O que significa cop em Inglês?

Qual é o significado da palavra cop em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar cop em Inglês.

A palavra cop em Inglês significa tira, tiras, comprar, receber, roubar, transar com, captar, ligar-se, esquivar-se, pretexto, Polícia Rodoviária Federal. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra cop

tira

noun (slang (police officer) (BRA: gíria, policial/polícia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The cop asked me to step out of my car.
O bófia pediu-me para sair do carro.

tiras

plural noun (slang (police force) (BRA: gíria, força policial)

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)
When the thief started to run, the shopkeeper yelled, "Call the cops!"
Quando o ladrão começou a correr, o lojista gritou "Chamem a bófia!".

comprar

transitive verb (US, slang (buy: drugs) (drogas)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jack went into the alley to cop some cocaine.
Jack foi no beco comprar cocaína.

receber

transitive verb (UK, slang (receive)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
John copped a warning from the referee for losing his temper during the match.
John recebeu uma advertência do juiz por perder a cabeça durante o jogo.

roubar

transitive verb (US, slang (steal) (gíria)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Brian copped a slice of pizza while no one was looking.
Brian roubou um pedaço de pizza enquanto ninguém estava olhando.

transar com

(UK, slang (have sex with) (gíria)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

captar

phrasal verb, intransitive (UK, slang (realise)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

ligar-se

(UK, slang (fact, idea: realise, grasp) (figurado, informal)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
She didn't cop on to the fact that the girl he was describing was her sister.

esquivar-se

phrasal verb, intransitive (slang (avoid responsibility) (de responsabilidades)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)

pretexto

noun (slang (excuse) (desculpa para evitar responsabilidade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
She isn't ill – that's just a cop-out so she doesn't have to go to school.
Ela não está doente - é só um pretexto para não ter que ir à aula.

Polícia Rodoviária Federal

noun (slang (police officer in charge of roads) (Bras., oficial de polícia que cuida das estradas)

She was going too fast so the traffic cop pulled her over.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de cop em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.