O que significa tratado em Espanhol?
Qual é o significado da palavra tratado em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar tratado em Espanhol.
A palavra tratado em Espanhol significa tratado, tratado, tratado, tratado, acordo, acordo, acordo, acordo, aliança, protocolo, tratado, tratar, lidar com, tentar, tratar, processar, tratar, abordar, discutir, tratar, dar uma chance, controlar, manejar, tentar, abordar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra tratado
tratado(pacto formal) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) El tratado pone límites a la emisión de gases de invernadero. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. O tratado define limites para a emissão de gases de efeito estufa. O presidente e o primeiro-ministro assinaram o tratado hoje. |
tratadonombre masculino (dissertação) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) En su tratado, el filósofo debate la existencia de Dios. |
tratadoadjetivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Es menos probable que la madera tratada se arruine con la lluvia. |
tratado, acordo
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) El acuerdo sobre control de las armas se negoció hace treinta años. O tratado (or: acordo) de controle de armas foi negociado trinta anos atrás. |
acordo
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Las dos naciones firmaron un acuerdo que pondría fin a las hostilidades. As duas nações assinaram um acordo que daria fim às hostilidades. |
acordo
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
acordo
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Las naciones redactaron un acuerdo para solucionar la disputa. As nações esboçaram um acordo para resolver a disputa. |
aliança(política: tratado) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La alianza de 50 años es sobre todo para defensa y protección del comercio. |
protocolo, tratado
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Algunas naciones se negaron a firmar el protocolo climático. |
tratarverbo transitivo (proceder) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Trató la situación como si nada hubiera pasado. Ela tratou a situação como se nada tivesse acontecido. |
lidar comverbo transitivo Este libro trata la historia. Esse livro lida com história. |
tentar
Parece inútil, pero igual creo que debemos tratar. Parece uma tarefa sem esperança, mas sinto que devemos tentar, mesmo assim. |
tratarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Tenemos que tratarlo con una solución química para conseguir que cambie de color. Precisamos tratar isso em uma solução química para mudar a cor. |
processarverbo transitivo (transformar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Trata la madera para obtener carbón para cocinar. Processe a madeira para criar carvão para cozinhar. |
tratarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Trató al paciente hasta que recuperó la salud. Ele tratou o paciente de volta à saúde total. |
abordarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Esta revista trata temas actuales sobre educación. Esta revista aborda assuntos atuais sobre educação. |
discutir(cobrir, abordar) El artículo ni siquiera trató el tema principal. O artigo nem discutiu a questão principal. |
tratarverbo transitivo (aplicar algo a) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Trató la mesa con una solución de limpieza protectora. Ele tratou a mesa com uma solução de limpeza protetora. |
dar uma chance
(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Intentó tener éxito en las audiciones, pero falló. |
controlar, manejar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ella se encargaba de las finanzas de la familia. Ela controlava todas as finanças da família. |
tentar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
abordar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Necesitamos abordar el problema del ausentismo. Precisamos abordar o problema do absentismo. |
Vamos aprender Espanhol
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de tratado em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.
Palavras relacionadas de tratado
Palavras atualizadas de Espanhol
Você conhece Espanhol
O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.