O que significa บ้าน em Tailandês?
Qual é o significado da palavra บ้าน em Tailandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar บ้าน em Tailandês.
A palavra บ้าน em Tailandês significa casa, lar, habitação. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra บ้าน
casanounfeminine (estrutura) ไม่, บ้านในหมู่บ้านของฉันไม่ได้สูง แต่สวนใหญ่ Não, as casas na minha aldeia não são altas, mas os jardins são grandes. |
larnounmasculine บ้านเป็นกุญแจสู่ความคารวะเช่นเดียวกับคุณความดีอื่นๆ ทุกอย่างที่ทําให้ เป็นเหมือนพระผู้เป็นเจ้า O lar é a chave da reverência, como acontece com todas as outras virtudes divinas. |
habitaçãonoun คุณจะช่วยผมผลักดันโครงการ บ้านสําหรับคนรายได้ต่ํา กับสภาของเมือง Você vai me ajudar a empurrar o projeto de habitação de baixa renda para o conselho da cidade. |
Veja mais exemplos
ทอม เป็น เด็ก ที่ ดู ปกติ วัย 14 ปี—เรียน ได้ คะแนน ดี และ ชอบ ทํา โน่น ทํา นี่ ให้ เพื่อน บ้าน. TOM era um rapaz normal de 14 anos — um ótimo aluno que gostava de prestar favores para os vizinhos. |
ใช่ บางทีเรื่องผิดพลาด คือการที่ผมกลับมาบ้าน Talvez o erro foi voltar. |
ผมเพิ่งกลับมาบ้านและพบเมียผม นอนตายอยู่ในอ่างอาบน้ํา Acabei de chegar a casa e encontrei a minha esposa morta na banheira. |
กอรัสซา บอก ว่า “อาจ ดู เป็น เรื่อง โรแมนติก แต่ ใน บ้าน ที่ สมดุล อย่าง ดี ซึ่ง มี ความ รัก ให้ กับ ลูก ๆ และ สนทนา ปราศรัย กัน ยา เสพย์ติด แทบ ไม่ มี โอกาส กล้ํากราย.” As emissoras concorrentes sugerem que a nova diretriz foi motivada pelo desejo de ganhar publicidade. |
นายเอาหมานั่นใส่ถุงแล้วพามันกลับบ้านมาหาป๊ะป๋า Apanham o uivador e dão-mo. |
13 หลัง จาก ฟัง คํา บรรยาย ที่ การ ประชุม หมวด พี่ น้อง ชาย คน หนึ่ง กับ น้อง สาว ของ เขา ตระหนัก ว่า จะ ต้อง ปรับ เปลี่ยน วิธี ปฏิบัติ กับ แม่ ซึ่ง มี บ้าน อยู่ ต่าง หาก และ ถูก ตัด สัมพันธ์ หก ปี มา แล้ว. 13 Depois de ouvir um discurso numa assembléia de circuito, um irmão e sua irmã carnal se deram conta de que precisavam mudar o modo como tratavam a mãe, que morava em outro lugar e havia sido desassociada seis anos antes. |
จากการที่คุณบุกเข้าไป ในบ้านซัลวาทอร์ในคืนก่อน Não após o que fez na casa dos Salvatores essa noite. |
บ้าน ของ เรา เป็น ศูนย์ ต้อนรับ หลาย ต่อ หลาย คน ที่ เดิน ทาง มา ให้ คํา บรรยาย. Nosso lar tornou-se uma espécie de centro de hospitalidade para muitos oradores viajantes. |
จง ชี้ แจง ว่า พระเจ้า ทรง สอน ว่า “จง รัก เพื่อน บ้าน.”—มัด. Mostre que Deus ensina a ‘amar o próximo’. — Mat. |
อีโบลาที่อยู่หน้าบ้านใครบางคน อาจมาถึงเราในไม่ช้าก็เร็ว O Ébola espreita atrás da porta, que em breve poderá ser a nossa. |
ยิพธา ได้ ปฏิญาณ ไว้ ว่า ถ้า พระเจ้า ทรง ทํา ให้ ท่าน สามารถ ปราบ พวก อําโมน ที่ กดขี่ นั้น ได้ แล้ว คน แรก ที่ ออก มา จาก บ้าน ของ ท่าน เพื่อ พบ ท่าน นั้น จะ ถูก ‘ถวาย เป็น เครื่อง เผา บูชา’ หรือ บูชายัญ แด่พระเจ้า. Jefté votou que, se Deus o habilitasse a subjugar os amonitas opressores, a primeira pessoa que saísse de sua casa, vindo ao seu encontro, seria ‘oferecida como oferta queimada’, ou sacrificada, a Deus. |
ปฏิบัติการเปิดบ้านฉลองนะหรอครับ O protocolo " casa de festa "? |
