Ce înseamnă cloche în Franceză?
Care este sensul cuvântului cloche în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați cloche în Franceză.
Cuvântul cloche din Franceză înseamnă clopoțel, clopot, clopot, clopoțel, bășică, clopoțel, clopot de sticlă, cupolă, nebunesc, pălărie în formă de clopot, netot, neghiob, nătărău, clopotniță, clopotniță, turn, care nu e în regulă, a nu merge cum trebuie, a sări, eronat, clopoțel care anunță servirea mesei, talangă, clopot, dangăt, bangăt. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului cloche
clopoțel
(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) La maîtresse de maison sonna la cloche pour appeler sa domestique. Stăpâna casei a sunat un clopoțel pentru a-și chema servitorul. |
clopotnom féminin (d'église,...) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Le Père Brown va laisser Alistair sonner la cloche dimanche prochain avant la messe. Părintele Brown îl va lăsa pe Alistair să tragă clopotul, duminica viitoare, înainte de slujbă. |
clopotnom féminin (de bateau) (vapor) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
clopoțelnom féminin (à l'école) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Les élèves se levaient d'un bond au retentissement de la cloche. Elevii au sărit de la locurile lor, când au auzit sunetul clopoțelului. |
bășică(afecțiune) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Les ampoules sur les talons de Julie sont grosses et lui font mal. Bășicile de pe călcâiele lui Julie erau mari și dureroase. |
clopoțelnom féminin (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) À la cloche de huit heures, les élèves devraient être à leur bureau. |
clopot de sticlănom féminin (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
cupolănom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
nebunesc
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Personne n'écoute les idées idiotes de Walter. |
pălărie în formă de clopot
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
netot, neghiob, nătărău
(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Dégage, idiot ! Pleacă din calea mea, netotule! |
clopotnițănom masculin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Il y avait des chauves-souris qui vivaient dans le clocher. |
clopotniță
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Dans le cadre de notre visite de l'église, nous avons monté les 300 marches jusqu'au beffroi. |
turn(cu clopot) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
care nu e în regulă
C'est une bonne traduction mais ce choix de mot n'est pas tout à fait exact. |
a nu merge cum trebuie(un peu familier) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) Quelque chose est allé de travers avec ma demande d'inscription à l'université. |
a sări(personne) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Hailey sautillait dans la pièce à la recherche de sa deuxième chaussure. Hailey sărea într-un picior prin cameră, căutându-și celălalt pantof. |
eronat
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) On sait que quelque chose ne va pas quand Cathy ne poste de selfie pendant trois jours. |
clopoțel care anunță servirea meseinom féminin La bonne a fait sonner la cloche du dîner pour faire venir les invités dans la salle à manger. |
talangă
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
clopotnom féminin (instrument) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
dangăt, bangătnom masculin (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
Să învățăm Franceză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui cloche în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.
Cuvinte înrudite cu cloche
Cuvintele actualizate pentru Franceză
Știi despre Franceză
Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.