O que significa ressembler em Francês?

Qual é o significado da palavra ressembler em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar ressembler em Francês.

A palavra ressembler em Francês significa parecer iguais, parecer, assemelhar-se, semelhança, parecença, tal e qual, muito parecido com, fora do contexto, não ter nenhuma semelhança, parecer-se, assemelhar-se, não se parecer com, ser similar a, lembrar, ser como, parecer com, ajanotar, apelintrar, ter aparência de, parecer-se com, de maneira inigualável, semelhança, diferente, distinto, tal como, aproximar, estranha, similar, soar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra ressembler

parecer iguais

verbe pronominal

Adam et son frère se ressemblent beaucoup, n'est-ce pas ?

parecer

verbe transitif indirect

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Ce nuage ressemble à un bateau.
Aquela nuvem parece um navio.

assemelhar-se

verbe transitif indirect

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il ressemble à son grand-père.
Ele se assemelha ao avô.

semelhança, parecença

(similaridade)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La nourriture birmane ressemble à la nourriture thaïlandaise.

tal e qual

locution verbale (figurado)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Ces deux petites filles se ressemblaient comme deux gouttes d'eau.

muito parecido com

(parecido com)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

fora do contexto

locution verbale

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

não ter nenhuma semelhança

verbe transitif indirect

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Le garçon ne ressemble pas (du tout) à son père ou à son frère.

parecer-se, assemelhar-se

(figuré)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Tu as l'air d'être amoureuse, toi !

não se parecer com

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

ser similar a

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Cette peinture ressemble beaucoup à celle peinte par Titien.

lembrar

verbe transitif indirect (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

ser como

Thomas ressemble à son père.

parecer com

verbe transitif indirect

Cette table ressemble à celle qu'on a à la maison. // Lucy ressemble à sa tante.
Essa mesa parece com aquela que temos em casa. Lucy parece com a tia dela.

ajanotar, apelintrar

locution verbale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

ter aparência de

verbe transitif indirect (parecer-se a, assemelhar-se a)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

parecer-se com

Beaucoup de gens disent que Maria est le portrait craché de sa grand-mère. Sam est vraiment le portrait craché de son père.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Você puxou mesmo a sua mãe, tem os olhos iguaizinhos.

de maneira inigualável

Le voyage en train à travers les Alpes suisses ne ressemblait à aucun autre.

semelhança

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La première fois que j'ai rencontré Graham, j'ai été frappé par sa ressemblance avec son père.

diferente, distinto

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le Pepsi n'est pas différent du Coca-Cola.
Pepsi não é diferente de Coca.

tal como

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)

aproximar

(ser similar a)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Cette sauce est proche de celle que nous avons mangée en Italie l'été dernier.

estranha

locution verbale (não característico)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ces actions ne lui ressemblaient pas du tout. Je ne peux pas croire qu'il ait fait ça.
Essas ações são tão estranhas vindo dele. Não acredito que ele fez isso.

similar

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Cette tasse ressemble à celles dans le placard.
Aquela caneca é similar às outras no armário.

soar

verbe transitif indirect (son)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mes enfants appellent cela de la musique, mais pour moi, leur groupe ressemble à du bruit.
Meus filhos chamam isso de música, mas a banda deles soa como barulho para mim.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de ressembler em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.