Co oznacza vestir w Portugalski?
Jakie jest znaczenie słowa vestir w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać vestir w Portugalski.
Słowo vestir w Portugalski oznacza wkładać, wkładać, ubierać, wciągać, wkładać, wrzucać na siebie, ubierać, ubierać kogoś w coś, wkładać, łączyć coś, ubierać, ubierać, stroić kogoś, paradować w czymś, sprawdzać się, robić się, odziewać kogoś w coś, przyodziewać kogoś, wkładać, wdziewać, wśliznąć się do, nosić, zsuwać się, inkrustować, nosić, ubierać się na, ubierać się, ubieranie się, ubierać się, być gotowym, ubierać kogoś w coś, stroić się w coś, założyć strój, nakładać szaty liturgiczne, reprymenda, stroić się, ubierać się, ubierać się, stroić się, ubierać się luźno, narzucać, ubierać się, stroić się, przebierać, przygotowywać kogoś do pogrzebu, być ubranym w kostium. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa vestir
wkładać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ela vestiu um suéter e uma calça jeans e foi investigar o barulho. |
wkładać, ubierać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ela vestiu um vestido bonito para ir à festa. |
wciągać, wkładać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Corri até lá em cima para vestir alguma coisa menos formal. |
wrzucać na siebieverbo transitivo (roupas) |
ubieraćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ela sempre veste os gêmeos iguais. |
ubierać kogoś w cośverbo transitivo |
wkładaćverbo transitivo (roupa) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ele rapidamente vestiu as calças e correu para a porta. |
łączyć coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
ubieraćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Vista as crianças rapidamente, assim nós podemos ir. Ubierz szybko dzieci, żebyśmy mogli wyjść. |
ubieraćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Quem irá vestir os pobres se a caridade acabar? |
stroić kogośverbo transitivo (de forma estilosa) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Lisa vestiu a filha dela com um belo vestido. |
paradować w czymś(ironiczny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Amanda estava vestindo uma camiseta com a frase "Estou com um idiota!" |
sprawdzać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Esse casaco veste bem em quaisquer condições climáticas. |
robić sięverbo transitivo (potoczny) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Ela está vestindo um look gótico hoje. Zrobiła się dzisiaj na styl gotycki. |
odziewać kogoś w coś(literacki) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) A gueixa estava vestida em um quimono púrpura com bordados complexos. |
przyodziewać kogośverbo transitivo (przestarzały) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wkładaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) O que devo vestir hoje? Co mam dzisiaj włożyć? |
wdziewać(przestarzały) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Estava frio lá fora, então Karen vestiu um casaco e um cachecol. |
wśliznąć się do(figurado, roupa) |
nosić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Todo mundo usa jeans hoje em dia. Wszyscy teraz noszą dżinsy. |
zsuwać się(vestir facilmente em) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
inkrustowaćverbo transitivo (cobrir com crosta) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
nosićverbo transitivo (roupa) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Que tamanho você usa? |
ubierać się naverbo transitivo Amanda veste preto na maioria dos dias. Amanda ubiera się zwykle na czarno. |
ubierać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Eu estava atrasado esta manhã e tive que me vestir com pressa. |
ubieranie się(ato) Não penso muito no que vestir, então geralmente levo apenas alguns minutos para me vestir. |
ubierać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Ele se vestiu e tomou o café-da-manhã rapidamente. Ubrał się i zjadł szybko śniadanie. |
być gotowym
Depressa, arrume-se! Elas vão chegar em um minuto. |
ubierać kogoś w coś
|
stroić się w coś
Ela se emperequitou num vestido enfeitado dourado e com maquiagem pesada. |
założyć strójverbo pronominal/reflexivo (com uniforme) |
nakładać szaty liturgiczne
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
reprymendaexpressão (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
stroić sięexpressão (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
ubierać się(vestir-se) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
ubierać się, stroić się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) As atrizes amam se vestir de gala para as estreias dos filmes. |
ubierać się luźnolocução verbal |
narzucać(roupa: colocar apressadamente) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
ubierać się, stroić sięexpressão verbal (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Para aqueles que não querem vestir roupa formal, o restaurante tem um código de vestimenta casual. |
przebierać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
przygotowywać kogoś do pogrzebu(preparar alguém para ser sepultado) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) A funerária irá vestir minha tia morta para o velório amanhã. |
być ubranym w kostiumexpressão verbal (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Os dançarinos se vestiram a caráter, de prata e preto. |
Nauczmy się Portugalski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu vestir w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.
Powiązane słowa vestir
Zaktualizowane słowa Portugalski
Czy wiesz o Portugalski
Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.