Co oznacza standing w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa standing w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać standing w Język angielski.

Słowo standing w Język angielski oznacza stojący, stanie, pozycja, reputacja, pozycja, stojący, stały, z miejsca, stojący, wstawać, stać, opowiadać się, stanowisko, budka, stanie, stanowisko obronne, trybuna, pulpit, wieszak, stojak, miejsce dla świadka, kępa, trybuny, mieć możliwość zrobienia czegoś, stać, stawać, stać, pozostawać w mocy, mierzyć, być, znajdować się, mieścić się, stać, ubiegać się, być, wchodzić na coś, stawiać coś, ustawiać coś, stawać przed sądem, wytrzymywać coś, znosić coś, znosić coś/kogoś, stawiać coś komuś, niezależny, samodzielny, niezależny, wysoka pozycja, , długoletni, aktywny członek o dobrej opinii, stały komitet, zlecenie stałe, zlecenie stałe, owacja na stojąco, miejsca stojące, start zatrzymany, stojący, stojący. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa standing

stojący

adjective (on feet)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The standing spectators began to grow restless.

stanie

noun (upright position)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Standing while you work is better for you than sitting.

pozycja, reputacja

noun (reputation)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Peter's standing among the villagers was very important to him.

pozycja

noun (social status)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Emily's standing as a woman of influence was threatened when she lost most of her money.

stojący

adjective (figurative (not defeated)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The management tried to break us, but we're still standing.

stały

adjective (figurative (invitation, rule: permanent)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
You have a standing invitation to come and visit us anytime.

z miejsca

adjective (jump: with no run up) (bez rozbiegu)

Jim made a standing jump straight into the air and caught the frisbee.

stojący

adjective (water: still, stagnant)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Mosquitos were starting to breed in the standing water.

wstawać

intransitive verb (rise)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Please stand for the national anthem.
Proszę wstać do hymnu narodowego.

stać

intransitive verb (be on your feet)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The guard stands all day.
Strażnicy stoją cały dzień.

opowiadać się

intransitive verb (position on issue)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
I stand in favour of the new law.
Opowiadam się za nowym prawem.

stanowisko

noun (determined position)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The professor's stand on the issue is clear.
Stanowisko profesora w tej sprawie jest jasne.

budka

noun (booth, stall)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The boys opened a lemonade stand.
Chłopiec otworzył budkę z lemoniadą.

stanie

noun (act of standing)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
There were no seats on the bus, so it looked like she was in for a long stand.

stanowisko obronne

noun (final defence)

The soldiers made their stand at the river.

trybuna

noun (raised platform)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The speaker stepped onto the stand.

pulpit

noun (support)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The conductor placed the sheet music on the stand.

wieszak

noun (coat rack)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Place your raincoats on the stand by the door.

stojak

noun (umbrella rack)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Many stores have a stand for wet umbrellas.

miejsce dla świadka

noun (witness box)

The stand seemed a lonely and intimidating place to Gavin.

kępa

noun (group: of trees)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

trybuny

plural noun (bleachers: spectators' seating)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
The fans were sitting on the stands.

mieć możliwość zrobienia czegoś

verbal expression (be in a position)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The investor stood to make a fortune on the deal.

stać, stawać

intransitive verb (be erect)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The dog stood on its hind legs.

stać

intransitive verb (place yourself)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The referee stood between the fighters.

pozostawać w mocy

intransitive verb (remain in effect)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The judge determined that the law stands.

mierzyć

intransitive verb (measure)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Agnes stands five feet without her shoes.

być

intransitive verb (be in a situation)

(czasownik posiłkowy: Czasownik niepełniący samodzielnej funkcji w zdaniu (np. być może, móc oddychać) )
I stand corrected.

znajdować się, mieścić się

intransitive verb (be situated)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
The bank stands at the corner of Main and Rush streets.

stać

intransitive verb (stagnate)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The water has been standing in the puddle a long time.

ubiegać się

intransitive verb (be a candidate)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Lorraine is standing in the upcoming local elections.

być

intransitive verb (be a certain way)

(czasownik posiłkowy: Czasownik niepełniący samodzielnej funkcji w zdaniu (np. być może, móc oddychać) )
The spectators stood amazed at the dancer's skill.

wchodzić na coś

(tread upon)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Don't stand on that chair; you'll fall.

stawiać coś, ustawiać coś

transitive verb (set upright)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The children stood the dominoes on end.

stawać przed sądem

transitive verb (undergo)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Harry stood trial for murder.

wytrzymywać coś, znosić coś

transitive verb (endure without yielding)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Veronica stood the torture bravely.

znosić coś/kogoś

transitive verb (tolerate)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tallinn is a beautiful city to visit, if you can stand the sub-zero temperatures.

stawiać coś komuś

transitive verb (informal (treat, pay for) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Will you stand me a drink?

niezależny, samodzielny

adjective (not supported)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
We don't live in a duplex or apartment; our home is freestanding.

niezależny

adjective (figurative (independent)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The novel isn't part of a series; it's a freestanding story.

wysoka pozycja

noun (person: respectability)

Glenn is a person of good standing in the local community.

noun (fulfilling all requirements)

Susan is a member in good standing of the American Medical Association.

długoletni

adjective (well-established, long-term)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Dan and Adam have a long-standing partnership; they've worked together for years. The rivalry between Romeo's family and Juliet's is long standing.

aktywny członek o dobrej opinii

noun (member who has paid dues)

Any member in good standing may nominate candidates for office or vote in elections.

stały komitet

noun (permanent assembly or group)

zlecenie stałe

noun (regular direct bank payment)

I created a standing order with my bank to pay my landlord every month.

zlecenie stałe

noun (order in effect on ongoing basis)

I had a standing order with the bakery for a dozen croissants every Saturday.

owacja na stojąco

noun (rising to applaud)

The standing ovation at the end of the performance showed how much the audience had enjoyed it.

miejsca stojące

noun (space to stand)

The club was so crowded that there wasn't even standing room.

start zatrzymany

noun (from standing position)

The runners set off from a standing start.

stojący

adjective (on one's feet, upright)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

stojący

adjective (erect, upright)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu standing w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa standing

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.