O que significa tuyệt chủng em Vietnamita?
Qual é o significado da palavra tuyệt chủng em Vietnamita? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar tuyệt chủng em Vietnamita.
A palavra tuyệt chủng em Vietnamita significa extinção, extinção. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra tuyệt chủng
extinçãonoun Nhưng liệu trái đất có phải chờ đến lúc loài người tuyệt chủng? Mas a Terra precisa esperar pela extinção de nossa espécie? |
extinçãonoun Nhưng liệu trái đất có phải chờ đến lúc loài người tuyệt chủng? Mas a Terra precisa esperar pela extinção de nossa espécie? |
Veja mais exemplos
Phân loài này đã tuyệt chủng tại Malawi. Essa subespécie está extinta em Malawi. |
Tê giác đen, gần như tuyệt chủng năm 1982 O rinoceronte negro estava quase extinto em 1982. |
Tiếp sau là loài mới hình thành, tiến hóa rồi tuyệt chủng. Surgiram, evoluíram e extinguiram- se séries de novas espécies. |
Tôi không bị tuyệt chủng. Eu não estou em extinção. |
rằng chúng sẽ không bị tuyệt chủng nữa, tôi không nghĩ thế Penso que não. |
Và ông ta qua đời, và không còn Spinoza nào nữa, tuyệt chủng. E quando ele morreu, e não havia mais Spinoza, extinto. |
Bạn có muốn khôi phục các loài đã tuyệt chủng không? Querem ter as espécies extintas de volta? |
Alan, giống Veriforman này đã tuyệt chủng... từ Kỷ Phấn trắng Esta planta está extinta...... desde o período Cretáceo |
18 Loài họ mèo có nguy cơ tuyệt chủng cao nhất 14 O menor cãozinho do mundo |
Người ta cho là nó đã tuyệt chủng. Pensei que estivessem extintas. |
Nó đã có thể bị tuyệt chủng tại Sudan. Está possivelmente extinto no Vietnã. |
Chẳng hạn tổ chức của bạn chuyên cứu lấy các loài gấu có nguy cơ tuyệt chủng. Digamos que sua organização se dedica a salvar jacarés ameaçados de extinção. |
16 Sắp bị tuyệt chủng Kente: o tecido dos reis 15 |
Sẽ không bao giờ kết thúc trừ khi một trong hai giống loài tuyệt chủng. Não acabará enquanto nós ou eles se extinguir. |
Trong trường hợp loài người tuyệt chủng, các công trình nhân tạo sẽ bắt đầu đổ nát. O universo de antimatéria começa a se autodestruir. |
Dromiacea là một nhóm cua gồm khoảng 240 loài còn sinh tồn và gần 300 loài đã tuyệt chủng. Dromiacea é uma zoosecção de caranguejos que contém cerca de 240 espécies extantes e cerca de 300 espécies conhecidas apenas pelo registo fóssil. |
Loài không biết bay là những loài to lớn đã tuyệt chủng. Os dinossauros não-avianos eram aqueles grandes tontos que foram extintos. |
Vậy, khi con người tuyệt chủng anh không tính bắt đầu một xã hội người máy sao? Então, quando todos os seres humanos estiverem extintos não vão iniciar uma sociedade de robôs? |
Chúng được tin là đã tuyệt chủng. Julgava-se que estavam extintas. |
Ma-mút sao mà tuyệt chủng được. Os mamutes não podem estar extintos. |
Tiếng Ch'olti', ngôn ngữ chị em của tiếng Ch'orti', cũng đã tuyệt chủng. O cholti, uma língua irmã do chorti, encontra-se também extinto. |
Bướm có nguy cơ tuyệt chủng Borboletas em perigo de extinção |
Tất cả trong số đó tuyệt chủng trừ chúng ta. A maioria deles extinguiram-se, exceto nós. |
Anh biết là bọn Người sói chưa tuyệt chủng mà. Você sabia que os Lycans não estavam extintos. |
Trước năm 2050, 1 / 4 số loài trên Trái Đất có thể đối diện với nguy cơ tuyệt chủng. Em 2050, um quarto das espécies da Terra poderiam ser ameaçadas de extinção. |
Vamos aprender Vietnamita
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de tuyệt chủng em Vietnamita, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Vietnamita.
Palavras atualizadas de Vietnamita
Você conhece Vietnamita
O vietnamita é a língua do povo vietnamita e a língua oficial do Vietnã. Esta é a língua materna de cerca de 85% da população vietnamita, juntamente com mais de 4 milhões de vietnamitas no exterior. O vietnamita também é a segunda língua das minorias étnicas no Vietnã e uma língua minoritária étnica reconhecida na República Tcheca. Como o Vietnã pertence à Região Cultural do Leste Asiático, o vietnamita também é fortemente influenciado pelas palavras chinesas, por isso é a língua que tem menos semelhanças com outras línguas da família das línguas austro-asiáticas.