O que significa chase em Inglês?
Qual é o significado da palavra chase em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar chase em Inglês.
A palavra chase em Inglês significa caçar, perseguir, buscar, perseguição, busca, gravar, perseguir, correr atrás, expulsar, acompanhar, perseguir, perseguição de carro, caçar garotas, afugentar, afugentar, expulsar, afugentar, ir direto ao ponto, procurar agulha em palheiro, pique, pegador, procura inútil, busca impossível. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra chase
caçar, perseguirtransitive verb (pursue) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The dogs chased the rabbit. Os cães perseguiram o coelho. |
buscartransitive verb (figurative (strive for) (figurado) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) You should never give up chasing your dreams. Você nunca deve desistir de lutar pelos seus sonhos. |
perseguiçãonoun (literal pursuit) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) My cat never manages to catch a mouse, but she enjoys the chase. Minha gata nunca consegue pegar um rato, mas ela gosta da perseguição. |
buscanoun (figurative (pursuit) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The team is in a chase for the championship. O time está em busca do campeonato. |
gravartransitive verb (metal: engrave) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Yvonne is chasing the beautiful silver ring she is making. Yvonne está gravando o lindo anel de prata que está fazendo. |
perseguirphrasal verb, transitive, inseparable (pursue [sb]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The police chased after the burglar and caught him in my neighbour's garden. |
correr atrásphrasal verb, transitive, inseparable (seek [sth] unrealistic) John is rather homely, but he's always chasing after the pretty girls. |
expulsarphrasal verb, transitive, separable (figurative (force to leave) (forçar para sair) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The wife's scoldings chased the husband out of the house. |
acompanharphrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (check, assist progress) (progresso) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Those books should have arrived yesterday; could you please chase the order? |
perseguirphrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (find [sb]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
perseguição de carronoun (pursuit by vehicle) |
caçar garotasverbal expression (informal (try to seduce young women) (informal) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Ron seems to spend most of his time chasing after girls. |
afugentar(shoo) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Chase away that dog before it eats your food. |
afugentar(scare into running away) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
expulsar, afugentar(figurative (banish, get rid of) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) It was a good luck charm to chase away nightmares. |
ir direto ao pontoverbal expression (figurative, informal (get to the point) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
procurar agulha em palheiroverbal expression (figurative, informal (search in vain for [sth]) (inf., procurar em vão por algo) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
pique, pegadornoun (game) (jogo de criança: certo tipo de pique) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The children were playing hare and hounds in the playground. |
procura inútil, busca impossívelnoun (figurative, informal (pointless search) The sheriff was sent on a wild goose chase to find the fugitive. Trying to find the missing papers turned out to be a wild-goose chase. O xerife foi enviado numa procura inútil para encontrar o fugitivo. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de chase em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de chase
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.