat, depreciativ) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
siropos
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
cu libidou excesiv(familier) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
comic(un peu familier) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
rămas cu gura căscată
(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
prietenesc, amical(familier) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) À chaque fois que tu es comme cul et chemise avec moi, c'est pour m'emprunter de l'argent. |
bădăran(très familier, péjoratif) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Andy n'avait pas honte d'être un péquenaud et entreprit de changer la perception négative que les gens avaient des sudistes. |
glumă deocheată
Il a été accusé de harcèlement sexuel car il n'arrêtait pas de faire des blagues grivoises (or: douteuses) au travail. |
(a-și da) ochii din cap
Non, le prix est trop élevé : il demande une fortune pour cette vieille voiture. |
țăran(familier, péjoratif) (peiorativ) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
loc uitat de Dumnezeunom masculin (figuré, très familier) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
partidă de sexnom masculin (vulgaire) (ad-hoc, spontană) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Je l'ai appelé pour qu'on arrange un plan cul. |
măceșe(Botanique) (: Substantiv feminin, forma de plural) Les cynorhodons mettent de la couleur dans les jardins en hiver. Ils sont aussi très riches en vitamine C. |
a-și țuguia buzele(souvent péjoratif) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) |
stupefiat
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Je fus effarée (or: sidérée, stupéfaite) de lire que sa fortune s'élevait à cinq millions. |
bădăran(très familier, péjoratif) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
subraț(figuré, familier) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Ce quartier est le coin malfamé de la ville, pour parler poliment. Acest cartier este subrațul orașului, ca să nu spun altfel. |
partener pentru sex ocazionalnom masculin (vulgaire, jeune) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Elle ne me plaisait pas tellement mais c'était un bon plan cul. |
a linguși(familier) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Tu as eu cette promotion parce que tu as léché les bottes du patron. |
a pupa pe cineva în fund(figuré, familier) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Il fait de la lèche à son patron parce qu'il veut une augmentation. |
a întinde buzele(ses lèvres) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) |
în fundul gol(courant) (colocvial) Si tu veux y aller les fesses à l'air, assure-toi simplement qu'il s'agisse bien d'une plage naturiste. |
a linguși, a flata(figuré, familier) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Cet homme fait de la lèche à son patron parce qu'il veut une augmentation. |
buze țuguiate
(: Substantiv feminin, forma de plural) |
a bea(boire rapidement) (cu înghițituri mari) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Toujours en compétition, les jumeaux ont fait un concours pour voir qui pourrait boire d'un trait le soda le plus rapidement. |
a mânca direct din portbagaj(États-Unis) (picnic) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) |
a linguși(figuré, familier) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Je ne supporte pas Kate : elle fait toujours de la lèche au travail. |
a arăta fundul(familier) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Les joueurs ont baissé leur short et montré leurs fesses aux adversaires. |
a țuguia(ses lèvres) (buze) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Il a avancé ses lèvres comme s'il s'apprêtait à embrasser quelqu'un. Și-a țuguiat buzele ca și cum ar fi vrut să pupe pe cineva. |
Să învățăm Franceză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui cul în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.
Cuvinte înrudite cu cul
Cuvintele actualizate pentru Franceză
Știi despre Franceză
Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.