O que significa wait em Inglês?
Qual é o significado da palavra wait em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar wait em Inglês.
A palavra wait em Inglês significa esperar, esperar, esperar, esperar, atender, espera, atraso, esperar, esperar, servir, atender, esperar, esperar por, mal posso esperar, não poder esperar, mal posso esperar, estar à espreita, estar à espreita, enfileirar-se, esperar por muito tempo, espere um minuto!, espere um instante!, espere um segundo, espere e veja, deixar a poeira baixar, aguardar, Espere!, esperar a sua vez, deixe estar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra wait
esperarintransitive verb (remain in expectation) The results haven't come out yet, I am still waiting. Os resultados ainda não saíram, ainda estou esperando. |
esperar(await) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) I'm waiting for someone special. Eu estou esperando por alguém especial. |
esperar(await [sth]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) We are going to wait for the office to open. Vamos esperar o escritório abrir. |
esperarintransitive verb (be available) (estar disponível) There are taxis waiting at the corner. Há táxis esperando na esquina. |
atenderphrasal verb, transitive, inseparable (serve food) (servir comida) Get your own coffee; I'm not here to wait on you! Pegue seu próprio café. Eu não estou aqui para te atender. |
esperanoun (time spent waiting) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I don't mind the wait. Não me importo com a espera. |
atrasonoun (delay) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) We are in for a long wait. Teremos um grande atraso. |
esperar(US, informal (postpone, delay) (atrasar, esperar por alguém) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Please wait lunch for me; I'll be there in a moment. Por favor, espere por mim para o almoço. Estarei lá em um momento. |
esperarphrasal verb, intransitive (wait for [sb/sth]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
servir, atenderphrasal verb, transitive, inseparable (bar, restaurant: serve) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Gina was waiting on a customer at the restaurant. Gina estava servindo uma cliente no restaurante. |
esperarphrasal verb, transitive, separable (be patient while [sth] is in progress) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
esperar porphrasal verb, intransitive (informal (stay awake until [sb] arrives home) (ficar acordado até alguém chegar) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) He's 23 years old; you need not wait up for him anymore. |
mal posso esperarverbal expression (feel impatient, excited) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) I can hardly wait for my birthday! This has been such a rotten day, I can hardly wait for it to be over. Mal posso esperar pelo meu aniversário! O dia tem sido tão ruim, mal posso esperar que ele acabe. |
não poder esperarverbal expression (figurative, informal (be impatient for) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) I can't wait for this day to be over. |
mal posso esperarinterjection (I am excited about [sth]) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) "This time next week we'll be on holiday." "I can't wait!" "Nessa hora, na próxima semana, estaremos de folga." "Mal posso esperar!" |
estar à espreitaverbal expression (hide, await [sb]) When the victim arrived home, his attacker was already lying in wait. |
estar à espreitaverbal expression (hide, await [sb]) The man was convicted of first degree murder because he had been lying in wait for the victim. |
enfileirar-seintransitive verb (UK (wait in a line of people, vehicles) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) People were queuing outside the shop at 5 am on the day of the sale. As pessoas estavam enfileirando-se do lado de fora da loja às 5 da manhã no dia da promoção. |
esperar por muito tempoverbal expression (endure a considerable delay) (passar por longa demora) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Because of the crowds we had to wait a long time. |
espere um minuto!, espere um instante!interjection (informal (wait for a moment) (informal) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") Wait a minute! - please repeat what you just said. |
espere um segundointerjection (informal (wait for a moment) (informal) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") Just wait a second; I'm almost ready now. |
espere e vejaverbal expression (wait to find out) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Wait and see. You might win the prize. |
deixar a poeira baixarverbal expression (figurative (wait for situation to calm down) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
aguardar(await) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Rachel was waiting on her brother's arrival. |
Espere!interjection (Wait for me!) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") |
esperar a sua vezverbal expression (be patient) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) You should wait your turn. Você deveria esperar a sua vez. |
deixe estarinterjection (informal (I'll show you I'm right) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de wait em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de wait
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.