การ สนทนา กับ เพื่อน บ้าน—คน ดี ทุก คน ไป สวรรค์ ไหม? Uma conversa sobre a Bíblia — Todas as pessoas boas vão para o céu? |
เจ้า ของ บ้าน ร้อง ตะโกน อย่าง เดือดดาล และ มี ที ท่า ว่า จะ เกิด ความ รุนแรง ขึ้น ได้ ทํา ให้ พวก พยาน ฯ เห็น ว่า เป็น การ สุขุม ที่ จะ คอย อยู่ ใน รถยนต์ ของ ตน. Seus gritos furiosos e ameaças de violência fizeram-nas aguardar prudentemente dentro do carro. |
• ความ เจ็บ ป่วย ด้าน ร่าง กาย ใน บาง ดินแดน ผู้ คน ที่ ป่วย หนัก มัก จะ ไม่ ยอม ไป หา แพทย์ อีก แต่ กลับ ไป หา หมอ พื้น บ้าน ที่ ใช้ ศาสตร์ ลี้ ลับ. ● Doenças Em alguns países, pessoas muito doentes e descontentes com a medicina tradicional procuram tratamentos que usam o ocultismo. |
พระ ราชกิจ ของ เรา ฉบับ เดือน กุมภาพันธ์ 1987 มี บทความ “การ เตรียม และ การ นํา การ ศึกษา พระ คัมภีร์ ตาม บ้าน.” O Nosso Ministério do Reino de fevereiro de 1987 continha o artigo “Prepare-se e Dirija Estudos Bíblicos Domiciliares”. |
25 นาที: “การ เสนอ ข่าว ดี—การ เสนอ การ ศึกษา พระ คัมภีร์ ตาม บ้าน.” 25 min: “Apresentação das Boas Novas — Por Oferecer Estudos Bíblicos.” |
กลับบ้านไป Vá para casa. |
เมื่อ เจ้าหน้าที่ บ้าน เมือง มี อคติ ก็ อาจ นํา ไป สู่ การ กระทํา ต่าง ๆ ที่ เลว ร้าย ได้ อาทิ การ ฆ่า ล้าง ชาติ พันธุ์. Quando apoiada por autoridades, a discriminação pode levar a horrores como a limpeza étnica e o genocídio. |
หากครอบครัวเป็นสุข หมู่บ้านก็เป็นสุข และแล้วทั้งประเทศก็จะเป็นสุข Se as famílias prosperarem, a aldeia prospera, e acaba por acontecer o mesmo com todo o país. |
อาจ เป็น เครื่อง แสดง ฐานะ ตําแหน่ง หรือ ไม่ ก็ อาจ เป็น สิ่ง สําคัญ สําหรับ หัวหน้า เผ่า หรือ หมู่ บ้าน. Talvez fossem um sinal de posição ou importância de chefes tribais ou de aldeias. |
เจ้าของ บ้าน ก็ เพียง แต่ พูด ตอบ ผ่าน ทาง ระบบ ติด ต่อ สื่อสาร ภาย ใน เท่า นั้น ไม่ เคย ออก มา พบ ฮัตสึมิ เลย. A moradora só respondia pelo interfone, nunca saindo para falar diretamente com Hatsumi. |
การ ออก จาก บ้าน ย่อม หมาย ถึง การ พินาศ ไป พร้อม ๆ กับ เมือง นั้น. Deixar a casa significaria a destruição com o restante da cidade. |
เรา กลับ บ้าน ด้วย ความ ชื่นชม ยินดี ได้ รับ ความ พึง พอ ใจ และ การ เสริม สร้าง ฝ่าย วิญญาณ. Voltamos para casa alegres, satisfeitos e edificados em sentido espiritual. |
ใน การ เยี่ยม ครั้ง ต่อ ไป ครอบครัว นั้น กับ ทั้ง มิตร สหาย และ เพื่อน บ้าน เตรียม พร้อม สําหรับ การ ศึกษา พระ คัมภีร์! Na visita seguinte, a família, seus amigos e vizinhos estavam prontos para o estudo bíblico! |
Vamos aprender Tailandês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de บ้าน em Tailandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Tailandês.
Palavras atualizadas de Tailandês
Você conhece Tailandês
O tailandês é a língua oficial da Tailândia e é a língua materna do povo tailandês, o grupo étnico majoritário na Tailândia. O tailandês é um membro do grupo de idiomas Tai da família de idiomas Tai-Kadai. Acredita-se que as línguas da família Tai-Kadai tenham se originado na região sul da China. As línguas Lao e tailandesa estão intimamente relacionadas. Os tailandeses e os laosianos podem conversar entre si, mas os caracteres lao e tailandeses são diferentes.