O que significa art em Francês?
Qual é o significado da palavra art em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar art em Francês.
A palavra art em Francês significa arte, arte, arte, ciência, arte, habilidade, arte, de arte, habilmente, engenhosamente, encadernação, demonstração de superioridade, cinematografia, atuação, têxtil, interpretação, galeria, oratória, eloqüência, erotismo, retrato pictórico, capacidade de representar, campanologia, escapologia, arte de vender, artes gráficas, pop art, arte abstrata, escola de teatro, crítico de arte, departamento de arte, exibição de arte, modalidade artística, galeria de arte, arte da guerra, arte africana, arte comercial, arte conceitual, arte erótica, arte marcial, objeto de arte, op art, Art Deco, faculdade de belas-artes, obra de arte, obra de arte, história da arte, amante de arte, arte digital, professor de teatro, arte em extinção, arte popular, autoindulgência, aula de teatro, comercialização de flores, Art Nouveau, cinema de arte, escola de teatro, arte culinária, teatro, galeria de arte, arte comercial, bonsai, artista pop, topiária, de arte, diagnóstico, art nouveau, amante da cultura, galeria, arte de rua, objetos de arte. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra art
artenom masculin (peinture, sculpture,...) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Fred est né avec un talent pour l'art. Fred nasceu com apreço pela arte. |
artenom masculin (figuré) (talento) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Cuire les steaks au barbecue, c'est tout un art pour Rick. Rick diz que grelhar bifes na churrasqueira é uma arte. |
artenom masculin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Elle pense que l'art peut dépasser la nature en beauté. Ela acredita que a arte pode ser mais bonita que o mundo natural. |
ciêncianom masculin (figuré) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) J'ai appris l'art de marchander au cours de mes voyages. Aprendi a ciência da barganha durante minhas viagens. |
arte
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) L'entraîneur aida le lanceur à améliorer son habileté. A atriz era mestra de sua arte. |
habilidade
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Le père de Nan était menuisier et lui a appris le métier. O pai de Nan era carpinteiro e ela aprendeu o ofício com ele. |
artenom féminin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Ce musée abrite une collection impressionnante d’œuvres d'art. Este museu abriga uma impressionante coleção de arte. |
de artelocution adjectivale (cinéma) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Ce que Mike préfère, ce sont les films d'art et d'essai. Os filmes favoritos de Mike são de filmes de arte. |
habilmente, engenhosamente
(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) |
encadernação
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
demonstração de superioridade
|
cinematografia(réalisation de films) (arte de fazer filmes) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Il a la cinématographie dans le sang: ses deux parents étaient réalisateurs. Ele tem cinematografia no sangue dele: ambos os pais eram realizadores. |
atuação(ato) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
têxtil(matière scolaire anglaise) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
interpretação(profissão ou ocupação de um ator) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Ma fille veut étudier le métier d'acteur. Minha filha quer estudar teatro. |
galeria(privé) (arte) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Les œuvres de Karen ont été exposées dans une galerie d'art. |
oratória, eloqüêncianom masculin (discurso público) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
erotismo
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
retrato pictóriconom masculin (arte de representar a aparência visual do sujeito) |
capacidade de representar
|
campanologianom masculin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
escapologia(Magie) (arte performática de escapar) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
arte de vender
|
artes gráficasnom masculin (curso) |
pop artnom masculin (anglic.:movimento artístico) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La peinture d'une boîte de soupe d'Andy Warhol est l'œuvre de pop art la plus connue. |
arte abstratanom masculin |
escola de teatronom féminin |
crítico de artenom masculin et féminin |
departamento de artenom féminin (Scolaire) La section art a accueilli cinquante nouveaux élèves cette année. |
exibição de artenom féminin |
modalidade artísticanom féminin La sculpture sur glace est une forme d'art moderne. |
galeria de artenom masculin (museu) Nous avons passé un très bon moment à voir les peintures au musée d'art. Curtimos bastante ver as pinturas na galeria de arte. |
arte da guerranom masculin Le Général Patton était un étudiant assidu de l'art de la guerre. |
arte africananom masculin |
arte comercialnom masculin (arte popular) |
arte conceitualnom masculin |
arte eróticanom masculin (manifestação artística que envolve erotismo) |
arte marcialnom masculin (souvent au pluriel) (métodos de lutar, estilo asiático) C'est un expert en karaté, judo et autres arts martiaux. |
objeto de artenom masculin (de arte plástica) |
op artnom masculin (arte óptica) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
Art Deconom masculin (estilo artístico) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Le pont du Golden Gate à San Francisco est de style Art déco. |
faculdade de belas-artesnom féminin |
obra de artenom féminin (art) Le musée est un endroit où contempler des œuvres d'art. O museu é um lugar para se contemplar obras de arte. |
obra de arte
Plusieurs œuvres d'art ont été dérobées du musée. Muitas obras de arte foram roubadas do museu. |
história da artenom féminin Parce que ma matière principale à l'université était l'art, j'ai dû faire cinq semestres d'histoire de l'art. |
amante de artenom masculin (figurado, admirador das artes) C'est un grand amateur d'art. |
arte digital
|
professor de teatronom masculin |
arte em extinçãonom masculin Écrire son courrier au stylo semble être un art qui se perd. |
arte popular
|
autoindulgêncianom masculin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
aula de teatronom masculin |
comercialização de flores
|
Art Nouveaunom masculin (courant artistique) (movimento artístico) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
cinema de artenom masculin |
escola de teatronom féminin |
arte culinária
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) As habilidades de Simão na arte culinária limitavam-se a cozinhar um ovo. |
teatronom masculin (discipline scolaire) (matéria/disciplina) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) J’étudie la musique et l'art dramatique dans l'espoir de faire carrière sur scène. Eu estudo música e teatro, e espero ter uma carreira nos palcos. |
galeria de artenom féminin L'artiste vend ses peintures à la galerie d'art. A artista vente as pinturas dela na galeria de arte. |
arte comercialnom masculin (arte de propaganda, comércio) |
bonsainom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Elle étudie l'art du bonsaï (or: art du bonzaï). |
artista popnom masculin et féminin (artes visuais) Peter Blake est reconnu comme étant l'un des premiers artistes pop art. |
topiárianom masculin (taille des végétaux) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Eugene veut apprendre l'art topiaire. |
de arte(cinéma) (filme: independente) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
diagnóstico(disciplina) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La pose de diagnostic du cancer est un domaine médical qui change rapidement. |
art nouveaunom masculin (courant artistique) (galicismo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
amante da cultura
|
galerianom féminin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Cette galerie d'art présente une exposition de photographies. |
arte de rua
|
objetos de artenom masculin pluriel (substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".) |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de art em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de art
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.