Ce înseamnă cream în Engleză?
Care este sensul cuvântului cream în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați cream în Engleză.
Cuvântul cream din Engleză înseamnă smântână, smântână, unguent, crem, cremă, cremă, spumă, cremă, crem, cu smântână, a bate, a da cu cremă, a bate măr, cremos, cremos, alb ca frișca, săpun-cremă de spălat pe față, cremă de unt, ceratul lui Galen, brânză topită, pudră tartar, cremă tartar, crema cremelor, chou à la crème, bleg, nătăfleț, bijuterie, sos cu smântână, smântână dulce, cremă de epilat, smântână dulce, înghețată, mașină de înghețată, vânzător de înghețată, înghețată cu glazură, cornet de înghețată, cremă, cremă hidratantă, înghețată cu trei arome, cremă de ras, înghețată în stil italian, smântână, protector solar, frișcă, frișcă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului cream
smântânănoun (dairy product) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The cook used cream to create the sauce. Bucătarul a folosit smântână pentru a găti sosul. |
smântânănoun (milk: fatty layer) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Cream is removed when processing milk. Când se procesează laptele, smântâna este extrasă. |
unguentnoun (medical preparation) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The doctor prescribed an antifungal cream to treat the patient's athlete's foot. Doctorul i-a prescris atletului o alifie anti-ciupercă pentru degetele de la picioare. |
cremnoun (pale color) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Cream is less harsh on the eye than white. |
cremănoun (food: thick liquid) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) There was caramel cream on the dessert. Ca desert am servit cremă de caramel. |
cremănoun (cosmetics, for body) (de corp) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Rub some cream into your skin to keep it smooth. Dă-te cu cremă pe piele ca să o menții mătăsoasă. |
spumă, cremănoun (figurative (the best) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The Royal Air Force took only the cream of Britain's young men and women. Bărbații și femeile selectate de Aviația regală erau fruntea Angliei. |
cremnoun as adjective (cream-coloured) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Milwaukee was once known for its buildings of cream brick. |
cu smântânănoun as adjective (containing cream) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) The soup coated the spoon, as any good cream soup should. |
a batetransitive verb (whip or beat to thicken) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) To make this cake, you first have to cream the butter and sugar together. Pentru prăjitura asta, trebuie să omogenizezi untul și zahărul. |
a da cu cremătransitive verb (apply cream to face or body) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) She always creamed her arms and legs after a bath. Mereu se cremuia pe brațe și pe picioare după baie. |
a bate mărtransitive verb (US, figurative, slang (defeat soundly) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) We totally creamed the other team, who didn't even score! I-am terciuit pe cei din echipa adversă, care nici măcar nu au înscris. |
cremosadjective (full of cream) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The pasta had a creamy garlic sauce on it. |
cremosadjective (liquid: thick) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The gravy will thicken to a creamy texture. |
alb ca frișcaadjective (cream-coloured) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) She wore a creamy silk blouse to the interview. |
săpun-cremă de spălat pe fațănoun (skincare product) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Advertisers try to make women think they can keep their youth by using a simple cleansing cream. |
cremă de untnoun (UK (dairy product) (produs lactat din UK) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
ceratul lui Galennoun (skincare product) (cremă de înfrumusețare) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Her only bad habit was putting cold cream on her face before coming to bed. |
brânză topitănoun (dairy product) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) I love bagels with cream cheese and coffee in the morning. |
pudră tartar, cremă tartarnoun (powder used in cooking) (acidifiant) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Cream of tartar and baking soda make cakes rise. |
crema cremelornoun (figurative (best, elite) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Only the cream of the crop will make the Olympic rowing team. |
chou à la crèmenoun (pastry) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) I would eat cream puffs every day, but they are too fattening. |
bleg, nătăflețnoun (figurative, pejorative, slang (weak man) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Don't worry about him, he can't hurt you, he's such a cream puff. |
bijuterienoun (figurative, slang (old car: good condition) (figurat) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
sos cu smântânănoun (US (cookery: white sauce) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The secret to French cooking is making a good cream sauce. |
smântână dulcenoun (type of cheese) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
cremă de epilatnoun (product for removing body hair) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Instead of shaving your legs, why not try that new, organic hair-removing cream? |
smântână dulcenoun (US (whipping cream) (pentru frișcă) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
înghețatănoun (frozen dessert) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) My favourite dessert is strawberry ice cream. |
mașină de înghețatănoun (appliance: makes ice cream) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) I am thinking of buying an ice cream maker this summer, so we can make our own. |
vânzător de înghețatănoun (travelling ice-cream seller) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) I am waiting for the ice cream man to come so that I can buy some ice cream. |
înghețată cu glazurănoun (dessert: ice cream with toppings) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Banana split and knickerbocker glory are two popular types of ice cream sundae. |
cornet de înghețatănoun (conical wafer) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) All the children were licking ice-cream cones, so we knew there was an ice-cream seller somewhere nearby. Gelato may be served in an ice-cream cone or a cup. |
cremănoun (whipped butter and sugar) (pentru prăjituri) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
cremă hidratantănoun (for moisturizing skin) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
înghețată cu trei aromenoun (three-flavor ice cream) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
cremă de rasnoun (lather used for shaving) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) I can't shave without shaving cream because it irritates my skin. |
înghețată în stil italiannoun (frozen dessert with soft consistency) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) For dessert we had soft serve ice cream in a cone. |
smântânănoun (soured dairy product) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The trick to a rich devil's food cake is to use some sour cream or buttermilk. |
protector solarnoun (protective sun lotion) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
frișcănoun (dairy cream that has been whisked) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Whipped cream should be airy and light. |
frișcănoun (dairy product suitable for whisking) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Whipping cream is lower in fat and calories than double cream. |
Să învățăm Engleză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui cream în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.
Cuvinte înrudite cu cream
Sinoime
Cuvintele actualizate pentru Engleză
Știi despre Engleză
Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.