O que significa flush em Inglês?

Qual é o significado da palavra flush em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar flush em Inglês.

A palavra flush em Inglês significa descarga, descarga, rubor, flush, dar descarga, dar descarga, dar descarga, corar, corar, nivelado, abundante, abastado, nivelado, direto, de maneira alinhada, direto, desentocar, limpar, dar descarga em, lavar, enxaguar, eliminar, expulsar, revelar, descobrir, espantar, dar descarga, onda de calor, com caixa de descarga, straight flush, descarga. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra flush

descarga

noun (toilet: waste removal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The toilet had a very loud flush; whenever someone got up to use it at night it woke up the entire house.
A privada tinha uma descarga muito alta. Sempre que alguém se levantava para usar o banheiro à noite, acordava a casa inteira.

descarga

noun (action of draining waste)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A good toilet should be able to clear just about anything with one flush.
Uma boa privada deve ser capaz de limpar-se com apenas uma descarga.

rubor

noun (red face)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
You could see Tom was embarrassed from the flush spreading over his face.
Você podia ver que Tom estava envergonhado pelo rubor espalhado por seu rosto.

flush

noun (cards: poker hand) (jogada do pôquer)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Amy won the game with a flush.
Amy ganhou o jogo com um flush.

dar descarga

intransitive verb (toilet: remove waste)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
The toilet won't flush. We'll have to call a plumber.
A privada não vai dar descarga. Teremos de ligar para um encanador.

dar descarga

intransitive verb (toilet: use flush)

You used the toilet - good boy. Did you remember to flush?
Você usou a privada! Bom menino! Você lembrou de dar descarga?

dar descarga

transitive verb (dispose of: toilet waste)

Don't flush too much paper down the toilet, you will block it!
Não dê descarga em muito papel na privada, você vai entupi-la.

corar

intransitive verb (get a red face)

Roz flushed when Paul paid her a compliment.
Rosa corou quando Paul fez um elogio a ela.

corar

intransitive verb (face: turn red)

Tommy's cheeks flushed when the teacher told him he was a good boy.
As bochechas de Tommy coraram quando o professor disse que ele era um bom garoto.

nivelado

(flat or aligned with [sth])

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The hooks should be flush with the wall, otherwise the pictures will not hang properly.

abundante

(having abundance of [sth])

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

abastado

adjective (informal (having money)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I'm feeling flush. Let me buy you all a drink!

nivelado

adjective (level, aligned)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The kitchen fitter made sure the two work surfaces were flush.

direto

adverb (hit, punch: squarely)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Rose hit Paul flush on the chin and he went flying backwards.

de maneira alinhada

adverb (level, aligned)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Check that the cupboard doors close flush once you have fitted the hinges.

direto

adverb (hit golf ball: straight)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

desentocar

transitive verb (drive bird or animal out of hiding)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

limpar

transitive verb (figurative (clear)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

dar descarga em

(wash away with water)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The drug dealer heard the police at the door and quickly ran to the bathroom to flush away the evidence.

lavar, enxaguar

(run liquid through to clean)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
They had to flush out the sewer pipe to make it drain properly.

eliminar, expulsar

(eliminate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Drinking lots of water helps to flush out toxins.

revelar, descobrir

(figurative (scare out, bring to light)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

espantar

verbal expression (figurative (scare out, bring to light)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Our dog had flushed a deer out of the woods and into the open field.

dar descarga

verbal expression (lavatory: use flush)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Please flush the toilet after you've used it.

onda de calor

noun (often plural (heat: symptom of menopause) (sintoma de menopausa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The hot flash I had yesterday made me feel feverish, dizzy and tired.

com caixa de descarga

adjective (toilet: flushed by pouring water in) (vaso sanitário: com caixa de descarga)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

straight flush

noun (poker: run of five cards) (anglicismo, pôquer)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

descarga

noun (lavatory disposal mechanism) (mecanismo de privada)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de flush em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.